Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-04-09 / 15. szám

is nyilvánult azon panasz, miszerint bár némelly hír- és heti lapjaink már két év óta két két pél­dányban rendeltettek meg : mindazáltal némelly tagok mégis igen későn kaphatják meg azokat, — abban állapodtunk meg, hogy eddigi olvasó egyletünk több kisebb körökre oszolva fel, ezek közöl mindenik a' neki kellő és tetsző lap jára­tásáról rendelkezzék; de a' tudományos érteke­zésekre , mint szellemi mivelödésünk 's a' kor kivánativali elöhaladásunk fötényezöire, 's szé­pen serdülő könyvtárunkra nézve, értekező czim alatt, ennekutána is, mint eddig, szoros kapcso­latban maradjunk, — gyűléseinket a' szokott idő­ién (t. i. a' nyári hónapokban) és modorban megtartandván. 2) Egyletünk czime ezentúl Aszalóvidéki helv. v. köv. értekező egyházi egylet. 3) Kellemes tudomásul vetetett könyvtárno­kunk abbeli hivatalos jelentése, miszerint könyv­tárunk f. évi august. 18-dik napjától fogva mint­egy 109 kötetre terjedő igen érdekes és ritka könyvekkel szaporodott, — minek folytában ha­tároztatott, hogy 4) A' könyvtár lajstromának hiteles párja, mindenik gyűlés után köröztetés utján a1 tagok­kal olly végből közöltessék, hogy mindenki, va­lamint egy részről tudomást szerezhessen magá­nak a' könyvtár állásáról , ugy más részről a' könyvtári választmányon kivül ellenőre lehessen a' könyvtárnoknak. 5) Tek. Bárczay Ferencz, tb. és házi urnák azon kegyessége, miszerint egyletünket 21 kö­tetre menő, részint könyvekkel, részint az 1790-dik évi országgyűlés alatt megjelent, az orszá­gos alkotmányra 's állományra, vagy az egy­házra vonatkozó röpiratokkal megajándékozni méltóztatott, hálás köszönettel fogadtatott. 6) Egyletünk tagjai, különösen a' lelkipászto­rok elnökileg fel fognak szólítatni, hogy ha hall­gatóik körében valami vallásos, vagy mr.s tar­talmú érdekes régi magyar könyveket észreven­nének, azokat a' moly, penész 's por fogaitól megmentve, könyvtárunk számára megszerezni szíveskedjenek. *) 7) Minthogy ennekutána a' hírlapok járatása által nem szorítatunk egyedül közel szomszédaink szük körére, arra kéretnek föl egyletünk tagjai, főleg a' prc dikátorok : legyenek szívesek egy kevéssé távolabb lakó tiszttársaikat is értekező egyletiínk részére és serdülő könyvtárunk gya­rapítása yégett részvényesekül megnyerni's arra birm, hogy szabad tetszésök szerint választandó korszerű tárgyakról! dolgozataikkal jelenjenek meg értekező gyűléseinken. 8) Az értekező egylet tagjai jelenleg a' böcsi, ongai, szikszai, alsó vadászi, aszalai, kazsmárki, *) Dicséretes s követésre méltó rendelkezés. Szerk. léhi.berencsi, rázsonyi, bereti és baktai ref. pré­dikátorok. Ezek után megkezdettek az értekezések a' tudós házi úr és gyűlésünket megtisztelt tb. t. Péchy Tamás úr jelenlétében, 's szinte szíves és tettleges részvétök kíséretében. Gyűlésünknek ezen stádiumáról így ír új elnökünk decemb. 7-ik napján költ körlevelének 5-ik pontja alatt ^Fel­hívatva érzem magamat azoknak serkentésül, kik talán csekély érdekűnek képzelvén értekező gyű­léseinket , azokon megjelenni időveszteségnek, vagy azokat valami epicurusi jellemű egybejö­veteleknek tekintik, 's azért azokról rendszerint elmaradnak, én minden nagyítás nélkül egész szerénységgel állítani bátor vagyok, hogy a' szó teljes értelmében, a' perei ért. gvülés olly bő 's kielégítő lelki táplálattal vala ellátva, hogy a1 különböző egyházi és polgári tárgyú felolvasá­sok, szavalások 's eszmecserélések nemcsak az egész nap a' vitatkozások terén állottak, ha­nem esteli 11 óráig is , ugy a' világi, mint az egyházi jelen volt egyének által szűnni nem akaró teljes lelki éberséggel folytattattak." Eddig az elnök szólt csak általánosságban, szóljunk most már mi is, és pedig részletesen az értekezésekről. 1) Volt, elnökünk n. t. Futó Sámuel úr érte­kezést olvasott fel a' presbyleri rendszerről, ha­zánk viszonyaira alkalmazva. — Sajátságos és mesterkézzel összeállított nézetei, minőket ed­digelé még sem egyházi gyűléseinken nem hal­lottunk, sem e' lapok hasábjaiban nem olvastunk, — lankadni nem tudó feszült és éber állapotban tárták mindenikünk figyelmét, 's közben közben ollykor élénk vitatkozásra szolgáltattak alkalmat. Végül abban állapodtunk's egyeztünk meg mind­nyájan, az értekezöt kivéve, — miképen ezen értekezés sajátságos 's korszerű volta és sok jelességei tekintetében igen méltó arra , hogy a' protest. lapok utján közre bocsátassék. "*) — Bi­zony, bizony mondom: kár, véka alá rejteni a' világosságot, 's legfölebb is , egy kis szoba, 's ebben összeült egy kis számú gyülekezet meg­világosítására, 's megörvendeztetésére venni ki, azután mindjárt ismét elrejteni azt, — föl kellene magasan emelni, hogy lássa az egész világ, vagy legalább a' két magyarhoni protestáns felekezet. 2) T. Szalai István úr, szikszai egyik reform, prédikátor 's egyleti jegyző felolvasta Cartago végnapjait, Liviusból szép folyó magyarsággal, mi czélból? nem tudom; — annyit azonban tu­dok, hogy e' csinos művecske inkább nők egy­letébe, avagy valamelly szépirodalmi zsebkönyv­be, vagy folyóiratba — illett volna, mint tudo­mányos és korszerű tárgyak felett értekező pré­dikátorok conferenliájába. — No de mit is agga­tózom ? hisz Prato della Valiéban is, a' paduai *) A' megállapodás és megegyezés miért nem megy tehát foganatba is? Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom