Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-03-19 / 12. szám

"A kiadott térítvény (reversalis) tekintetéből, e' há­rom év alatt, öt rendbeli kegyes intézmény *) jött hozzánk, az illető lelkipásztorokat kérdőre vé­tetni 's tetteiket roszaltatni parancsolok. Mely­lyekre azonban, a'térítvények kötelező erejének el nem ismerése mellett; továbbá, olly nyilatko­zat mellett, mikép katholikus gyermekeknek bárki által, annyival inkább protestáns lelkipásztorok által végbevitt megkeresztelése törvénybe nem ütközhetik 's ez vagy amaz vallásbani nevelteté­süket nem gátolja : illy értelemben adatott ré­szünkről minden alkalommal válasz, érdeklett lelkipásztoraink illy tettei hibátlanoknak nyilvá­nítatván 's rájok nézve legfölebb az adatván uta­sításul, hogy, ha netalán a' megkeresztelt katho­likus gyermekek neveit, a' keresztelési palástdíj­jal együtt, az illető katholikus lelkészeknek át nem küldötték volna, ezt, a' már régidötöl kibo­csátott szabály értelmében, pótlólag teljesítsék. E) Megemlítendönek vélem itt, végtére azt is, miképen békés-bánáti egyház vidékünknek azon jelentése nyomán, miszerint a' katonai határszé­leken az 1843 /4 -ki vallásügyi törvények mind­ekkorig kihirdetve — annyival inkább életbelép­tetve — nincsenek : e1 sérelem megszüntetése végett, mult évi jegyzőkönyv 258-ik pontja alatt, a' nagyméltóságú magyar királyi helytartóta­nácshoz részünkről folyamodó felirat küldetett. Calvin ifjúsága, 's első Dyiívános fellépése. Calvin és Ferencz király. Olly előretörő lélek, mint Calviné, kis dolgok­nál meg nem állapodhatott, csekély eredmény­nyel be nem érhette, — annak vagy el kellett egészen hallgatni, vagy óriási léptekkel előha­ladni. Nagy lélek nagyokat tervez. Calvin is ti­tokban készítette a' nagy tervet, Parist 's a' ki­rályi udvart reformálni, — azt hitte, hogy felül­ről lefelé nagyobb lökést adhat a' dolgoknak. Tudta már ö azt, hogy Francziaországban, leg­egyenesebb út, ha Párisból, 's a' királyi udvar­ból megy ki a' mozgalom. — Sas-szemei korán észrevették, hogy a' király eleinte az évangyél­miekkel tart, 's a' papok czivódásaiból csak tré­fát űz : ez alkalmat akarta felhasználni Calvin; de a' kedvező kilátás nem sokáig tartott, mert a1 pápai egyház emberei mihamar elővették szokott fegyveröket a' terrorismust, a' királyt ijesztget­ték, hogy az új tan szélvészé trónját fenekestül felforgatandja : Szokott fegyvere a' jezuitismus­nak, mellyel gyakran győzött már, 's mellyet ke­zéből most sem akar letenni, holott az idö *s hi­stória azt kezéből régen kitörte, — a1 midőn tör­téneti tény, hogy r. katholikus tartományokban *) 1) 1846. Junius 30. 22,739. 2) — Julius 21. 28,362. 3) — October 13. 39,605. 4) — November 24. 44,824. 5) 1847. Május 18. 20,453. 3 7 0 igen gyakori a' házadás, mig a' protestantis­mus a' trónt őszintén védelmezi. A* király inga­tag jelleme az üldözés égő kanóczára csak ola­jat öntött. 1533-dik év mindszent napján a' párisi egye­temben nagy mozgalom támadt. Cop Miklós Ba­selből egyetemi igazgatónak hivatott meg. Deák nyelven tartott székfoglaló beszédét Calvin írta; az ismeretes tárgyról: „Krisztusban megigazul­ni"— a'pápai szék lesújtó mennyköve. A' fran­ciskánusok összezúdultak, Copot elvádolták; Cop­nak menteni kellett magát, 's miután apologiáját az egyetemi oktató kar előtt ingatlan meggyőző­déssel elmondta,'s a'vádpontokat hamisaknak nyil­vánította, a' lárma nagyobb lett, — Cop a' par­liament eleibe állíttatott, 's Helvécziábai futással mentette meg életét. — Természetes dolog, hogy egész Páris tudta, mikép Calvin Copnak barátja 's elvtársa volt; tudta azt is, hogy a' veszélyes gépezetnek ö a' főrugója, e' percztöl kezdve te­hát Calvin ellen volt irányozva minden dühösség. Morin egy dühös inquisitor, annyira vitte a' dol­got, hogy a' reformátor lakát fegyveresekkel vette körül, *s csak barátainak ügyessége, — mi­szerint kosárban függő kötélen bocsátották alá az ablakon, — ál-öltönyben menthette meg éle­tét. Noyonba menekedett Calvin, de itt sem so­káig maradhatott bátorságban; barátinak kérel­meire tehát Margarethához Navarrai királynőhöz ment, kinek felvilágosodott udvara volt ez időben minden tudósnak, 's minden üldözöttnek menhe­lye. A' királynő kegygyei fogadta Calvint; itt ta­lálkozott ö ismét az ősz Lefévre-el, ki az üldö­zés viharait szinte e' kegyes nő udvarában pihente ki. Az ősz bajnok a'lelkesedés új szikráját gyúj­totta meg Calvin lelkében, mondván neki jóslói ihlettel, — „küzdjél eltökélten, mert te leendesz egykor a' franczia egyház újjáteremtője.£ e Ha­sonló jelenetet látunk Luther életében. Margarétha udvarából, Xaintongebe vonult Calvin, mert lelke sokáig nem nyughatott egy helyen, — oda is vágy ott, oda is ment, hol még a' világosságnak semmi sugárát nem vette észre. Itt ismerkedett meg Tillettel. Innen Angouléme felé indult, mindkét helyen térítői lélekkel működött. Az utóbbi helyen tervezte ki „Institutiou czímü munkáját, mi életének nagyobb erejét fölemész­tette. Örömest mulatott Calvin mindenütt, hol a'jobb hitnek lelkeket hódíthatott meg, — a' reformatio tűzhelyéül mégis Párist tartotta; többször látjuk öt még az üldözés gyász helyére visszatérni. — 1533-ban Servét a' hires arragoniai orvos hin­tegette már Párisban tévtanait, 's minden tisztább elvű emberek Zvingli, Oecolompadius,Bucer gyű­lölséggel fordultak el tőle; Calvin kereste az al­kalmat vele lenni, órákat, sőt napokat által beszél­gettek egymással; kitűzött czélja volt Servétet megszelídíteni, de a' makacs emberrel nem bol-12*

Next

/
Oldalképek
Tartalom