Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1858 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1858-05-27 / 21. szám

kadt boldogság folytonos láncolata volt, mit a gyászoló Öz­vegye szive keservében annyira érez is. Nem mellőzhetem el ez alkalommal, hogy fel ne mu­tassak egy jelenetet a boldogult életéből. Ugyanis: mult év dec. 14-kén temettük el egyetlen figyermekét, a szép reményű, 23 éves ifjú Járdánházi Zsigmondot. Mely alka­lommal a mély bánatban kesergő édes atya, megrendült keble fájdalmában e szavakat rebegé el a behantolt sírfő­lött: „Sírdomb! elrablád kedves gyermekemet, addig já­rok hantjaidhoz, mig engem is be nem fogad csendes kebe­led." S ím azóta csak egyszer aludta át téli álmát a termé­szet, csak egy tavasz csalt ki virágokat a sírok ormain, s csak igen keveset járhata az atya a temetőkertbe.... s ime j már Ö is aluszsza hosszú álmát kedves gyermeke porai mel­lett. De hagyjuk pihenni a holtakat, — ne háborítsuk nyu­galmukat. Béke lengjen sírhalmuk felett! Beke József, helyettes lelkész. — „Piros vásál'lia" címii könyvecskében szándékozom a tanítók és nevelők által általános elismerésben részesített gyer­mek-költeményeimet 25—30 eredeti tisztán magyar jellegű fa- j metszvénynyel díszítve kiadni. — Mind a szöveg, mind a rajzok ugy lesznek tartva, hogy a tiszta vallásosság és erkölcsi érzület minden versecskének főzománca legyen ; de a feleke­zetességet annyira kerültem, hogy a „Piros vásárfia," mint a pünkösdi piros rózsa minden magyar ember gyermekének, ki a felebaráti szeretet igéit szentül tiszteli, kedves adományul szol­gálhasson, vagyis röviden szólva: ugy lesznek több évi gonddal irt gyermekkölteményeim csinos, képes könyvben összefoglalva, hogy azokat minden vallásfelekezetü szülő, nevelő, tanító, vagy i pártfogója az iskolai előmenetelnek, minden felakadás nélkül jutalom könyvül használhassa a szorgalmas tanulók kitün­tetésére, ujabb serkentésére. — Ezen jutalomkönyvecském tar­talma leend: Tavaszi, nyári, őszi, téli képek, mesék, talányok, vegyes versek, s egy a gyermekvilágban játszó szüreti vígjáték. E tartalom között találkozni fognak kis polgártársaim régi jó is­merősökkel is, csakhogy a szöveg mellé szépen le is rajzolva; minő „Az én kis bárány kám," „Kandi Klára," „Torkos Matyi," „Bandi koma," „A kis harang," „Kis huszár," „Szőke pásztor," stb., de meg fognak ismerkedni olyan újoncokkal is, a kiket még nem látták ugyan; hanem erősen hiszem felőlük, hogy mind a tanitó bácsik, mind kis barátaim izlésök szerint meg fogják ütni a mértéket. — Kétféle, úgymint disz- és közönséges kiadást rendezek. A díszkiadás duplavelinre, kézi sajtón lesz nyom­va, ékes, kemény kötetbe foglalva; s ha előfizetőim száma lehe­tővé teszi, a fametszeteken kivül négy, különben mindenesetre legalább egy színezett eredeti kőrajzaal szaportíva. Előfizetési,ára 1 pft. -— A közönséges kiadású példá­nyok ugyanazon fametszvényekkel lesznek ékesítve, mint a dísz­kiadás, s oly gonddal és csínnal nyomva, a minő olcsó gyermek­könyveknek eddigelé aligha jutott nálunk. — Mivel tapasztalat után jól tudom, hogy a gyermekek kezében hamar kopik, sza­kad a könyv, kivált olyan, melyet örömest forgatnak (pedig sze­rénytelenség nélkül legyen mondva, ilyen sorsot remélek a „Pi­ros vásárfiá"-nak), ez oknál fogva nem lenge borítékban, hanem keilléliy piros táblába köttetem könyvecskémet, a mi minden példánynál szaporítja ugyan néhány krajcárral a költséget, de két-háromszoros tartósságot is biztosít. Ezen példányok előfize­tési ára 24 pkr. Minden öt előfizetőre egy tiszteletpéldánynyal szolgálok 5 hllSZOIlÖt-re pedig még egy díszpéldány nyal is fo­gok kedveskedni. A könyvecske augusztusi vásárra okvetetlen meg fog jelenni. Az előfizetéseket saját címein alatt kérem be­küldeni egy hónap leforgása alatt, hogy a példányok száma iránt kellőleg intézkedhessem. —Pest, piros pünkösd napján. —13 