Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1858 (1. évfolyam, 1-52. szám)
1858-04-01 / 13. szám
ágostai hitű gyülekezetekben is, mely kölcsönös kisegítői hivatalvitel a bécsi cs. k, consistóriomok által is hivatalosan helybenhagyatott és ajánltatott. 12. Imaházunk csak egy van, Andrásfalván; a több helységekben magányos házakban tartatik, alkalmatosság szerint az áhítatosság. Távol vágynák Andrásfalvátol Hadikfalva ésRadaatz 1 mértfold re , isten segíts, (köznép nyelvén C i b é n) 2 mfldre, Fogadjisten (J a k o b e s t i e) 3 mértföldre, Tomnátik 5 mfldre. Józseffalván, (Tolova) nincsenek reformátusok ; Laudonfalván (Balkoutzj magyar lakos sincs már régen egy is (oroszok lakják). A katholikus elem mindenik helységben túlsúlylyal bír; Andrásfalván ámbár legkevesebbé, de mégis mint 2:1. — Az elegyes házasságok mellőzhetlenek ; a mi a protestáns elemnek nem kis gyengítésére, sok viszályokra és küzdelmekre ád alkalmatosságot. Azon okból, hogy a kath. papoknak egy része túlvitt bnzgóságból az elegyes házasságokat, reversalis nélkül még per passivam assistentiam sem akarja összekötni, már nemcsak hitváltoztatás, de számtalan concubinatus is keletkezett. — A hitváltoztatás csakugyan Andrásfalván eddig a protestáns részre volt kedvezőbb. 13. Anyagi állások ezen helvéthitü (de a többi) bukovinai magyaroknak is nem igen kedvező; mert azon 82 nagyobb kisebb telkeken, melyek Andrásfalva megtelepítésekor ugyanannyi család számára kimérettek, de a melyekből a féket]en Suczawa vize közel 300 holdat elmosott, és minden áradáskor több több kárt tészen, most már több mint 310, többnyire népes család tengődik; nem lévén módjuk és kedvök az idegen nyelvit lakosokkal összeelegyedni. — Az andrásfalvi reformátusok nevezetesen, kiknek egy része későbbre telepedett ide a templom kedvéért, csak 26 telket bírnak, 614 holdnyi terjedelemmel, mely 87 család között vagyon megoszolva, és a melybe még kopár legelő is belé van számlálva; a többi családok merőben birtoktalanok, s igy mindnyájan nagy szegénységgel küszködnek. Rendszerinti üzelmük a szekereskedés, a mi ismét vallásnak és erkölcsnek kárával van párosulva. Illy helyzetben vallásos és szellemi életünk igen örvendetes nem lehet! 14. Iskolánk 1835 óta folytonosan áll; ez oskolai év kezdetén oskola kötelezett gyermekek beirattak: az elemi osztályban: Fiií22, Leány 26, együtt 48 az l-ö osztályban „ 25, „ 14, „ 39 a 2-ik osztályban ,, 17, „ 5, „ 22 összesen 109 tanitatnak magyar és német olvasásra, irásra, vallásra, éneklésre , számvetésre. Eddigielé csak a téli félévben folyt a tanítás; exament rendszerint húsvét táján tartunk; itt is, mint másutt, vannak szülék , kik az oskola hasznát nem tudják vagy nem akarják átlátni; az oskola kényszerítés még csak a papiron van, s ezért a kimaradások száma nem csekély ! 14. A papi fizetés áll: 1) az aerariumból 100 frt. pp. 2) a cs. kamara erdeiből 8 kub. kemény tűzi fa; melynek fája ingyen adatik, ölbe vágása és kihozása a község által eszközöltetik. 3) A községtől készpénzben 100 frt. pp., melynek bégyüjtése sok nehézségekkel jár és egészen nem is lehetséges, b) 40 koretz zab ( 80 pozs. mérő), 48 pfrt. c) a papitelek tiszta jövedelme 18 pfrt. d) ennek átívelésére minden egész pártól 2 napi, ha elegyes 1 napi dolog 30 pfrt. e) stolarék: temetés 1—2 pfr. esketés 1 pfr. keresztelés 12 pkr. körül-belül 10—15 pfr. f) szabad alkalmas lakás, önnön plántált és nemesített gyümölcsös- és kis szőlős-kerttel. 