Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1862 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1862-08-03 / 31. szám
van Esztenben, Konsttinapolban /. 148 Dugat. Iidem qui supra Kovács Jastva és Mohácsi Halasz Miklós. — (Következik hét sor török irás s hat sor zsidó folyóirás.). 18) Áron Nóvák zsidó nyugtája, hogy 669 arany meg van fizetve. 19) 1680. Dec. 8. GrófKohári István f üleki várkapitány a kecskeméti templomra kéregetöket ajánlja. Stephanus Koháry Sacrae Caesareae Regiaeque Mattis Praesidy Fülekien Supremus Capitaneus etc. Universis et Singulis Cuiuscumq Status, Gradus, Honor, Ordinis, Dignitatis, Officy ac p eminentiae hominibus ubivis locorum constitutis et cominorantibus hasce praesentes visur, lectur, vei legi auditur, Salutem, Quibus vero competit Seruitior quoq paralissimam commendatione. Ez Levelem mutató Kecskeméth Várassában Lökös János és Királly János neuö szegéni emberek, az ot lakos Kalvinista vallásson léuökk képekben folyamodnak az Keresztiénekhez; Minthogy az keözel el mult Esztendőkben az Feölséges Isnnek Tüz altal való latogatassabul, azon Kecskeméth Várassa nagiob részek megh égessekor Templomiok Tornyok, harangjaikkal edgjutt mind öszue égtenek, io szándéktül uiseltetuén igyekezk es szorgalmatoskodk Isnnek Dicsösségére Templomiokk epitéssére. Kérek annakokaért minden Rendeket ismeruén igaz iáratbélj Emberekk lenni mindenüt bocsássák és bocsáttassák békével. Söt Isnes indulatlul és buzgoságtűl viseltetuén, illien ió igyekezetekben illendő segicséggel s az hol pedig kivantatik oltalommalis ne neheztellien ek hozzaiok lenni, Várván ió cselekedetekk Isntül beöuséges iutalmát. Praesentibus perlectis Exhiben restitutis. Dátum in Praesidio Filekien dje 8 Men lObris. Anno 1680. Stephanus Kohary mp. (Koháry pecsétje.). 20) 1680. Dec. 9. Gróf Koháry István a kecskeméti kálvinista község elöljáróit kérdőre vonandó, maga elébe idézte azért, hogy jelentés s engedelem nélkül, söt tilalma ellenére a török császárhoz folyamodtak a templomépítés iránt; de a pápista felekezet kérelmére nekiek megbocsát, parancsolván, hogy az egyességet mindkét fél megtartsa, mert különben nemcsak előbbi rendeletében kiszabott birságban maradnak, hanem a függőben hagyott kérdés, más szófogadatlanságokkal együtt vizsgálat alá kerülendvén, kiki büntetését el nem kerüli (L. H o r n y i k oki. 29.). 21) 1681. Jun. 10. A kecskeméti templomra kéregetök levele. Minden rendben Tisztben és méltóságban lévő Urainknak, valakik e' mi levelünket láttyák, olvassák és olvasni hallandgyák, alázatos szolgálatunk ajánlasa uta, Intül minden idvösséges jókat s minden veszedelmek véletlen szomorúságok ellen kegyelmes vedelmezést kévanunk. Vagyon nem kételkedünk benne minden rendbéli urainknak hirekkel; hogy ez előt majd három esztendőkkel, az Ur igaz ileletibül, sok bűneinkért, keserves tüzbéli csapását reánk bocsátva, nem csak hazainkat bennek való javacskainkal tévé porrá, de még (a' mi siralmassabb) Templomunkat harangjainkai edgyülis a' meg emesztő Tüz által hamuva s a' földel egyenlővé teve; keserves ugya szivünknek magunk javacskáinak kára, de sokkal keservessebb az In dicsősségere, réghi eleinktül eppitetet háznak, hozzá való rninde jókkal a földel egyenlöve való tétele : mert az Ini igaz tisztelet az idötül fogva, ugy, mint annak előtte, köztünk véghez nem vitethetet. Melynek közöttünk való fogyatkozását, henyélő szemmel nem nézhetvén, felindultunk közönsegesse arra, hogy az Urnák ujonna (ha megengedi) házat köbül eppicsünk. Kinek magunktul, Tartományunkba levő rettenetes szük idő, és más sok egyéb fele nyomorúságok miatt, feleppitésire tellyességgel elégtelenek lévén, kénszeriteténk ez alázatos Levelünkel a keresztyeneknek alamisnálkodo kezekhez ez Levelünk psentalo Lelkes János és Király János által folyamodni. Minek okáért mindé rendbéli urainkat, az Ur szerelmire, kérünk alázatossa, hogy az In dicsösségét előtte viselvén, az Urtol vett jokbul légyen alamisnálkodással, hogy a Nagtok, Uraságtok s keglmetek segétsége által is vehesse nevelkedést s épületet már elkezdet Templomunk, melynek jutalma az utolsó napon büsegesse kinek kinek meg lesze. Kit cselekedgyék az Ur kivánnyuk. Datu in Oppido Kecskemethiensi die decima Mensis Junii Ao 1681. Sárközi Pál Kecskemeth varasanak fő Birája Esküttivel edgyüt (város pecsétje). Kecskeméthi reformata keresztye Ecclanak mostani Gondviselői Szabó Mihály és Kovács Pál. Lenthi János azon Ecclesianak együgyü L. Pasztora. Mria (Ekklézsia pecsétje). 22) 1682. Febr. 3. Fülöp Ambrus levele a kecskeméti főbíróhoz zsindel iránt. 23) 1682. Jul. 22. Hadzsi Ahmet eíFendi budai kincstartó boszankodik a kecskemétiekre, hogy a kálvinista templom építése felöli értekezletre hozzá sem izenetet, sem megbízottat nem küldöttek (L. Hornyik oki. 31.). 24) 1690. Ápr. 15. Széchény György esztergami érsek, katonai hatalommal fenyegeti a kecskeméti és körösi kálvinistákat, hogy mivel önként engedelmeskedni nem akarnak, erőhatalommal fogja kiűzni lelkészeiket, tanítóikat és deákjaikat (L. Hornyik oki. 32.). 25) 1690. Jul. 11. Az udvari haditanács parancsa a budai, szegedi és szolnoki várparancsnokokhoz, hogy a kecskeméti és körösi prédikátorokat, tanítókat és tanulókat kiűzni akaró Széchény György esztergomi érseknek katonai karhatalmat ne adjanak (német és latin nyelven. Lásd Hornyik oki. 32. magyar fordításban). 26) 1695. Febr. 13. Pál kömívesmester, hogy a templomépitésért nemcsak ki van fizetve, hanem azon fölül még 30 német forintot is kapott. 27) 1702. Máj. 10. Dul Mihály jószág-inspector recognitionalis és testimonialis levele, melyben lemásolva közli Koháry 1680. Jan. 26. kelt parancslevelét (L. Hornyik oki. 25.) és a kecskeméti kálvinisták 1680. Dec. 3. kelt elismervényét arról, hogy a pápisták a köfalépitési kötelezettségöket két ezer tallér készpénzzel megváltották (L. Horn y ik oki. 28.). 28) 1708. Máj. 4. Pabar Mihálylyal kötött szerződés a torony építése iránt. 29) 1729. Jul. 10. Simon Gotharddal kötött egyesség némi építkezések iránt.