i e­n e s Lajos. (Kerepesi-ut 4. sz., első emelet.) — Dieiies Lajos gyermekversei oly elismert jelességii mü­vek, hogy keveset hiszünk kifejezni, ha azt mondjuk, hogy várva várjuk-e versgyűjtemény megjelenését. Reméljük is, hogy nem lesz iskola, a hol ö t oly jó gyermek ne akadjon, kik e gyönyörű vásáríiát szüleiktől kiérdemelni ne iparkodjanak. Ezen annyival inkább kell iparkodniok, mert csak általános részvét nyomán ai­kerülend szerzőnek a munkát a szándékolt csekély áron kiállít­hatni. Szerkesztő. KÜLFÖLD. A fratiHa prot. egyháznak nevezetes társulatai. (Folytatás.) IV. A keresztyén vallásnak egyik legszebb fényoldala az, hogy azok, kik szent szellemétől áthatva, annak lelki kincseivel meg­gazdagodtak, mitsem kívánnak forróbban annál, minthogy egye­beket is azon előnyökben részesítsenek. Kívánják pedig ezt, minden erőszakoskodás és kényszerítés nélkül, az evangyéliom és emberi lélek természetével megfelelőleg; a miből aztán az úgynevezett hittérítési és ahhoz hasonló egyházi társulatok, mint ama szellemi élőfának költséges, de természetes gyümölcsei elő­állnak. Ugy volt ez eddig mindenütt; ugy lett Franciaországban is. Miután t. i. ez, a túlbuzgóságból teljes atheismusba sü­lyedt és a rettenetes vérengző foiTadalom legnemesb ifjait és leányait megfojtotta, és száz meg száz régi, tudományos és egy­házi áldásthozó intézeteket tönkre tett; természetes volt, hogy a protestáns egyház sem maradt érintetlen, s hogy ő is az erköl­csiség romlásával, sírva látta a templomokat becsukva, az egy­házkezelte vagy gyámolította intézeteket megrongálva; szóval az emberiség legszentebb ügyeit mindenfelé veszélyeztetve. Hiszen tudjuk , miként Oberlin, élete veszedelmeztetésé­vel, s csak elmés ürügy és alak alatt oktatta a templomban hí­veit, s hogy volt idő, s pedig hosszú évek során át, hogy az úgy­nevezett müveitek közt, Istent vagy isteni gondviselést csak említeni is annyi volt, mint általános csúf- és gúnynak tenni ki magát. Mostan már a dolgok nagyban megváltoztak mind a ka­tholikus, mind a protestáns egyházban. A francia protestánsok már 1818 óta lassan lassan fel­eszmélkedtek. Ennek első jelét látjuk A bibliai társulatban, mely a szent könyvet egye­dül a prot. közt terjeszti el, ésaFrancia és külföldi bibliatársulattól abban különbözik, hogy ez mindenki­vel, valláskülönbség nélkül ismerteti meg a szent könyvet. E két társulat a mühlhauseni- és strassburgival együtt, évenkint 65,000'példányt adnak el, s a pénzösszeg, melyet e végre gyűjtöttek, 120,000 frankot tett. Van aztán Franciaországban 8 evangyéliomot ter­jesztő társaság, u.m. a Francia evangyélmi tár­sulat, mely 1833-ban keletkezett, és kivált a katholikusok közt működik. Ez 13 lelkészt, 43 evangélistát *), 36 tanító és tanítónőket, és egy normaliskolájában 29 növendéket számlál. E társulatnak kormányzói az independens egyház tagjai, s jö­vedelmök a mult evben 156,000 frankra ment fel. A genfi evang. társulat, jóllehet külföldön van, mégis majdnem kizárólag a francia protestánsok és katholiku­sok közt munkás. Körülbelől a fellebbinek szellemében igazgat­tatik, és jelenleg 29 állomásán, 14 lelkészei 14 tanítóval, 7 ta­nítónővel és 7 evangélistái vannak, és jövedelme 1856-ban 147,260 frank volt. A prot. központi evangyélmi társulat, mely 1847-ben keletkezett és a nemzeti egyháznak tagjaiból áll, négy év óta jövedelmét kettőzteté és munkássága köre annyira tágít­tatott, hogy 55 állomást, és ezeknek számban megfelelő sok lel­készt , evangélistát és tanítót bir. Párizsban pedig hittani előkészítő iskolát a reform, egyház érdekében alapított. Jöve­delme 1856-tól 1857-ig 93,191 fr. k., kiadása pedig 103,185 frankra emelkedett. Van aztán társulat azon protestánsok s z á­*) Ezek hitbuzgó férfiak , kik a szent irást vásárlóknak , ezt, ha kívánják, felolvassák és magyarázzák. B. Gy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom