Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1863 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1863-11-22 / 47. szám
A MAGYAR PROT. IRODALMI TÁRSULATNAK évenkint négy o. é. frtot fizető pártoló tagjai közé léptek: Ábrái Károly, Futó Mihály, Komáromi Dániel, Magyar Antal és Vitéz Lajos h.-m.-vásárhelyi ref. gymnásiumi tanárok és a h.-m.-vásárhelyi ref. gymnásium könyvtára. Továbbá t. Beke József varsányi ref. lelkész. ADAKOZÁS. A moldva-oláhországi missio részére: A szatmár-németi ref. egyház hívei 10 frtot, t. Csorba Farkas nagy-keszi ref. leik. 1 frt, a nagy-keszi ref. egyház 1 frt 77 kr, a kis-keszi ref. egyház 1 frt 3 kr. A szerencsétlen peszeki ref. leik. úr részére: özv. Fabiny Mária assz. 5 frt. Fabiny-Beretvás Emilia assz. 5 frt. S z e rk. UJ KÖNYVEK. Szerkesztőségünkhöz a következő legközelebb megjelent könyvek küldettek be: I. Magyar könyvárusoktól: A Spanyol inquisitio története. írták Llorente és Gallois I. és II. rész Lipcse KŐhler K. F. 1963. Az állattan elemei, a gymnásium és ipartanoda alsóbb osztályai számára. Irta D o r n e r József a pesti ev. gymn. term. rajztanár. I. rész. Az emlősök.— II. rész Madarak, hüllők és halak. Pest 1963. Kiadja Batizfalvi István. II. Rákócy Ferenc bujdosás a. Szalay László által. I. kötet Pest 1864 Lauffer Vilmos kiadása. I. füzet. Curtius Görög nyelvtana. Fordította Kiss Lajos. Második javított kiadás Pest 1863. Ugyanennek II. része Curtius Görög nyelvtana, — Mondattan. Fordította Kiss Lajos Pest 1862. Schultz Ferdinánd kisebb latin nyelvtana. A hatodik javított kiadás után fordította Kiss Lajos. Pest 1893. Gyakorlókönyv D. Schultz Ferdinánd kisebb latin nyelvtanához. A negyedik javított kiadás után. Fordította Kiss Lajos. Pest 1863. Ezen nyelvtanok jól ismert tanmódszere a mi tanáraink figyelmét sem kerülte ki, s igy Schultz nyelvtanának is akadt már más átültetője is. Azonban Kiss Lajos fordítása irodalmunkban oly hézagot pótol, hogy azt teljes bátorsággal merjük a tanügy barátainak figyelmébe ajánlani. Magyar váltó s kereskedelmi törvény. Kézirat helyett a joghallgatók számára kiadta Antalfi János hites ügyvéd s jogtanár. Sáros-Patak 1863. 1. Lélektan, mint gymnásiumi kézikönyv, irta Vandrák András; az eperjesi evang. collegiumban a bölcsészet rendes tanára, [a m. tud. acad. tagja. Harmadik ujjonnan szerkesztett és javított kiadás , 1863. Szerző Kant (közelebbről Friese) bölcsészeiének híve s nevelési ügyünkben és tanirodalmunkban már régebben ismeretes s köztiszteletü férfiú, minthogy egyszerű, világos stylusban írott jelen müvét is tüzetesen ajánlani szükségesnek látnók. 2. Bölcsészeti jogtan, (észjog) irta nyilvános leckéiben vezérfonalul Vandrák András stb. Ugyanazon bölcsészeti álláspontról irott munka. Mindamellett, hogy szerző előszavában kiemeli, miként tekintetlel volt reá, hogy a könyvét használó tanulók a római jogot is tanulják, és az élőszóval pótolhatókat elhagyva igyekezett csak a lényegeseket kiemelni, s igy müve magyarázatot igénylő compendium, ismételjük mindemellett a 148 lapnyi müvecskében oly figyelemmel ki van emelve a jogi élet minden lényegesebb oldala, minden nevezetesebb részlete, és az előadás modora oly egyszerű, elismerést érdemlő világos, hogy magány emberek is élvezettel és haszonnal olvashatják. — Kár hogy tartalomjegyzéke nincs. Addig is, mig mindkét munkának lűzetes ismertetését közölhetnők, ajánljuk olvasóink figyelmébe. b) Külföldi kiadóktól: Beyschlag (Dr. Willibald) Ueber die Bedeutung des Wunders im Christenthum, ára 6 ez. garas. A ki a felöl keres utasítást, hogy a theologiának mit kell a modern tudat és vallástalan természettudomány minden tennészetfölöüit tagadó világnézetek ellenében állítani; az ezen kis munkában sok, s pedig fontos dolgot fog találni, s oly nyelven, mely szellemdús, érdekes előadásával, s értelmességével minden mívelt emberre nézve vonzó. Beyschlag (Franz) Vortráge über innereMission gehalten im Winter 1854—1855. Szerző maga működött betegápoló egyletben, árvaházban, ispotályban, legényegyletben, s a mi legfőbb, fegyencek között, várhatjuk ennél fogva, hogy saját tapasztalatából merített előadásai a belső missio dolgában gyakorlati értekkel birandnak, s valóban e könyv a várakozásnak megfelelő. Általunk el nem hárittatható akadályok miatt kénytelenek vagyunk ezúttal a rendes két ív helyett csak másfél ívet adni. Miután közelebb félívvel többet adtunk, negyedívvel többet pedig több ízben, méltán remélhetni véljük, hogy a t. közönség e számnak hibánkon kivül történt megcsonkitását rosz néven nem fogja venni. S z e r k. TARTALOM: A lelkész választás szabadsága körüli németek, a tapasztalat mezején. — A biblia mint keresztyén hitszabály. — Belföld ; Magyarország ág. hitv. protestánsai. — Bécs. — Miskolc. — Külföld: Lipcse. — Hannover. —, Kálvin. — Tárca:* Missiói levelek dr. Ballagi Mórhoz. LIX. — A magyar protestáns irodalmi társulat. — Adakozás. — Új könyvek. Felelős szerkesztő s kiadó Dr. Ballagi Mór. Pest, 1863. Nyomatott Engel és Mandetlonál, (Egyetem-ntca 2. sz.)