Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-01-09 / 2. szám

vissza. — A' város nevezetességei közé tarto­zik : Guttenbergnek, a' kitűnő észnek, a' könyv­nyomtatás föltalálöjának rézből öntött, 's a' fő­piaczon diszlö, emlékszobra, a' katbolikus főtem­plomban találtató óragép, egyetlenegy a' maga nemében, 's e' franczlioni ágostaiaknak egyetlen­egy papinevendék-háza. Vasárnap levén, meg­látogatám a' tizenegy protestáns templomok leg­főbbikét, melly telve vala áhitatos néppel. — A' templomok benső szerkezete, az isteni tisztelet körüli szertartás megegyez a würtembergivel, azon kivétellel, hogy az itteni lelkész régi szo­kás szerint az éneklés alatt folytonosan a' papo­ló székben ül, 's csak az éneklés elvégezte után kél föl ''s elkezdi beszédét; — 's hogy a1 miatyánk alatt nem térdel, 's magában halk szóval nem mondatja el azt híveivel, mint a'würtembergi. — Az istenitisztelet német nyelven tartatott; de a1 hivek, kimenvén a' templomból, francz nyelven beszélgetének egymás között. — Nálunk is, gon­dolám magamban, illő volna ezen szép példát utánozni: tartsa meg híven vallásos ős jellemét, 's imádja Istenét anyaajakkal a' protestáns keresz­tyén az ö imaházaiban; de mint honpolgár, a' közéletben mindinkább simuljon az édes hon ural­kodó vagy diplomatikus nyelvéhez. — Basel, Svajcznak határvárosa, a' protestáns missiónak központja, magára vonta egész figyelmemet. A' szelíd keblű 's mély tudományú Oekolampád, vagy más nevén Hausschein,Zwinglinek leghűbb barátja, itt lerjeszté az evangyéliom világát, 's szeretett hittársát halálában is követé 1531-ben. Hogy ezen, 21000 reform, lakost számláló város eleinte az ágostai hitvallást követé, 's csak ké­sőbb vevé föl Zwingli hitbeli magyarázatait: azt eléggé bebizonyítja Hagenbach, a' baseli egyetem hittan-tanítója az általa kiadott reformatio törté­neteiben. — Van ezen reformált városban egy egyetem is, 's ennek meglátogatásakor fájdalom­mal tapasztalám, hogy mindössze csak 50 növen­déknek szolgáltat lelki tápot, kik közöl 30-nál többen hittan-hallgatók. — Milly jeles tanítókkal bir ezen egyetem, minők de Wette, Hagenbach 's egyebek, 's a' teremek még is majdnem egé­szen üresek! — 'S vájjon mi ennek oka ? az, hogy Svajczban négy reform, egyetem van: Baselban, Bernben, Zűriekben 's Genfben, kisebbeket nem is említvén; — ez, ugy látszik, sok 1400,000 lélek számára ; 's azonkívül is a' svajezi ifjak kö­zöl sokan látogatják a' külhoni egyetemeket, fő­leg Tubingát, Heidelbergát, Berlint. — Nálunk megfordítva áll a' viszony: Erdélyt is ide véve, több 3 millió protestánsnál nélkülöz csak egy egyetemet is, 's kérdem, mellyik viszony jobb a1 kettő közöl ? én még is az elsőt választanám. — A' Jura hegyéhez közel fekvő Aarau városa a1 vallásbeli türelemnek legszebb példánya; — ezen 5000 lakosú kis városban a' főtemplom közösen használtatik a' reformátusok 's katholikusok által ugy, hogy ezeknek a1 templom hátulsó 's kisebb, amazoknak pedig a' többi 's nagyobb része jutott használatul, ide értvén azt is, hogy a' katholikus rész, egyházi szertartásaihoz képest egészen el van rendezve. — A' luezerni kantonba lépvén, a' határon fölállított kereszt tudatá velem, hogy itt már tisztán katholikusok laknak. Különös, hogy a' kereszteken megváltónk testét nem láthatni; hanem csupán kínoztatásának eszközeit. — Lu­zernba' svajezi jelen vallásbeli forrongásnak fész­két, a'jézsuitákvédoszlopát, fegyver's katonák­kal megrakottan találtam ; a' jézsuitáknak már is egy collegiumok 's néhány száz növendékeik vágynák. A' béke még nem állott helyre, 's a' város szüntelenül tart a' megtámadtatástól. — Remek mii Luzernben a' franczia lázadáskor el­esett svajeziak emlékére, egy kőszirtben kivé­sett oroszlán Thorwaldsentöl; az oroszlán fölött ezen szavak olvashatók: „Helvetiorum fidei ac virtuti." — Luzernból, a' Rigi hegye, 's a' zugi tó megszemlélése után elvégre azon helyre jö­vék, hol egykor a1 nagy Zwingli elmondhatá Pál apostollal: „jó harezot harczoltam ;wf c — Cappel vala ez, a'zürichi kantonnak határfaluja, 's a're­formált Svajcznak mintegy kezdete. — Vasárnap levén, látni kívántam az istenitiszteletet; de mint megdöbbenék, midőn a' templomban födött fejű híveket szemléltem magam előtt; ez természetes, csak addig tartott, mig a' lelkész elérkezett. — Illy esetet honunkban még eddig nem tudok, 's tudni nem is akarok,nem fér ez össze a' meny 's földurá­nak szentelt hely szentségével. —Az orgona nél­küli négyhangu éneklés jó volt, de orgona-kisé­ret mellett még jobb lehetett volna; a' derék lel­kész Esslinger, tüzesen papolt, hőn fejtegeté a* szabadság eszméjét, mellynek e1 honbani szeren­csés megállapítása épen e' vasárnapon az egész Svajczbanünnepeltetett; 'skölcsönös kibékülésre 's egyetértésre hivá föl a' külön valláson levő­ket. — Az isteni tisztelet után ismét egy külö­nös jelenetnek valék tanuja. — Ugyanis a' tanító több, árverés után eladandó dolgokat hirdetelt a' templomban, ezek közt ollyakat is, mellyek ide épen nem illettek (mint például a' trágyának áruba bocsáttatását). — Ezen 's az előbbi jele­net szomorú behatást tett reám, 's csak az szol­gált örömömre, hogy nálunk, mennyire tapasz­talatom terjed, ez sincsen még divatban. — Vall­juk meg, e' fonák szokás homlokegyenest ellen­kezik a' protestáns egyház elveivel, miknél fog­va a' csupa világi a' tiszta egyházitól egészen el van különözve Megváltónk tanúsága szerint, ki bemenvén a1 jeruzsálemi templomba, kezdé ki­űzni azokat, a' kik árulnak és vesznek vala ab­ban, mondván nékik : „meg vagyon írva, az én házam imádságnak háza" Lukács evangy. XIX. 45. 46. — Erre hivatkozott a' waadti kan­ton papjainak nagyobb része, kik készebbek va­lának lemondani hivatalukról, semmint teljesíteni

Next

/
Oldalképek
Tartalom