Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-02-20 / 8. szám

est ecciesia. Ibi esi ius adniinislrandi evangelii, quare necesse est ecclesiam retinere ius vocandi, elijrendi et ordinandi ministros. Et hoc ius est donum proprie dátum ecclesiae quod nulla hu­inana auctoritas ecclesiae eripere potest. . . Ubi est igitur vera ecciesia, ibi necesse est ius eli­gendi et ordinandi ministros, sicut in casu ne­cessitatis absolvit. etiam laicus et üt minister et paslor alterius. — És most az egyes egyházak jogait annyira védő nyilatkozatok után azt kér­dem, mellyik jogon gyakorolják nálunk a' super­intendensek a' felszentelési jogot, a' katholicu­sok egyházi jogán-e vagy a' protestáns szabály­lyok szerint, hogy ecciesia habét ius ordinandi ministros ? Semmit sem kételkedem kimondani, hogy e' protestáns nézeten alapul fölavatási hi­vataluk püspökinknek. Mert Istennek hála ! val­lásos intézményeink annál biztosabban lehető föntartásaért egy nagy egészbe egyesültünk 's jogainkat a1 közegyházat érdeklő nevezetes tár­gyakra nézve ez egyesület általunk választott kormányára biztuk. Ha van valami tárgy, mi az egyházat közösen érdekli és így a' fő kormány­hatalom körébe esik : tehát a' lelkészet az. Van-e fontosabb tárgy egyházi tekintetben, mint hogy minő készületü 's erkölcsű férfiak lesznek pa­pokká, munkásokká az Úr szőlőjében ? Követ­kezőleg az egyes egyházaknak a' reformatio ko­rában nyilvánított és kétségbe nem is vonható jogát a' papok ordinatiójára nézve nálunk az nek, mielőtt segédlelkészekül használtatnának, a' kerületi kormány által is megvizsgáltatva föl­szenteltetnének. Mert ha a' gyülekezetek jogán ordinal az egyházkerület elnöke, miért nem le­hetne azon segédeket, kik az egyházmegye, és így tágabb értelemben vett ecclesiától választat­tak, a' lelkészi foglalatosságok teljesítésére, kik e' foglalkozásból, mint egyedüli hivatalból élnek, kik adandó alkalommal rendes lelkészi állomásra jutnak, miért nem lehetne ezeket is electi ab ec­ciesia cziinmel fölruházni 's mint illyeneket, fel­szentelés alá bocsátani ? Az egyes egyházak vá­lasztási joga ez által semmiben sem csorbulna, hanem azt nyernök vele, hogy segédlelkészeink olly egyének lennének, kiknek képességök a' fő­kormánytól elismertetett, hivataluk 's kötelessé­gük teljesítésére ünnepélyesen fölhatalmaztalak. Ezt kívánja egyházunk 's lelkészeink jöven­dője, vallásunk iránti szent tisztelet. Mi átadtuk a1 fölszentelési jogot az egyházkerületnek, tehát kötelességünk megtenni mindent, hogy e' jogát üdvösen, hiven gyakorolhassa. Most már az egy­házkerület e' tekintetben fölhatalmazott elnöké­nek szól az apostoli mondás : kezeidet hirtelen senkire ne vessed : I Tim. 5: 22. e' szabály 's a' dolog természetéből következő fölavatás előtti vizsgálatot, 's talán visszautasítást, — mi mind az egyház javának tekintetéből történik, — csak az ajánlott módon gyakorolhatja botrány nélkül. — Öt illeti végrehajtani, hogy az egyházi szol­egyházkerületre kellelt ruházni. Es így, midőn Igák előbb megvizsgáltassanak, azután szolgálja­a1 superintendens fölavatja a' lelkészeket, mint a' nagy ecclesiának az egyházkerületnek, minden gyülekezettől szabadon választott 's illy tárgyak­ra ünnepélyesen fölhatalmazott első papja cse­lekszi azt. Ezt én jobban szeretem a'franczia re­formált egyház szokásánál, hol a' tanács által ki­nevezett két egyén erősíti meg hivatalukban a1 iolszentelendöket. Discip. ch. I. 8. Mert miután a' tanítói hivatal olly nagy fontosságú az egy­házi társulatra nézve , 's miután a1 fölszentelés nem egyéb egyházkormányzati cselekvénynél, ugy hiszem, a' kormány elnökét illeti az, ki a' testület nevében működik, 's e1 rendszer által csak egyházférfiaink hivatala iránt fejezzük ki tiszteletünket. De tiszteljük is közönségesen püspökeink a' társulattól nyert fölszemelési jogát, és pedig mint a' protestantismus nézetén alapultat tiszteljük azt. E' szerint az ordinatiora nézve az ecciesia szót kiterjesztjük az egész kerületre, az elecliora nézve pedig megmaradtunk annak szük jelen! é­sénél. Innen származik, ugy hiszem, mindazon baj, melly a' vizsgálat változtatására okot adott e' kerületnek. Véleményem szerint legczélszeriib­ben lenne segítve a1 dolgon, ha az electiora nézve is tágabb értelemben vetetnék az ecciesia, és így a' megyei vizsgálaton alkalmasnak talált egvé-nalt Tim. 3. 10. Ot illeti azt megtartatni, mi a helvétvallástételben áll : eligantur non quilibet, sed homines idonei, eruditione iusta et sacra, eloquentia pia.prudentia simplici, denique modera­tione et honestate vitae insignes. . . Damnamus ministeros ineptos et non instructos donis pasto­ris necessariis. Helv. Conf. I. Cap. 18. Hogy tehát ezen kormányunkra ruházott jogok és kötelességek ne önállílás legyen csupán, mint­ha egyházi életünk e' nevezetes tárgyára nézve is minden jó rendben volna: intézkednünk kell, hogy e' jogok az egyház érdekében gyakoroltat­hassanak is. Mit, ismétlem, ugy lehet legczélsze­rübben eszközölnünk, ha kifejlettebb egyházi éle­tünkhöz képest az esperességek által megvizs­gált és állandóul segédlelkészekül alkalmazott egyének az egyház választottainak elismertetnek 's mint illyenek fölszentelés alá bocsátandóknak Ítéltetnek. Dö mjén Ferencz. I R 0 D A L 0 M. Megjelent: Emlékszavak néhai idősb Schedius Lajos Ján. halotti tiszteletére apestiprot. évang. tanoda által tartatott gyászünnepély alkalmával az 1847-ik évi decemb. 20-kán. Pest. 1848. Landerer és Heckeuast n. 8 rét. 30. lap A' pesti év. gvmnasiuin, mellynek a1 boldogult Schedius volt a' földön legnagyobb jótevője, 1847-dik dec.

Next

/
Oldalképek
Tartalom