Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1860 (3. évfolyam, 2-52. szám)

1860-05-04 / 19. szám

grammatikája és syntaxisa rendszeres tanítását. Ezen idő alatt annyira meg kellett a tanulónak erősödni a magyarból német nyelvre való s viszont fordításban, hogy mindkettővel könnyen boldoguljon, sőt bele kellett tanulni a német nyelven való fogalmazásba is. A ne­gyedik főkör a VI.—VIII. gymnasiumban van, s ide tartozik a német irodalmi termékek, s a német irodalom történelme rövid ismertetése. A német nyelvtan osztályonkint következőleg osz­tatik fel: Az elemi iskola IV. osztálya tanul hetenkint 2 órán egyes német szókat, melyekből azonnal apró mondatokat alkot ; figyelmez a mondatban előfordultnyelvtani alakra; de azért a főfeladat mindig a mondatalkotás, az előfor­duló nyelvtani alakok tanítása ennek alá vau rendelve; azonban míg így magát a nyelvet tanulja a növendék, észrevétlenül jut el a nyelvtan tudására. Hogy pedig biztosan eljusson erre is, a megtanult alakokról jegyze­tet vezet a tanitó, végül pedig az egész nyelvtant a ta­nitó utasítása után maga rendezi a tanuló. A kezdő tanuló elég ha a feltétlen (egyszerűJ mon­datok alkotásával bír megbarátkozni. Kézikönyvül használható „Brassai okszerű vezér a német nyelv tanulására" cimü munkájának I. folyama. A gymnásium I. osztálya hetenkint 3 órán, a fenebbi módon folytatja a német nyelv tanulását s bevégezi a német nyelv elemeit. Kidolgozza az osztály a német nyelv grammatiká­ját, hogy ez által gyakorolja magát a nyelvtani alakok ismeretében és tudja a nyelvtant rendszeresen is. Kézikönyve Brassai okszerű vezérének II. folyama. II. osztály hetenkrnt 3 órán — ismétli a nyelvtant — könnyen érthető német könyvet olvas és fordít ma­gyarra, s magyar feladatokat fordít németre. A tanultak mintájára készít saját gondolata után német mondatokat. Kézikönyvül használja Ballagi Károly német nyelv tanát. III. osztály hetenként 3 órán — a rendszeres nyelv­tant s helyesírás alapvonalait ismétli, gondot fordít a német szórend és syntaxisra. Fordít németből magyarra, s magyarból németre. Saját gondolataikat németül fogalmazzák, egyszerű feladatokat próbálgatván. Kézikönyve: Ballagi K. magyar feladatok, ebből a könnyebb gyakorlatokat válogatják ki. — Német ol­vasó könyvül használhatnak bármely könnyebb német­séggel írott olvasókönyvet. IV. osztály hetenkint 3 órán, a nyelvtant ismétlik, mondattani, (szóíüzési, szórendi, helyesírási) ismeretei­ket rendbeszedik. Magyarból németre s viszont fordítanak, Könnyebb feladatokon gyakorolják a német fogal­mazást. — Szavalás végett könnyebb német verseket tanulnak. Kézikönyveik ugyanazok, melyek a III. osztályéi. V. osztály hetenkint 3 órán. — A nyelv és mondat­tant ismétlik. — Ujabb kori írókból könnyebb dolgoza­tokat fordítanak magyarra. Magyarból németre fordíta­nak valamely történeti munkát. Fogalmaznak verseket, sőt kurtább folyóbeszédet tanulnak szavalás végett. Kézikönyvük Moenik német olvasó könyve II. vagy III. darabja. VI. osztály hetenkint 3 órán tanulja a német iro­dalom ó és középkori történelmét. — Opitz korabeli irókat olvas; az olvasottakból tanul könyv nélkül. Ügyiratokat fogalmaz németül. Kézi olvasókönyve Mocnik német olvasókönyve VI. darab. Sebessi János nevelő. (Folyt, következik.) KÖNYVISMERTETÉS. Protestáns egyház-alkotmány, tekintettel történeti fejlődésére. Irta Kerkapoly Károly Pápán, a reformáltfötanoda betűivel, Magda L. által 1860. Ara 1 frt. oszt. ért. A szerző, ki mult év folytán méltó dicséretekkel halmozott világtörténeti munkájával gazdagítá irodal­munkat, ez ujabb müvében ismét egy korszerű érdekes olvasmánnyal kedveskedik a t. olvasóközönségnek. A munka, melynek itt rövid ismertetését adni kívánjuk, 128. lapon címiratához híven tárgyalja a protestáns egy­házalkotmányt. Mielőtt szerzőnk a protestáns egyházalkotmány tulajdonképi tárgyalását megkezdené, a szükséges alap letételéről gondoskodik, mert 1—8 lapig egy keresztyén bölcsész fejtegető modorában, az anyaszentegyház nagy­nevű reformátorainak elveit; a hitvallások tartalmát fi­gyelemmel kisérve, szól az egyház fogalmáról, s ered­ményül kimutatja, „hogy a való egyház gyökere a szen­teknek hitbeni egyessége, a belső, a láthatlan egyház; továbbá, hogy a belső egyháznak — megvalósulása vé­gett — külsővé is kell lenni, s végre, hogy a külső, melyet ölt, a test, melybe átfoly, megfelelni tartozik azon csirának, melyből kifejlik; úgy hogy természetes ala­kulásátóli minden eltéríttetését meg kell sinylenie az egyháznak, mint melyben ez esetre lélek és test nem öszhangzók." Az egyház fogalmának megismertetése után követ­kezik az egyház feladatának, céljának megállapítása, s midőn ezt szerző lehető szabatosan teljesítette, áttér az „egyházi hatalomra," mely épen abban áll, hogy a hívek társulata tehesse mind azt, mi céljának elérésére, fela­datának megoldására szükséges. A mily helyesen, ép oly igazán mondatik a 9. lapon: „az egyház hatalma gyakorolhatásának előfeltéteül, s így magának azon ha­talomnak első izéül tekintendő a jog, hogy magát szer­vezve megalakíthassa." — Az egész második fejezetben, — mely a 16. lapon végződik — ki van fejtve, hogy te­kintve Krisztus és az apostolok tanát, az ős keresztyén egyház gyakorlatát, a reformátorok és prot. vallástételek

Next

/
Oldalképek
Tartalom