15. A tanító és kántor fizetése: a) Szabó alapítvány kamatja 50 pfr. b) Minden egész pártól 1, elegyesházas pártól fél véka esős törökbúza , 7—8 koritz szemül, c) az iskolatelek tiszta jövedelme 7 pfr. 26 pkr. d) a camara erdeiből 6 köböl kemény tűzi fa; melybül az iskolahazat is fűteni kell. e) alkalmas lakóház és más szükséges épületek. 16. Elő jöhető szükségek fedezésére, különösen a még 1801-ben öntetett egymázsásnyi kis harang mellé egy nagyobb és a falu nagysága miatt szükséges harangnak megszerezhetésére, a hívek önkéntes adakozásokból összegyűlt és interesre adott összege az ekklézsiának 255 pfr. 30 k. Orgonánk sincs még. 17. A helvéthitü családnevek ezek: 1 Balog. Háromszékről. 2. Biró. Nagyváradról, és Erdélyből Péterlakárói. 3. B i s z a k. Háromszékről 4. Gombkötő. Nagy-Bányáról 5. Buta. Erdély. Péterlakáról. 6. Fej ér. Doboka v.m. 7. G e t z ő. 8. G y ő r f i. Háromszékről. 9. Kántor. 10. K em é n y Nagy-Bányáról. 11. K a t o n a, Háromszékről. 12. Kerekes, Doboka V.-Mből. Erg. 13. K i r á 1 y. Felső Bányáról. 14. Kis Holtmarosról Erdélyben. 15. Kováts. 16. Lőcsey. 17. Nagy Beszterczevidékröl. 18. Német. Három-Székről 19. Ömböli. Nagy-Sányáról. 20. Puskás. 21. S z a b ó Déésről. 22. Bzékely. Három-Székről. 23.V a r ga Doboka v. m. 24. Rátz. Székely földről. 25. Mát hé. 26. B ó ni s. 27. Kur atz. 18. Ekklézsiánknak és iskolánknak az Istenen és a cs. k. védő törvények és rendeléseken kivül, senki más pártfogója és jóltevője nincsen. Az iskolaügy és tanulási kedv gyámolitására eddigelé csaknem minden iskolai kellékeket, könyveket, papirt, téntát, magam is ingyen adtam. *) Ugy gondolom, hogy ezen, igenis terjedelmes pontokban, állásunkat kimerítőleg előadtam. S midőn ezen tudósításomat a T. Cz. Szerkesztőségnek beküldőm, nem tehetem, hogy ohajtásomat is ide ne mellékeljem: Vajha a Szent-István-társulat példájára lehetséges volna, bár két bukovinai helvéthitü magyar gyermeknek a magyar földre való kivitele, és vagy valamely közönséges intézetben vagy magán jóltévök áldozatjából eszközlendő neveltetése! Nemkülönben kívánatos dolog volna, ha az erdélyi és magyarországi széles terjedelmű uradalmakban, kedvező feltételek alatt, telepítvények nyittatnának, hogy az itt, a birtokhoz mérve, igen igen megsokasodoft magyar családok, a mostani szabad költözködési törvények oltalma alatt oda vonulhatnának, és ne lennének kéntelenek Moldovába, nemcsak nyári dologra, mint most sokan cselekesznek, hanem állandó telepedés végett is kivándorolni; a minek rövid időn csakugyan, ha segítség nem jön és más út nem nyilik, meg kell esni! Bukovinában, Andrásfalván, március 12-kén 1858. Biró Moses, ev. reform, lelkész. Kérelem a tanodák igazgatóságaihoz. Hogy elvalahára a prot. naptárban a tanodai névtár pontosan és hiba nélkül megjelenhessék, fölkérem ezennel tanodáink tisztelt igazgatóságait, szíveskedjenek a tanítóiszemélyzet pontos összeírását April hó végéig hozzám az én költségemre beküldeni. Dr. B a 11 a g i Mór. *) Ajánljuk ezen atyánkfiait a tiszántúli ref. egyházkerületi népkönyvtár ügyében működő bizottmány figyelmébe. Szerkesztő. Teljes példányok még mindig kaphatók. 13. sz,