Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1859 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1859-08-23 / 34. szám

fám, mint a cifra bogarakat És váljon miért $ Azért, hogy e templomban Istent imádjanak, vagy hogy azt megfertőz­tessék, azért-e, hogy mint Izsák imádkozzanak a mezőn, vagy azért, hogy polgáriasodáguk és fényűzésük mér­gével (!!) a még tisztán maradt helyeket is bekeverjék, és a mezők lakóinak boldog egyszerűségét elűzzék ? Csak maradjatok a mi vérünkön épült festett falaitok között, elég kárt okoztok, ha soha hozzánk közel nem jő­nétek is. Úgyis elvittétek ifjainknak, szüzeinknek virágát, De tiszta szép léiek tündöklik ismét e megszólítás folytatásából, midőn a mezei lakosokhoz fordulva így szól : „Hanem ti, ti! kik itt a mezőn körül vagytok véve Isten­nek csudáitól, ha még ti is csak káromlásra mentek a me­zőbe, vagy annál még nemtelenebb célokra; amazoknál inkább szánakozást érdemletek. Ama félbaromhoz hasonló ember, ki ott ballag ekéje és ökre után, és a felkelő nap sugárai előtt szemeit a földre szegezi, ki a helyett, hogy az esthajnal aranyos szőnyegeit nézné, melyeket a távol­ban kékellő hegyek ormaira teritget, azt lesi, hogy mit hoz hálójába a szerencse és az éj sötété; ki a helyett, hogy az ég és föld kiáltó szavára hallgatna, melylyel teremtőjét magasztalja; azt minden második szavában megkáromolja; — halljátok! Izsák pásztor ember volt, és imádkozni járt a mezőre ; hát ti megmernétek-e mondani, miért jártok oda? Bárcsak a jámborság és vallásosság egyszerűsége, melyről a művelt városi ember úgyis azt mondja, hogy az csak szegény embernek való, bárcsak már hozzánk mene­külne és velünk laknék egy fedél alatt; bárcsak jőne min­ket megvigasztalni amaz iszonyú erkölcsi és anyagi rom­bolások után, melyeknek földünk annyi századok óta szín­helye; bárcsak jőne helyreállítói viszont az emberi termé­szetnek annyiszor megtépett és megtapodott méltóságát! Hol is van tiszteletre és szeretetre méltóbb lény ezen a föl­dön ama mezei embernél, ki természeti hivatásának eleget téve, Istenével ily szorosan egyesülve: az Isten közellété­nek jelenségét ily elevenen érezni tudja? Ki lehetne más pap a természet nagy templomában, — mint aföldmívelő A gyönyörű beszéd végén szerző, mintha megsokallta volna a hosszas komolyságot egyszerre neki ereszti a gyep­lőt és azon erő3 hitében, hogy a mi nem tős-gyökeres ma­gyar, nem is lehet sem jó, sem szép, azt a megjegyzést teszi; „E prédikációt ama híres,üres, gép kőszénszagu an­gol prédikáció ellenébe irtam, melyen az angol királyné oly édesen aludt a templomban, hogy azt mint altatót ná­lunk is kinyomatták." Valamely német iró Voltaireröl mondja , hogy az an­tithesiseket egész a badarságig űzi. Nem tehetek róla, bogy e Voltaire ellen táu nem érdemetlenül ejtett megrovás a fen­tebbi jegyzet olvasása alkalmával is eszembe ötlött. Ha Caird beszédében a hibákat kellene kimutatnom, legna­gyobbnak kellene mondanom a túlterheltséget, azt hogy eszmékbendúskálkodik sannyit zsúfolt amaz egy beszédbe,a mennyiből tiz, még mindig tartalmas beszédet lehetett volna kiállítani. S e beszédet mondja D. üresnek, csakhogy utána azt az élcet csinálhassa, hogy az angol királyné azon éde­sen aludt, s hogy azt mmt altatót nálunk is kinyomatták. Ily igaztalan jegyzet tételéhez, sok éle kívántatik, az igaz, de egyéb nem is, pedig mi Dobosnál az élcen kivül még sok más becsülni való tulajdont ismerünk és megvámók, hogy midőn komoly dolgokról ir, inkább komolyabb tehet­ségeit működtetné, és ne követné a vele sokban lelkirokon Heine hamis tanácsát: Je wichtiger ein Gegenstand ist, desto lustiger muss man ihn behandeln. De legyen elég. Csak ráolvasom meg szerzőre, a mit ö az 1845-iki „Prot. Egyh. s Isk." lapban Török Pál szerkesztette egyházi be­szédekről irt hires bírálatában Quintiliánból (Inst. 6, 3.) ön magára idézett; Quapropter ne dices quidem salse quoties poteris ; et dictum potius aliquando perdes,, quam minues auctori tatéra. Nagyon sajnálom, hogy miután már eddig is dolgoza­tom kelletinél hosszabbra terjedt, több jeles munkát, mint pl. Huth asszony, Kelemen Gergely, nyugalomra lépett tanárnak aratási homiliáját nem ismertethettem; ugy szin­ten a tárcába szorult több kitűnő alkalmi dolgozatot Baksay­tól taglalás alá nem vehettem. Ámde a fejtegetett darabok után Ítélve is látható, hogy e gyűjtemény lelkipásztoraink pártolását nagy mór­tékben megérdemli, és miután az, mit én egyik vagy másik beszéden hibáztattam, sokak előtt tán épen ajánlatul szol gál, kétségkívül pártoltatni is fog, annyival inkább, ha még azt is megsúgom, hogy a dolgozatok nagyobb részt formára I és terjedelemre nézve olyanok, hogy minden változtatás i nélkül elmondhatók. Berekesztésül csak még egyet. Szónokaink legtöbb­jei tisztán erkölcsi gondolatok körében mozognak és egye­düli feladatoknak tartják az erkölcsi javítást. Ez magában véve, igen helyes. Ámde, a morál elhibázza végkép hatá­sát, ha oly elvekből nincs merítve, melyek az egész ember újjászületésére irányozvák; mig ellenkezőleg amaz elvek meggyökereztetése mellett a hallgató a tiszta erkölcsöt mintegy ráadásul nyeri, vagy inkább — a mint lenni kell — az isteni kegyelem segítségével maga magából fejte­geti ki. S ime ezen elvszerűségben, ha lehet igy szólnom, áll az én orthodoxiám, mely egyformán távol van a holt betű imádástól, mint a minden positiv tartalékot magától elrú­gott spiritualismustól, és itt egyenesen kimondom, hogy mindég több súlyt helyezek a hü lelkipásztorságra, az elté­velyedett után járó szeretetre, az isten igéjének tiszta hir­detésére, mint minden merev dogmatismusra. Csak azt akartam egész ismertetésemben kitüntetni, hogy egyházi szónoktól még több is kívántatik, mint az, hogy a hatás közönséges eszközei szabad rendelkezésére állván, egy pár okos gondolatot ügyesen csinos beszéddé alkotni és helyesen elmondani tudjon, hanem szükséges, hogy az irás éjjel nappali tanulmányozása által maga megujulván, az abban lakozó szellem részére a szive­ket rabul vinni, a lelkeket meghódítani birja , szük­séges, hogy az irás magasztos volta által a hitszónok is magasztos gondolkodásra lelkesüljön, maga egész személyisége is felemelkedjék, és ama magaslatokon fog­laljon állást, hová az egyéni szenvedélyek, a kort magával ragadó gyarlóságok el nem hatnak, és honnan mint a hasa­dó hajnal idején mind nagyobb-nagyobb kört lát maga előtt megvilágosodni, és a nap jóltevő sugarai mindent uj életre költenek. Egy olyan igehirdetőről mondja aztán Chrysosto­mus (ad pop. Antioch. hom. 1, 12.) uQxei sí? av&Qoonog grjlo) m Tzvocophog olóxXrjQOV diod-Qoauaofruidrhiov, Szent buzgalom­tól át'hevitett egyetlen férfi elégséges arra, hogy e^ész nem­zetet megjavítson. Ilyen prédikátorokat adjon nekünk a kegyelem Ura. Dr. B. M. -BELFÖLD. A „Prot. Egyh, s Isk. lap"-ban olvasható, t. Bajcsányi úrhoz intézett levelemre várva vártam a választ. Végre, hosszabb várakozás után, egy válasz helyett kettő is érkezett. A másodikat, megvallom, nehéz volt kiadnom, de mivel alkalmat óhajtók szolgáltatni a vádlott gyüleke­zeteknek arra, hogy magukat védelmezhessék, másfelöl pe­dig a beküldő részéről megnyugtatva vagyok, a felelet ter­hének általa elvállalására nézve nem kételkedtem az Ügy érdekében azt is közzéteni. Következzenek tehát először a győri és sopronyi levelek, aztán pedig Magyari Dániel­nek a szerkesztőséghez beküldött tudósítása. Székács József,

Next

/
Oldalképek
Tartalom