Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-03-05 / 10. szám

végezni akaró növendékkel 5 éves pályát futtat meg, teendői elrendezéséről szólok. Mind az öt latin iskolabeiiek többnyire minde­nütt egy terembe járván : némelly tudományok, mint történet-, ásvány-, növény- 's természet 'steff. tan, ne mind adassanak elö minden évben, és ne külön-külön minden osztálynak; mert így belölök olly keveset lehet tanítni öt osztály taní­tása mellett, hogy semminek is beillenék: hanem közölök egyik egy, másik más évben, 's a' terem minden hallgatóinak, mind az öt osztálynak tanít­tassék. így az ugyanazon terembe öt évig járó növendék, 5 év leforgása alatt, az 5 latin iskolára tett minden tudományt hallgathatja, ugyanazon tudomány 4—5 év leforgása után kerülvén is­mét vissza, — ide nem értvén a' számtant és földrajzot, mellyek minden évben elöadandók. Ez utóbbi, t. i. a1 földrajz körül azonban hasonlólag olly eljárást óhajtanék, miszerint folytatólag 5 év alatt a' tanuló mind az új, mind az ó (törté­nettani) földrajzon egészen végig mehessen. Ezen szinte leghasznosb tudomány tanítására pedig, melly eddig csak igen mellékes dolognak tarta­tott, és néhol csak közvizsgálat előtt két vagy három héttel vetetett elö, az eddiginél jóval több gondot óhajtanék fordíttatni. A' földrajzbani il­lendő jártasság, a' mellett, hogy az elmét nagyon világosítja 's vidítja, igen megkönnyíti a1 felsőbb tudományok nagy részébeni elöhaladást. A1 hi­stória, statistica 's politica tanulásáhozi vágyat mintegy maga után vonja a1 földrajzbani ottho­nosság. Nem állítom, hogy a' tudni vágyott, jeles írnokától, mint hallottam, illy formán : „tek. úr! mit kell az embernek leginkább tanulni, ha elő akar menni?" megkérdeztetett néhai nagy tudós Kölcsey, ezen rövid 's ismételt feleletében: „geo­graphiat" ide czélzott volna : de hiszem, hogy rö­vid, 's mint mondám, ismételt felelete után vetett ezen szavaiban; „a1 többi aztán majd megjön" a' geographia tudásának igen nagy hatást 's nagy fontosságot tulajdonított. E' tudomány tanulására ennélfogva, mint fölebb mondám, fögond fordít­tassék. Mi a1 számtant illeti: ha többet nem te­hetne a1 tanító, legalább a' törtekkeli minden mun­kálatokban tegye nagyon jártasokká tanítványait. Ebből látható, hogy ugyanazon reál tudományt tanulná a1 hatodik és második latin iskolás, mi valóban nem igen látszik helyén lenni. Ezt azon­ban még is jobbnak tartom, mint a' külön-külön tanítást, mivel az a1 tanítót igen sokfelé vonja, 's lehetetlenségre, 8—9 tudomány egyszerre fölö­lelésére kényszeríti. Ide járul az is, hogy a' jó készületi második latin iskolás az ö erejét haladni látszó tudományt is, közvetítő levén a1 tanító közte és a' fentebb járó tudomány között, meg­értheti és sikeresen meg is tanulhatja. 2) Humanismus. a) Latin nyelvet illetőleg. Itt, jobbára, min 5 osztálynál külön magyaráztatnak a1 s classicusok. A' második és harmadik iskolások­nak ugyan együtt taníttathatik Cornelius Nepos olly formán, hogy nem válogatva, hanem egymás után minden imperatort fordítva, két éves pályá­juk alatt e' remek irmodorú könyvön keresztül menjenek. Mi ha meg nem történnék : negyedik latin iskoláskorukban, rendes studiumaik mellett, a' nem végzetteket, nem fordíthatván az ezek ta­nítása alatt talán különben üres idejöket hasz­nosbra és szebbre, a1 szófüzéstanulókkal együtt tanulhatják. A' többi classicusok, mint Phaedrus, Caesar 'stb. az illető osztályoknak, nem történ­hetvén már itt az összehúzás erőltetés és zavar nélkül, külön rendesen magyaráztassanak. Ezek, különösen Cornelius magyarázása alkal­mával fögond fordítandó az alany és állítmány kikeresésére, 's a' pontoknak, ha történetesen nem periodice volnának szerkesztve, a' körmon­dattan szabályai szerint — mikben az első évi szó­füzöknek már elég jártasoknak kell lenni — majd egyszerű, majd összetett körmondatokká alakítá­sára, kiegészítésére 's elnevezésére. Az illyen folytonos gyakorlás által, mi ugyan eleinte hosz­szasnak tetszik, az van megnyerve, hogy a' tanuló gondolkozni 's fordításközben magán könnyítni ta­nul, 's ismeretes levén a' mondatok természetével, a' felsőbb osztályokban nem jár olly sok szóval, mint különben. Egy kérdés : mellyik az alany ? mellyik az állítmány ? egészen útba igazító. To­vábbá szófüzési szabályok — mik röviden rend­szeresen is taníttathatnak — alkalmaztassanak a' mondatokra. A' három, de főkép a' két felsőbb költészeti és szónoklati osztályban, a' nyelvé­szeti elemzésben, állásukkoz mérve, már elég jártassággal biró növendékek, a' szorosan költé­szeti és szónoklati tanulmányok mellett az illető classicusok : Ovid, Virgil, Horatz 's Cicero ma­gyarázása alkalmakor, a' szóképek és szórokon­sággal (trop. és synonim.) elég bőven ismertes­senek meg, hogy így a' növendékek előtt az út a' classicusok helyes értésére lehetőleg meg­egyengettessék. Ezzel azonban nem azt akarom mondani, hogy a' classicus írók magyarázása al­kalmával csak a' szófüzés szabályaira, mondatok természetére, szép phrasisokra, tropusok 's fi­gurákra tétessék figyelmessé a' tanuló ; söt óhaj­tóm, hogy a' növendék a'fölvett müvek betűi alatt rejlő szellemtől megihlettessék; hogy a'jel­lemfestések 's a' történetekre tett bírálati ész­revételek által az ifjúi fogékony kebel nemes lángra gyúljon, vagy hidegen forduljon el a1 meg­vetendötöl. Álljanak itt e' tekintetben tanács­adóul Chasles Philaréte tanárnak a' remek írók mikénti tanulására vonatkozó szavai : Au lieu d'admirer seulement les écrivains comme régu­lateurs du style et dictateurs de la phrase, c'est comme propagateurs de la civilisation universelle ^particuliére qu'il faut etudier ces homines bien­dotés, qúi ont reeu le pouvoir d'eveiller plus de Mmíni

Next

/
Oldalképek
Tartalom