Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1859 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1859-12-06 / 49. szám

Ezen reményemben keservesen megcsalatkoztam ! Mielőtt azonban, ezen csalatkozást kézzelfoghatólag bebizonyítanám: kötelességemnek tartom őszinte elismeré­semet s tiszteletemet nyilvánítani az „Észrevételek" tisz­telt közlője iránt, nem csak az ügy iránti nemes részvété­ért, buzgalmáért és jó szándékáért, de széles történelmi jártasságaért is, melyről Észrevételeiben bizonyságot tett. A tisztelt közlő, mindenesetre oly mezőn működött s oly fáradságot vett magának , melynek nálunk mind bajnokai, mind részvéttel kisérői kevés számmal vannak. „Az ara­tásra való gabona sok; de az arató kevés!" Ezen őszinte elismerés és tisztelet azonban, nem csak semmiképen meg nem tilthat, sőt indít arra, hogy az Ész revételek hibás pontjait kimutassam; mert tartok tőle, hogy ha az Észrevételek eredményeit, megjegyzés és cáfo­lat nélkül hagyva, mintegy hallgatással elismerném: visz­sza esnék, a kérdés alatti történelmi tárgy a zűrzavarok azon ködébe, a melyből én azt, lehető fényre deríteni töre­kedtem ; s a magyar protesáns egyház történelmi pántbeo­nának két igen díszes szobra, Erdősi és Nádasdy, melyeket én a történelmi kritika vésőivel, az idők folyamán hozzá­jok ragadt tapadványoktól megtisztítani próbáltam, eredeti díszes alakjukat ismét elvesztenék. Lássuk tehát az Észrevételek főbb pontjait, s szembe­szökőbb tévedéseit. 1. Erdősi János, protestáns hitre térése előtt nem ró­mai katholikus volt, mint én állítám, hanem hussita, mert a krakkói egyetemben, hol Erdősi tanult, a hussita magya­rok számára nevezetes alapítványok voltak ; sőt általában, mind azon magyar-és erdélyországi ifjak, kik Erdősi korá­ban Krakkóban tanultak, mint Dévai Biró Mátyás, Kálmán­csehi Márton sat. sat. mindnyájan hussiták, valának. — Ez a tisztelt közlö legelső és igen érdekes észrevétele; melyet azonban semmi legkisebb adat- vayy forrás-kimutatással nem iga­zol; mert mindazok, melyeket e pont körül a hazánkban s másutt feltűnt felekezetekről, ezek közt a hussitákról, a lelkészi confraternitásokról sat. sat. szükségtelenül elmon­datnak, épen ugy nem bizonyítják Erdősi hussitaságát, mint az, hogy én most asztalomon irok, nem bizonyítja azt, hogy Pesten esik a hó. Határozott, sajátlagos, speciális és bizonyító adat kívántatnék ide, de a melyet az Észrevéte­lekben teljesen nélkülözünk, s melyet felfedezni merő le­hetetlenség is, mert túl van minden kétségen, bogy a krak­kói magyar tanulók, egyáltalában nem hussiták, hanem ró­mai katholikusok voltak. Ugyanis: A krakkói magyar társulat anyakönyvéből: Regie­strum Bursae cracoviensis hungarornm, nunc prímum ex autographo codice, bibliothecae cracoviensis edítum. Budae 1821. — ezen anyakönyvből mondom, következő tények világosak: a) A Krakkóban tanuló magyarok között, igen sok Volt plebanus, sacerdos, presbyter, canonicus, arclúdiaconus, a mint ezt, maguk a nevek utáni egykorú bejegyzések mutat­ják ; mert hiszen azt, említenem sem kell, hogy mind előtte, mind utána a reformatiónak, sokan a magyarok közül, már papi fővel mentek ki, a külföldi egyetemekbe. Hogy pedig a Krakkóban tanuló számos magyar plebanusok, sacerdo­sok, presbyterek, canonicusok és archidiaconusok, hussiták lettek volna: az első tekintetre merő képtelenség; annyival is inkább, mert b) A krakkói magyar tanulóknak Krakkóban, egy szent Ferencről nevezett külön kápolnájok volt, melyben minden nap, a mise alatt, a boldogságos szűz Mária tiszte­letére bizonyos könyörgéseket tartoztak elmondani. Ez sem hussita dolog! Lásd Bursa: 76. 1. c) Az idézett anyakönyvben, Dévai Biró Mátyás ne­véhez, szélről ez van irva : „hic Mathias pestem luthcranam invexit, homo perditus, et filius perditionis." Bursa 37. 1. A Kálmáncsehi neve után pedig, 39. 