Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1870 (13. évfolyam, 1-51. szám)
1870-08-28 / 34. szám
1043 róm. kath. 20, gör. kel. 10, zsidó 99. Végül közli a tanulók névsorát. * Bekiildetett. „A Pozsonyi ágostai hitvallású evang. főiskola értesítője az 1869/70-diki tanévről." Tartalma: a tanrend osztályonként, az ifjúság névsora, igazgatói jelentés, mely magában foglalja az év történetét, az előljárok és tanárok névsorát, a rendtartást és az ifjúsági egyletek ismertetést. * Bekiildetett. „Esperesi székfoglaló a beszéd, melyet a vasi közép á. h. evang. egyházmegye 1870 jun* 15-én Körmenden tartott közgyűlésén az egyházi elnöki szék elfoglalása alkalmával tartott Poszvék Sándor meszleni lelkész. Kiadja a vasi közép á. h. ev. egyházmegye. Ára 10 kr. Az egész jövedelem népnevelési célokra fordittatik. * Beküldetett. „A pestvárosi nyilvános főrealtanoda tizenhatodik tudósitványa az 1869/70-iki tanév végén." Tartalma: 1. történeti adatok a pesti főrealtanodáról 1869/70-ben; 2. Jótékonysági ügy; 3. előadott tantárgyak vázlata; 4. tanári testület; 5. gyűjtemények; 6. tanárok működési köre; 7. a tanórák; 8. a tanulók létszáma; 9. az érdemsorozati eredmény összeges kimutatása; 10. jutalmak kiosztása; 11. tudni valók a jövő tanévre; 12. függelék, segélyegyleti ügy. A hat osztályban működött 24 tanár, a tanulók látszáma 789. Jellemző a realtanulmányok lendületére nézve, hogy az első osztályban 337 tanuló volt, három terembe osztva, mig a 6-ikban csak 41. Hitvallásra nézve róm. kath. 469. 1066 evang. 49, ref. 37, gör. kel. 6, zsidó 228. Magyar 721, német 60, öt, más nemzetiségből 8. * Megjelent. „A vallásos eszmék története. Főiskolai tanulók s mivelt olvasók számára dolgozta Szász Domokos kolozsvári ev. ref. pap, egyh. megyei jegyző s a fő tanodában vallástanár. Első füzet. Kolozsvárt, Stein J. muzeum egyl.könyárus sajátja."Rövid idő alatt tüzetes ismertetését adjuk. * Mennyei János torontálmegyei másod tanfelügyelő ugyanazon megyébe rendes tanfelügyelővé, s természetesen királyi tanácsossá is kineveztetett. * A nagyenyedi ref. főiskolai dalárda néhány tagja a nyári szünidő alatt mindenfelé hangversenyeket adott, s Pestre is feljött az orsz. dalárinnepélyre. * Bomán egyházi congressus. A szebeni érseki consistoriumnak a román papsághoz és néphez intézett körlevele szerint a román egyházi congressus f. évi okt. 1-ére N.-Szebenbe összehivatik. A congressus 30 egyházi s 60 világi tagból áll, kik harminc kerületben választatnak ugy, hogy minden választókerületre három küldött esik. * Placetum reginm. A. Sz. E„ hiteles forrásból értesül, kogy a kormány már több nap előtt notificalta a püspököknek a placetum regium behozatalát. Talán jobban volna ugy mondva, hogy a létező törvény leendő végrehajtását. T A R C ^V. Értesítés a szerb káté és énekeskönyv ügyében. A reform, katé és énekek szerb nyelvre áttétele, a slavoniai missio és a 800 lélekből álló tordincei szerb anyaegyház tekintetében, jelenleg igen fontos napi kérdés. Maga a tordincei egyház, de főkép az alsóbaranya-bácsi egyházmegye és a clunamelléki főtiszt, egyh. kerület megindították az ügyet, s kimondatott, hogy a szükséges vallásos könyvek szerb nyelven kiadandók. Emlékezni fog a t. protestáns közönség, hogy legközelebb e tekintetben egyházunktól e lapban általános felhívást intéztünk ugy az egyesek, mint testületekhez ; másrészt gyűjtő ivekkel is megtiszteltünk sokakat ez ügyben. Eredménye mindkét rendbeli felhívásunknak ez ideig igen csekély, az összegről, mi e lap nt. szerkesztőjéhez bejött, számolva volt, s mi hozzám jött arról még nem, mert az egész csekélység, vártam, hogy kedvezőbb eredménynyel lephessem meg a t. közönséget. Az 1870-ik év juniusi e. k. jegyzőkönyv 78-ik pontja alatti határozat azt mondja : a szerbnyelv ti énekeskönyv és kété kiadási költségeinek fedezésére „a még hiányzó 120 forint az egyházkerületi pénztárból előlegeztetik esperes ur kezébe és felelősségére; ezen összeg visszafizetendő levén az eladott könyvek árából." Ez idézet alkalmat adott ismét a t. közönséghez szollhatnom,mert e passus azt hitethetné el sokakkal,hogy ugy hát minden renden van, ami hiányzott a szerb káté és énekek kiadhatására, az összeg a főtiszt, e. k. pénztárból födözve van. Bátor vagyok itt egy kis megjegyzést tenni: a mult tavasszal egyházmegyénkre tett előterjesztésemben körtilbelöl 200 forintra volt téve — a fordító szerint — emiitett könyveknek csak az átfordítása, *) e 200 forint költségre adakoztak többen az egyházmegyei gyűlésen 87 forintot s igy kerekszám 120 forint hiányzott még; e 120 forintot a főtiszt, e. k. kifizetni határozta. Azonban a kinyomatási, s egyszóval e könyvek előállítása többi költségeiről szó sem volt a ker. gyűlésen ; egész előterjesztésemből csak a 200 forintnyi átforditási költség emeltetett ki s tárgyal tátott a kerületi gyűlésen. A tisztelt közönség pedig tudni fogja, hogy az átfordítástól még igen sok van két munka nyomtatásban előállításáig, tudni fogja, hogy ezutáni költségeink tetemesen többre menendnek az eddigieknél. *) Ekkor még tökéletesen az ebelí költséget nem határoz -hatók meg, mert a fordító e lefordított írott ivek szerint alkudott, a ^ordítás i:edig akkor még nem fejeztetett be.