Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1871 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1871-07-23 / 30. szám

nok üdvözölte; Szilágyi Lajos pedig a karcagi egyház részéről szivélyes búcsúszavak közt adta vissza az inns­pelt férfiút anyavárosunknak és az anyaegyháznak. * A Brassó Yidéki hétfalusi székelyek számára felálliíandó iparos vagy gazdasági szaktanitással össze­kötött felső népiskola számára, Báron Benedek pesti ban­kár 12,000 forintott alapitott. Oct. l-jén Türkösön ezen iskola első évi folyama meg fog nyittatni. A tanoda az az 1868. XXXVII-ik t. c. által megállapított szerkezet­tel és tantervvel rendeztetik be. • * Marikovszky Menyhért néhai módi lelkész 14 év óta jeltelen sírjára, egyszerű innepélyességgel emlék­követ állíttatott egykori tisztelője és barátja Szabó Gábor szolgabíró. * Morvái (felső zempléni egyh. megyei) kis gyüle­kezetünkből tudósitnak, hogy Lukacs Mihály jeles tanitó vezetése alatt a szlávajku református gye­rekek tökéletesen megtanultak magyarul, s a vizsgán ma­gyarul feleltek. A derék tanitó érdemeiért már több ki­tüntetésben részesült, s szolgáljon e néhány sor is elis­merésül igen szük jövedelmű állomása mellé. * Debrecen város f. bó 18-án tartotta gyűlésében négyezer köblös földet szakított ki a közlegelőből egye­dül közmivelődési célokra. Az indítványt Kovács Lajos polgármester tette. * A selineci bányászati és erdészeti akadémiát 1771-ben alapították, tehát most üli 100 éves jubi­laeumát. Ez idő alatt 2958 magyar, 2205 osztrák, 93 külföldi és 163 ismeretlen nemzetiségű hallgatója volt. Az intézet növendékei közül többen mind hazánkban, mind a külföldön igen nevezetes férfiakká váltak. E ne­vezetes akadémia fentartása körülbelül 60,000 frtba ke­**ül évenkint. A 100 év alatt csupán 1849-ben volt be­zárva, midőn hallgatóinak nagy része a haza szolgálatába állott. * Egy ctdélyi evangélikus szász irja a „Prot. Kirchen Ztg."-nak : „A testvér (erdélyi) református egy­ház, melynek itt lutheránus részről bizonyára szívesen nyújtanának kezet bensőbb szellemi és testvéri összeköt­tetésre, dacára a confessionalis különbségnek, részint aristocraticus patronusi rendszere, részint a nyelvbeli kü­lönbség folytán fájdalom még mindig távolabb áll tőlünk, mint állania kellene. Annál inkább örülünk, hogy a reform utján ismét egy lépést tett előre, stb. Ehez mi csak azt teszszük, hogy Erdélyt mindig a felekezeti tü­relem és egyetértés classicus földjének szerettük nevezni, s épen annál különösebbnek találjuk, hogy most, midőn az unitáriusok a legszivélyesebben nyújtják kezőket a közös működésre, s az evang. szászok közül is hang emelkedik, mely fájlalja az annyira elszigetelt különál­lást a prot. felekezetek közt: a ref. egyház vezérférfiai még mindnyájunkat közösen érdeklő dolgokban is fe­lekezeti korlátok közt akarnak maradni. Irodalom (g) Titus Lucretius Carus tankölteménye a ter­mészetről, Fábián Gábor fordításában és jegyzeteivel, az „Athenaeum" kiadásában ép most hagyta el a sajtót. E sorok irója nem tartozván azon a Baksay Sándor által (Lucanus fordítása előszavában) úgynevezett ex professo ismertetők közé, kik ismertetnek valamit anélkül, hogy azt, amit ismertetnek elolvasnák : Fábián fordítására ezút­tal megjegyzést nem tesz, hanem egyszerűen beéri azzal, hogy annak megjelenését constatálja, Ha szabadna praejudi­ciummal élni, vagyis ha valamely munkára annak átolvasása nélkül, csupán a szerző nevének kezessége mellett, szabadna ítéletet mondani: ugy a veterán író, Fábiánnak jelen for­dítását a dicséretek lexikonából szedett válogatottabbnál válogatottabb szavakkal halmozhatnánk el; de miután tartunk attól, hogy e miatt valaki ránk találná ütni az ex professo ismertetők bélyegét — önmegtartóztatással hallgatunk. Ára a diszes kiállítású műnek? (g).A vallásos iratokat terjesztő társulat ujab­ban 8 kötetnyi, ,20—25 lapból álló, kis 16-ad rét mese­könyvecskéket adott ki gyermekek számára. Ami az el­beszélések tartalmát illeti, bírálat nélkül hagyjuk: de nyelvezetök nem csak nekünk, hanem bizonyára min­den magyar embernek, a számtalan németes kitételek miatt, alig élvezhető. Figyelmeztetjük a kiadó társula­tot, igyekezzék ezután olyan írókat megnyerni, kik nyel­vünket tökéletesen bírják. A nevezett társulat eddigelé 31 vallás-erkölcsi tartalmú könyvet bocsátott napvilágra, me­lyek König R. lelkésznél (Pesten, rózsa utca 8-ik sz. a.) rendelhetők meg. (g) A késmárki ev. lyceuin értesitvénye 187°/i­re megjelent, melyből mi ezennel a következő néhány ér­dekesb adatot átveszszük. Solc Frigyes igazgatása alatt 9 tanár működött; a beirt tanulók összes száma 246, ezek közül nemzetiségre nézve 81 magyar, 121 német, 43 tót, 1 lengyel, 1 cseh, vallásra nézve evangelikus 165, református 41, róm. kath. 21, keleti görög 1, héber 18. Ami a tanszereket illeti, a könyvtár 20,230 kötetből, a természettani szertár 201 darabból és a természetgyüjte­mény 7067 darabból áll. A tápintézet jótéteményét 89 ifjú élvezte, 14 ingyen, 75 pedig 12 forint évi fizetésért a convictusban, valláskülönbség nélkül, 104 növendék nyert élelmezést. A tanodai krónika a mult iskolai évben csak egy adattal szaporodott; Stencel Hugó ugyanis, — ki 40 évig mint tanár, iskolai jegyző, alumneumi gond­nok és számos évekig mint igazgató ritka ügyszeretettel működött, — 1870., jun. 23-kán tanári állomásáról le­mondott, s helyébe Bosszágh János tanárjelölt hivatott meg segédtanárul. — A jövő tanév a késmárki lyceum­ban september 1-én kezdődik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom