Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1860 (3. évfolyam, 2-52. szám)

1860-11-11 / 45. szám

nagytiszt. Eévész Imre úrhoz, ki pár évvel ezelőtt lelkesen és tevékenyen buzgott ez ügy érdekében. 0 legismerösb is a dologgal. — Mit tapasztalt ez ügy körül mindent, de mindent elsorolt. Balogh Péter superintendens úrhoz nem levén szerencsém, Debrencent s a tiszántúli superintenden­tiát illetőleg nt. Révész Imre ur buzgalmától hiszek és várok mindent. Ft. Révész Bálint ur is nagy lelkesedést mutatott az ügy iránt; — ekként levén a hangulat, az ügy sikerülésének reménye közt jöttem Pestre, hol megint nem találván hon főtiszt. Török Pál superintendens urat, e lapok szerkesztője, nt. Ballagi Mór ur, kit ez ügy szinte a leghathatósabban érdekel, ki Pesten az irodalmi középpon­ton sokat, igen sokat tehet. () igért minden jót, minden lehető eszköz felhasználását. Nt. Ballagi uron kivül több buzgó s befolyásos világi férfiakkal is érintkeztem. Min­denki biztatott, lelkesített, s én bár sokat csalódtam az emberekben, megvallom, hogy a biztatásokat, lelkesülése­ket készpénz gyanánt veszem. Mire e sorok napvilágot lát­nak, én főtiszt. Nagy Mihály dunántuli superintendens urnái is megfordultam, s remélem, nála is lelkes pártfogást nyerendek ; s ha mindenben jó véget értem, pár hó múlva útra indulok S most nincs egyéb hátra, minthogy célom megkez­dése egy bizonyos dolog tekintetébül, főkép — mielőbb valósuljon — a magyar prot. közönség lelkességeért ke­resztyéni munkás szereteteért esedezzem. Én a saját nyu­galmam s mindenem feláldozásán egyebet nem lehetek. Jól tudom, hogy semmi öröm nem vár reám, célom miatt munkássági köröm megszakasztatik ; de nekem még életem sem drága, ha mint keresztyén ember valami jót tehetek, s az üdvösség forrását csak egyetlen lélek előtt is felfa­kaszthatom. Enyém csak a szenvedés, s a nyugtató öntudat, a lelkes magyar prot. keresztyéneké, elöljáróké s minden egyes buzgóké lesz az érdem, s Istené a dicsőség, ki hajtja a sziveket, mint a vizek folyásit, ki ad előmenetelt, ha minden önérdek nélkül égi küldetést végzünk, az elhagya­tott tévedezö lelkeket az égnek dicsőségéhez, a hit és meny szent hajlékához vezéreljük ! Istennek szent kegyelme legyen velünk ! Pest, oct. 29. 1860. Czelder Márton ref. lelkész. Epen most veszem a „Bukuresti magyar közlöny" 20-ik számát, melyben tiszt. Koos Fe­renc, bukuresti ref. lelkész ur ez ügyre vonatko­zólag nagy mértékben figyelemreméltó cikket hoz, melyet ide iktatni célszerűnek láttam. Szerk. *) Most vettem tiszt. Czelder Márton ur leve­lét, melyben arról tudósit, hogy főtiszt. Nagy Mihály superintendens ur azon megnyugtatás­sal bocsátotta el, miszerint legközelebb felszó­lítást intézend az ügyben a nt. esperes és tek. A Gus áv Adolf egyleg és még valami. Elődöm néhai T. Dimény József látván a bukuresti magyar ref. egyház ócska épületeit, s ismervén ennek elszigetelt helyzetét, de nyelvünk és vallásunk megvédése érdekébeni nagy fontosságát is; elborult lelke — s valóban nem oknélkül — ha arra gondolt, hogy ez egyháznak ma­holnap uj templomot s más szükséges épületeket kellend épitetni. E sötét jövőtőli aggodalmában, mint a feje fölött átviharzott oly sok viszontagság által lélekben és testben megtört, az emberekben annyiszor csalódott aggastyán, szeretett nyáját a végpusztulástól az által vélte biztosit­hatni, ha kiviheti, hogy halála után a helybeli helv. h. <es ágostai egyházak egyesüljenek. E lett volna nyelvünkre nézve az utolsó tőrdöfés , minthogy egyházunk tagjai mind tiszta magyarok, emezéi pedig németek. Szerencsére azonban ez nem történhetett meg, sőt t. D. J.-nek jobb szelleme azt súgta végtére, hogy egyháza jövőjét biztosí­tandó, folyamodjék a Gusztáv-Adolf-egylethez. Ez okos gondolatát az elöljárósággal közölve, rögtön meghatároz­tatott, hogy az egyház pénztárából küldjenek fel Lipcsébe évenként nyolc cs. k. aranyat, azon kérelemmel, hogy ha egyházunk idehátrább templomot épitetend, számot tarthas­son a G.-A.-egylet némi segélyére. T. Dimény 1854-ben felsőbb parancs folytán elfogatván, egyháza jövője miatti fájdalmát börtönéből a sirontul is átvitte. Azonban derék fögondnokunk, orvos Borosnyói ur 1855 tavaszán az ügyet ismét fölelevenítette, és én átvittem a nyolc cs. kir. ara­nyat a G.-A.-egylet itteni buzgó apostolához, evang. lelkész t. Neimeiszter úrhoz, kitől azonban e sovány választ kap­tam : „A G.-A.-egylet épitetett már Bukurestben egy pro­testáns templomot, nem lehet tehát várni, hogy mostanság még egy második építéséhez is segélyt nyújtson (értsd a reformátusok számára, a hol magyarul dicsérik az Ur Istent)." — E szerint tehát Bukurestben nincs szükség magyar ref. templomra, mert hiszen van itt már egy pom­pás evang. német templom. Csak ne kívánjuk, hogy magya­rul is imádkozzanak és préldikáljanak benne, különben lehet bele bátran járni. Ez a feltétel. Köszönjük alázatosan. Sőt még a magyar gyermekek is szívesen befogadtatnak az evang. iskolába is, a feltétel itt is bagetel s csak ennyiből áll: ,,Nur ungarisch nicht sprechen." A reform, és kath. iskolákban tanulnak a növendékek magyarul, németül, ro­mánul, az evang. iskolában a tanítónak ,nur ungarisch' nem szabad szólni a magyar szülök gyermekeihez. Pedig azon gyermekek szülői mind ausztriai alattvalók, és a mint tudjuk, a magas kormány négyszáz forint évi segélypénzt ad az ev. iskolának, de kétségkívül nem azért, hogy a magyar nyelv ki legyen tiltva az evang. iskolából. De menjünk ki a fővárosból, amott a kárpátok lábai alatt talán tisztább a lég, s tisztább talán a lélek is a nem­zeti gyülölségtöl. Csalódunk. Az emberi kebel nem oly segédgondnok urakhoz, s általában azon lesz, hogy a segélygyűjtést lehetőleg siettesse. Szerk. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom