Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1847 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1847-10-10 / 41. szám

tiak is szerencsétlenségét, megvettetését okoz­zák. Ha mindez így van — mit sz. sem tagadhat — : nem valószínű-e, mikép az ágy- és asztaltóli elvá­lasztás nemhogy gátolná, söt elősegíti a demo­ralisatiot: míg a' tökéletes elválasztás, vagy a' szerződéses házasság jótékonyan hat és hatna az emberiség közös erkölcsösségére ? Söt a' felebb mondottaknál tovább megyek, 's azt mondom, hogy ha az életben kissé vizsgálódunk, fáj­dalom! ugy találjuk, mikép a1 keblet mélyeiben megrázó 's emberi méltóságot valóban sárba tipró legborzasztóbb események: a' nő- és férjgyil­kolások, nagyobbrészint a' sz. által védett házas­ság irtózatos szüleményei. Állításom bizonyítására a' történet'apok is elég szomorú tanúságot nyúj­tanak. A* mi pedig a' szerződéses házasságbeli gyer­mekek nevelését illeti: nézze meg sz. a' prot. há­zasok törvényes elválását, vagy ha erről tudo­mása nincs: ne resteije a'felbonthatlanházasság­ban élők ágy- és asztaltóli elválasztását figye­lemmel kisérni: látni fogja, hogy a' törvéuy gon­doskodik a' gyermekekről szellemi ugy, mint anyagilag, — szülőik javait letartóztatván 'sne velésöket az arra alkalmasabb félre bízván; és önmaga visszahuzandja szavait, miszerint a' meg­határozott idejű szerződés kötésénél egyik fél így szólna vagy szólhatna a'leendögyermekekre nézve ÍI' másikhoz: „a1 gyermekekről, kiketnemzendünk, ezeknek neveléséről, testi 's lelki szükségeiknek kielégítéséről — azontúl (hogy arczbájaid elvi­rulnak") tudni nem akarok" (32. 1.); mert ha el nem hiszi is sz., mikép kettőn áll a' vásár, még pedig okos, önálló lényeken: nem tartja talán a' statust olly ostobának, hogy a' szerződés kötése­megtartására is, mint létkörébe vágó dolgokra, ne ügyelne, 's a' visszaéléseket törvénynyel ne korlátozná ? Egyébiránt — hogy végét szakasszam e' ké­nyes tárgyfölötti vitának, mellyböl már eddig is meggyőződhetett az olvasó, milly gyönge lábon állnak sz.,általa győzőknek hitt védokai, — 's melly közben ha itt-ott ismétlés vétkébe keveredtem, sz. lévokai többféle mondurban elö-elöbukkanó por­tyázásait hűn szemmel kisérni akaró jószándékom­nak tulajdonítandó — én az olly féle lényeket, mint sz., nem tarthatom a' házasság competens bíráinak Hogy mégis azok, az állomány hibája. Ahoz csak polgárok szólhatnak, kik benne élve, családot ké­pezve, ismeretesek annak üdvét-adó, mint poko­lilag kínozó körülményeivel, 's kik alkalmat ve­hetnek magoknak a' körül búvárkodni; nem ugy, mint az olly egyének, kik még természetes ko­pasz állal vagy suttyókorukban elkülöníttetnek az emberi társaságtól 's később is ha ebben megje­lenhetnek , állásuknál fogva hideg tartózkodást gerjesztenek maguk iránt a' családokban, mely­lyek körébe ollykor-ollykor belépnek. . . Hejh! sok nem ugy van még a* nap alatt, mint lennie kellene! . . . A* mü többi részében is, mellyekben igen sok jó van elmondva, szinte vannak árnyoldalak, mellyeket azonban megbocsáthatóbbaknak tartok, semhogy azokkal a' könyv érdekét csökkenteni akarhatnám. 'S e' nyilatkozatom szolgáljon ment­ségemül a' mü szépségei felmutatásának mellőzé­sében. A' mi sz. irályát (styl) illeti : az nyilt, erőtel­jes és folyékony, bár vannak helyek, hol az ol­vasó göröngyökbe ütközik; ámde ez csak figyel­mének bűne. Bűne továbbá, még pedig szigorúan megrovandó, hogy a' nyelv szabályai ellen is té­tetnek kihágások. így többek között az 56. lapon ez áll: „Pedig a'hivatásának betöltésére vezető nevelésnek lassan-lassan ekkor kellene csak még megkezdetnie" — e' helyett: csak ekkor kellene még lassan-lassan megkezdetnie. 59. 1.: „midőn az, ki e lépést elérte, mind test-, mind lélekben a' megkívántató érettséget elérte" — e' h.: a* megkívántató érettséget mind test-, mind lélek­ben elérte. 66. lapon a' figyelmetlenségnek e* megbocsáthatlan zűrzavara: „Egy erőteljes vi­rágzó ifjú egy elaggott korbeteg nő mellett bol­dogságotwem élvezhet, 's ezért az években arány­talan álló házasok között igen ritkán lehet az igazi boldogságot feltalálni, — és ha köttetnek is illy házasságok, azokat soha nem szivszövetség, de mellékes anyagi érdekek szülik." Mit itt egyik sorban tagad, a1 másikban megengedi, azután oly­lyat állít határozottan, mi csak hypothesis. A' 67. 1. illy értetlenségre találni: ,,a* személyt eszköz­képen tekintik, vagy anyagi érdekek utolérése (talán végett?)magokat eszközzé tétetni engedik." 147. 1.: „a' nőt pedig ... mi serkentsen önural­kodásra." —e'h.: mi serkentse. 161. 1.: „de azért, hogy alap, mellyre — e' h.: hogy az alap. 163. I. „de azért egy érettebb korúnak szive is ... tiszta lehet" — e' h.: egy érettebb korúnak is tiszta lehet szive 'stb. 165. I.: „Boldog egy illy nő oldala melletti férj" — e' h.: Boldog az egy illy 'stb. 169. 1.: „miért, a' csábok ingereinek ellen nem állhatva, olly sok nö lelántorog az örvény széléről?" e' h.: a' csábok ingereinek ellen nem állhatva, miért tántorog le olly sok nö az örvény széléről? 171.1.: „Egy illy állhatatlanság lehet­len, hogy bárkinél is" — e' h.: Lehetlen, hogy egy illy állhatatlanság bárkinél is. 172. 1.: „mit ha elkerülni akar" — e' h.: mitha el akar kerülni. 186. 1.: „és ha mindegyik önök közül szerencsés lehetne" •— e' h.: és ha önök közül mindegyik sze­rencsés lehetne. 206.1.: ,,el vand ugyan foglal­va" — e' h. el van ugyanő foglalva. 207. 1. egy helyett e' két tagadás: „annál kevésbbé pedig szokott és szükséges higgadtságukból romboló tü­relmetlenségre, ki fakarfásokra ne lázadjanak," 'stb. 211. I.: „meg fogja ő majd tudni ítélni az erényességnek részleteit, és minden magában ke-

Next

/
Oldalképek
Tartalom