Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1870 (13. évfolyam, 1-51. szám)

1870-07-17 / 28. szám

793 846 fogadás tételre hivja fel hitfeleit: „1. Felséges királyunk iránt tántorithatlan hűséggel viseltetni. 2. Magyar ha­zánkért, melyen kivül nincs számunkra hely, tettre kész lelkesedéssel lángolni s jólétét s dicsőségét előmozdítani. 3. A magyar nemzethez, a szabadság ezen előharcosá­hoz, jó és rosz napokban rendületlenül ragaszkodni s korszerű törekvéseiben tevékenységgel részt venni. 4. A magyar nyelvet, melyen egyenjogositásunk törvénye ho­zatott, hő előszeretettel ápolni, s a magyar irodalom irányában benső támogató részvétet tanusitni." Az öröm­innepet egy vonással sem keseríti a miatt, hogy a poli­tikai egyenjogúsággal együtt a vallási nem mondatott ki s igy még mindig maradt nyoma a régi üldözésnek; ennek egy szóval sem ád kifejezést. Mennyire más hang ez, mint a minőt Újvidéken és Balázsfalván hangoztatnak azok, kik nem voltak oly mostoha gyermekei e hazának mint a szegény zsidó, ki magasabb miveltségénél fogva az elnyomást kétszeresen érezhette ? Ez az egyik jellemvonása Lőw Lipót beszédeinek. A másik a benső, meleg vallásosság és a vallás eszméi­nek józan felfogása. Azon nép, mely a legrégibb ó korban oly vallási intézményt hozott létre, mint az ó testamen­tumi zsidóság, mely kebelében ringatta a leghatalma­sabb világvallás, a keresztyénség bölcsőjét, ma is feltűnő érdekeltséggel foglalkozik vallási eszmékkel. Ez egészen nemzeti jellemvonása s a vallási téren minden korból tud felmutatni nagy gondolkozókat. Prófétái máig sem hallgattak el, csak más hangon szólanak, s pl. a zsidó Spinoza szava elég erős volt arra, hogy az egész ke­resztyén társadalmat alapjaiban átalakítsa. Érezzük e beszédekben is, hogy a próféták egyik vérszerint való rokona szól hozzánk a modern civilizatio nyelvén és alakjaiban; szava jótékony melegséggel hat a vallásos lélekre, imái olvasásánál önkéntelenül imára nyilik meg a sziv, megszeretjük tárgyát és íróját egyaránt. Eleven szelleme élénk kölcsönhatásban van a kor mozgalmaival, végkép szakit a zsidó scholasticával, s beszél ugy, amint a mai európai társadalom gyermeke megérti. Mentegetődzik előszavában a szentírás gyakori idézése miatt, s pedig épen ez teszi munkáit protestáns szemek előtt még becsesebbekké. Mintha csak egy kenetteljes jó kálvinista papot hallanánk, szájában az ő szép zsoltáraival, az ő kedves, lángszellemü Ézsaiásával! Még az áldást is ugy mondja Áron szavaival (4. Móz. 6. 24—26), mint akár ami jó bibliás öregeink. Gondoljuk mindezekhez a keleti ember gazdag képzelő erejét, gyönyörű képei^ rendkívül élénk eszmemenetét, jó magyar nyelvezetét s akkor a Löw Lipót beszédeit méltán a legszebb ma­gyar egyházi beszédek közé sorozhatjuk. Kovács Albert. K#nyi észét. Az egyesült államok története. Irta Laboulaye Eduárd. Fordította Huszár Imre. Pest, 1870. Kiadja Ráth Mór. Ráth Mórról az irodalom minden valódi barátja méltán nyilatkozik elismeréssel, a miért a hazai legkitű­nőbb írók müveinek kiadása mellett a külföldi, különösen a francia és angol írók világhírű munkáit is lefordíttatja s közrebocsátja, hogy az e nyelvekben nem jártasok, de azért a külföld irodalmát megismerni vágyók óhajának eleget tegyen. Az utóbbi időkben különösen Laboulayet karolta fel s néhány kitűnő munkái kiadásával szerzett magának ujabb érdemeket. Legutóbb az Egyesült Álla­mok történetével lepett meg bennünket, melynek ere­detijét, azt hisszük, szükségtelen dicséretekkel halmoznunk el, fordításáról pedig annyit mondhatunk, hogy élvez­hető és hű, a milyen csak Huszár Imre jeles tollából foly ki. Ezért tehát ajánlanunk is fölösleges e müvet. Coelibátus és polgári házasság. Irta Papramorgó a „Barátfülek" szerzője. Kiadja Hecke­nast Gusztáv. Pest 1870. A szerző mulatságos alakban kel ki a coelibátus ellen és száll sikra a polgári házasság mellett. Könyvé­nek némely részében vannak ugyan drasticus passusok, melyek azonban megbocsáthatók, miután a könyv célja koránt sem az, hogy száraz tudományos fejtegetésekkel táplálja az olvasót, hanem, hogy mulattatva ismertessen meg bennünket szerző nézeteivel. Ára a 164 lapra terjedő mű­nek 1 frt. Továbbá ujabban a következő munkák jelentek még meg: Adalékok a régibb magyar iroda­lom történetéhez. Am. tudom, akadémia elébe terjesztette Toldy Ferenc. Erről később bővebb ismertetést fogunk hozni. Paedagogiai tanulmányok. Irta d r. Pauer Imre, a szombathelyi főgymn . igazgatója. Pest 1869. Eggenbergernél. Ára 80 kr. A philosophia történelme. Irta dr. Pauer Imre. Két füzet. Pest 1869. Eggenbergernél. Ára 1 frt, 80 kr. Tapasztalati lélektan. Irta clr. Pauer, Pest, 1870. Ára 1 frt. Ezen érdekes müveknek is bő­vebb ismerte tésén rajta leszünk. Elemző t értan alapban.Irta Bajusz Mihály, pozsonyi főreáltanodai r. tanár. Kiadja Hecke­nast Gusztáv 1869. L aptértan. Irta Bajusz Mihály. Első füzet.Ára 1 frt. Pest 1S70. Heckenastnál. Tömör mértan. Irta Bajusz Mihály. Ára 80 kr. Lapi háromszögéért an. Irta Bajusz M. Ára 40 kr. Gömbi három szög mér tan. Irta Bajusi M . ira 40 kr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom