Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1869 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1869-10-24 / 43. szám

a halálharangot a keresztyénség fölött. Ezek is mint amazok, nem tudják érteni, hogy keresztyén marad­hasson az, ki a római egyháznak az engedelmességet felmondta; sőt találkoztak olyanok is, melyek a meg­vetés és gyalázás szavait hangoztatták azon férfiú fölött, ki megszűnvén katholikus lenni, — mégis ke­resztyén maradt. A két türelmetlen szélsőség e pont­ban is összetalálkozik. A mi francia prot. lapjaink két utóbbi száma a Hyacinthe nyilatkozatáról vezércikkez. A „l'Église libre" következőleg irja le hatását: „A tér szűke nem engedi, hogy oly terjedelmesen szóljunk, mint akarnánk azon benyomásról, melyet H. atyának ép oly bátor, mint keresztyén fellépése eszközölt. Az egész sajtó ezzel foglalkozik és különbözőleg mél­tányolja. A főbb lapok közül némelyik a megindulás és rokonszenv nyilatkozataival halmozta el, ami mu­tatja, hogy ami szegény Franciaországunkban most is vannak nemes szivek, melyek küzdenek a magasabb és keresztyéni ügyekért." A „l'Espérance" ugy ta­lálja, hogy „a kath. egyházban nem volt még olyan izgatottság, minőt ez a levél okozott. Ha hinni lehet a G-azetta del Popolo tudósításának, a római udvar­nan két vélemény uralkodott fölötte. Némelyek taná­csolták a szent atyának, hogy napolja el a zsinatot; mások amellett voltak, hogy egész tekintélyével lép­jen fel ellene, s maradjon meg korábbi határozata mellett." Ezen és a francia lapok más hasonló nyilatko­zataiból világos, hogy Hyacinthe atya igen nagy és igen rokonszenves mozgalmat keltett nyilatkozatával a francia katholikusok körében. Meglehet, hogy még sem lesz messze kiterjedő következése, mert a mívelt francia kath. osztály oly mélyen sülylyedt a vellási közönybe, hogy talán minden fogékonyságát elvesz­ette a magasabb dolgok iránt, s ép oly bolond­ságnak tartja Hyacinthe levelét, mint a pápa en­cyclikáját és syllabusát, vagy a wormsi gyűlés ha­tározatát; de jelentékeny eredmény nélkül ma­radni még sem fog. A „G-aulois" állítja, hogy H. atya ténye nem áll elszigetelten, hanem a papok és világiak hosszú sora áll mögötte. Mi nem tudjuk, de nem lepne meg, ha isten ezen egyszerű barát ál­tal dicsőítené meg magát, mint egykor Wittenbergá­ban az egyszerű Luther által. Hyacinthe atyát a carmelita-rend generálisa Rómából, valamint az orleansi püspök is felszólította, ogy térjen vissza a klastromba, ne kövessen el oly nagy bűnt. Erre ő azt feleié: „Amit ön elkövetett nagy bűnnek nevez, azt én betöltött nagy kötelesség­nek tartom". O tehát nem ingadozik, s bizonyosan előre elkészült az excommunicati óra is, mely elma­radni nem fog. 0 számot vetett magával, s ugy ta­lálta, hogy a pápának őt csak a római clerus köréből van hatalma kizárni; de ha saját szive nem vádolja, tagja marad Krisztus láthatatlan anyaszentegyhá­zának. A rendfőnök levelének vétele után nem sokkal Észak-amerikába ment, de nem sokára visszatérni szándékszik Franciaországba. Midőn ezek történnek a külföldi katholikusok körében, a római pápa a mindig hű magyar püspökökre veté szemeit, s nemsokára egy nunciusa fog hazánkba érkezni. Hol van most a magyar Hya­cinthe, hol a magyar Montalembert ? ! Ezelőtt néhány hóval a két pápai-lovag szerkesztő saját lapjában magyar Montalembertnek neveztette magát. Most bi­zonyosan vissza utasítja e nevet, s abban sem kétel­kedhetünk, hogy a pápai nuncius útját jó siker ko­ronázza ami szegény Magyarországunkban. Kovács Allbert. A XIII. városi és tátra-eljai ág. hitv. esperessé­gek lelkészeinek nyilatkozata a vallásszabadság kérdésében. Az alólirottak mint a XIII. városi és tátra-aljai ág hitv. esperességek egynehány lelkészei indíttatva érezzük magunkat az igazság és méltányosság alapján kérelmein­ket és óhajainkat mindazok előtt, kik hivatva vannak azok orvoslására, nyilvánosan sajtó utján közzétenni. Nagy örömmel és reménynyel üdvözöltük egy pár év előtt honunk alkotmányosságát, sötét mostoha száza­dok után egy jobb és méltányosabb kornak hajnalát. Volt is száz okunk örülni, mert véltük és elvártuk, hogy a magas kormányos a honatyák igazságszeretete negyedfél évi működése alatt a vallás viszonyainak végleges ren­dezésére egy pár órát örömest szentelni fog. Hittük, hogy a nagy prot. egyház megnyugtatására az eddig uralkodó r. kath. vallás kiváltságai valaha meg­szűnnek; reméltük, hogy az 1848-ik évi XX. t. c. 3-ik §-a értelmében a kormány és az országgyűlés a többnyire nagyon szegény prot. papság helyzetén anyagilag is se­gíteni fog, mihez a mostani m. cultusminiszter hozzá is fogott ugyan, de az akkori idők viszonyainál fogva jó szándékát ki nem vihette. Ha 300 éven felül tudtunk várni, eltűrni ezen nyomasztó és mostoha helyzetet, nem következik, hogy most is, midőn egy igazságosabb kor beköszönt, mely az

Next

/
Oldalképek
Tartalom