1: ezen jegyzet áll: „Hic Calmanchehi, spiritu erroris infectus, haeresi postea sacra­mentariorum, magnam partém Hungáriáé infecit, ac tandem sceleratissima acta vita functus est anno Doinini 1557. mense Octobri." Váljon hussita anyakönyvben, a hussita és protestáns Dévai és Kálmáncsehi neve után, állhat-e ilyen megjegyzés? — Egyébiránt Dévairól tudni kell azt is a mi egy maga, dönteni fogna itt, hogy t. i. ő, miután Krak­kóból haza jött, s mielőtt a reformátori pályára lépett volna, igen buzgó római katholikus pap volt Boldogkőben, Tomori István udvarában. Szerémy György emlékirata. 1857. Pest. 201. 1. „Et iste Mathias Dévai, capellanu* erat eodem tempore apud Stephanum Tomori in Boldokuw, et erat valde devotus, in fide nostra catholica recta; qui nunc est, summus lutterianus;" így szól a Dévait személyesen ismerő, egykorú Szerémi, a maga nyelvén. Kálmáncsehiről pedig, szinte közönségesen elismert történeti tény, hogy ő Krakkóból való haza térte után, mielőtt a reformátori pá­lyára lépett volna, római katholikus kanonok volt. Mindenezen tények, a krakkói magyar tanulók s azok között Erdősi hussitaságát, teljesen igazolhatlannak, söt képteleunek mutatják fel. 2. Hogy Erdösi, Krakkóból való visszatérte után 1533-ig Szathmármegyében a Drágfi családnál viselt volna hivatalt, s hogy Kanisai Orsolya anyjával Drágfi Katalin­nal együtt az akkori háborús időkben szathmármegyei bir­tokukba költöztek volna: mindezek oly nézetei tisztelt köz­lőnek, a melyekre nézve semmi legkisebb forrást, vagy spe­ciális adatot fel nem hoz, s melyek épen ezért minden alapot nélkülözvén, figyelembe is alig jöhetnek. A történelem nem lehetőségek vagy eshetőségek, és saját puszta sejtelmeink, hanem megtörtént dolgok, hiteles forrásokból merített és adatokkal igazolt előadása. Egyébiránt Erdősi maga, a kérdés alatti időszakra vonatkozólag számkivetést és buj­dosást említ; s midőn Perényi Jánost, mint kegyelőjét vi­lágosan felemlíti: a Drágfiakról, s arról, hogy azoknál ta­nítói hivatalt viselt volna, egészen hallgat. 3. Midőn tisztelt közlő ellenemben azt állítja, hogy Sylvester nevezte magát Erdősinek, s hogy épen a wittem­bergi egyetem anyakönyvébe is, magát saját kezűleg Er­dősi néven is beirta: akkor azt igazolja, hogy munkám 12 és 13-dik lapjait, melyeken e kérdést tüzetesen tárgyalom, nem is olvasta, vagy ha olvasta egészen elfeledte. A neve­zett lapokon általam felhozott tényeket és combinatiokat kellett volna gyökeres vizsgálat alá venni, vagy megcá­folni.— E pontnál eszembe jut, Szilágyi Sándor ur azon kellő alappal biró kérdése, hogy miután Sylvester, magát Erdősinek sohasem nevezte: van-e jogunk , s volt-e illető leg nekem jogom, őt Erdő inek nevezni? Ha a Sylvester Erdösi neve, csak azon ujabb korban fordulna elő legelő­ször, melyben az idegen családnevek magyarosítása öntu­datosan űzetett: valóban nem volna jogunk Erdősit hasz­nálni. Én azonban, mint munkám 13-dik lapján megjegyez­tem, egy 1777-dik évi, nem magyar ajkú szerző által, s la­tin nyelven irott kéziratban, már feltalálván Sylvesternek Erdősi nevét: ebből azt következtettem, hogy ezen nevet, az irodalmi hagyomány a mult századokban folyvást fen­tartotta, s a Sylvesterrel egyenjoguvá tette; mert azt nem mertem feltenni, hogy a nem magyar ajkú s latin nyelven iró szerző, 1777-ben önkényesen alkotta volna ezt. Idejá­rul az is, hogy az újabb évtizedekben aztán, széltire hasz­nálta az irodalom, részint magában , részint Sylvester rel együtt az Erdősi nevet. Verba valent sicut nummi; s ta­pasztaljuk, hogy a pénzdarabok értékét nem csak a reájok vert szám, hanem az agio sat. is határozza meg. •— Más­ként áll a dolog Melanchthon Schwarzerd nevére nézve. 4. Az „Észrevételek" tisztelt közlője , kimutat és hatá­rozottan állít Erdősi életrajzára vonatkozólag oly dolgokat is, melyeket én részint fel sem említettem, részint határozot­tan állítani nem merészeltem. Kimutatja és állítja nev. hogy Erdősi Wittembergben két évig tanult, mit én egy, legfe­lebb másfél évre tettem, állítja azt is, hogy Erdősi, gr. Ná­dasdy Tamásnak udvari papja volt, s hogy ennek ajánla­tára lett bécsi professor, s hogy professorsága után med­dig élt még és hol temettetett el. sat. sat. Igen érdekes és szép dolgok! Csakhogy az a fő-

Next

/
Oldalképek
Tartalom