Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1847 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1847-01-24 / 4. szám

ság és az élet; Krisztus az igazság királya Ján. XVIII. 37.; urarn csak Tenálad van az igazság beszéde— Ján. VI. 68. Ezen protestáns elvnek ellenében mit tanít a' római katholicismus? — Itt közbe szólva azt aka­rom kinyilatkoztatni, hogy a'protestantismus nem egyéb, mint amaz ös katholicismus, mert az Au­gustana Confessio is utolsó szavaiban igy nyilat­kozik : „Apud nos nihil esse receptum contra scripturam aut Ecclesiam Catholicam, quia mani­festum est, nos diligentissime cavisse ne quae nova et impia dogmata in ecclesias nostras ser­per ent\ *) tehát roppant a'különbség a' róm. ka­tholicismus és a' katholicismus közt! — A' római katholicismus azt tanítja : hogy a' szent irdst egye­düli hitforrásul tekinteni épen nem lehet, mint a' protestantismus tanít: — hanem a'hagyomány is — íraditio — annak tekintendő. Concilii Trident. Sess. 4. „S. Sancta Synodus hoc sibi perpetuo ante oculos ponens, ut sublatis erroribus, puritas ipsa evangelii in ecclesia conservetur, quod pro­missum ante per prophetas in S. Sanctis, Domi­sius noster J. Christus Dei filius proprio ore pro­mulgavit, deinde per suos apostolos tamquam t'on-4em omnis et salutaris veritatis et morum díscipli­nae omnicreaturae praedicarijussit; perspiciens­que hanc veritatem et disciplinam contineri in li­bris scriptis, et sine scripto traditionibus, quae ipsius Christi ore ab Apostolis acceptae, aut ab ipsis Apostolis, Spiritu Sancto dictante, quasi per manus traditae, ad nos usque pervenerunt, ortho­doxorum patrum exempla secuta , traditio­nes ipsas oretenus a Christo vei a spiritu sancto dictatas , pari pietatis aíFectu (velut s. sacramj ac reverentia suscipit et veneratur. Sí quis autem traditiones praedictas sciens et prudens contempserit, anathema sit" — BellarminL. 4. 3. így tanít : „in Scripturis non contineri expresse totam doctrinam necessariam sive de fide, sive de moribus, etproinde praeter verbum Dei scriptum, requiri etiam verbum Dei non scriptum, i. e. di­vinas et apostolicas traditiones.4 ' — A' mint látjuk, már az alapelvre nézve, melly­re a* hitépületet te kell rakni, egészen ellentét­ben áll egymással a' két egyház, nagy közbeve­tés van közte, melly csak ugy forrhat össze, ha egyik megtagadja magát, megszűnik az lenni, a' mi valóban. Mint a' sötétség a'világossággal nem olvadhat össze, ugy áll ez e' két egyházra nézve is. A' protestantismus csak azon esetben térhetne vissza a' római-katholika szentegyház keblébe, ha ez a' traditiót félre teszi ; no de akkor meg­szűnnék római- lenni, 's akkor könnyű lesz az alku. A! traditiokat illetőleg, azt tanítják ottan, hogy egyik püspökről a' másikra örökségképén szál-E' dologról igen talpraesetten értekezik Cannabich ,,Kri­tik der altén und neuen Lehre"ben. Nagyon jó volna, ha e'.könyv minél több kézen forogna. J. L lanak — „continua successione in ecclesa Catho­lica conservatae." Conc. Tr. Sess. 4.; — és a* püspököknek legelsöbbike, a' római pápa, mind­ezeknek csalhatatlan magyarázója* Bellarmin de verbo Dei cap. 9. „non i<rtioreimí Deus, multas in ecclesia exorituras disputationes circa fidem, debuit igitur judicem aliquem ecclesia providere ; at iste judex non potest esse scriptura (!) neque spiritus revelans privatus, neque princeps secu­laris; igitur princeps ecclesiasticus vei solus, vei certe cum consilio et consensu episcoporum." — Ezek szerint ott a' traditio határoz a' szentírás értelme felöl,a' tradítionak értelmét pedig a' pap­ság határozza meg, következőleg a' mint e' pap­ságnak legjobban tetszik, a' szent irás ollyan ér­telmű, azaz: a' római kath. egyházban a' hívek hite a' pápa és a1 püspökök érlelmére alapszik. „Script. Sacra se ipsa interpretari non potest, ecclesiae *) est judicare de vero sensu scriptura­rum sanctarum Conc. Trid. Ses. IV. decr. de edit. et usu S. S." In ultima analysi tehát ebben áll a' dolog : a' protestantismus, hitalapját tekintve, Pál apostollal tart, — 1 Kor. 3.11. „más fundamentomot sen­ki nem vethet azon kívül, a' melly egyszer vet­tetett, melly a'Jézus Krisztus" — azaz, a' meg­irott evangélium; mert mit tanított Jézus, és mi ez evangelium? — azt a' halandó csak az Írás­ból tudhatja meg, és e* tekintetben mindent meg­tettek az evangélisták és az apostolok.— Ellen­ben a' róm. katholicismus a traditiotól feltételezi a' sz. írás erejét, tekintélyét; a' sz. irás csak annyiban áll, mennyiben a' traditio szellemével összehangzik, a' traditio szellemét pedig a' hie­rarchia állapítja meg stb. És hogy ezeknek con­sequentiáját megértsük, ahoz, gondolom, com­mentar nem kell. A' protestantismus azt hirdeti, hogy az eredeti szent irást olvasni nemcsak mindenkinek köteles­sége , hanem egyszersmind szabad annak tartal­mát is mindenkinek az ő felfogásához képest értel­mezni is, magyarázni is, és ennek eredményeit közönségesiteni. Ki ez elvnek szellemét felfogni tudja, az első ölletre azt látja, hogy a' protestan­tismusnak sarkalatos elve a1 lelki szabadság. Erre tanított minket Luther, ki midőn a' wortnsi gyű­lésen tanainak visszahuzására felszólítva lön, azt hirdette: „se, nisirationibusclarissimis et eviden­tibus convictus fuerit, non esse revocalurum." Es Luther Krisztus szellemében nyilatkozott. Krisz­tus a' hit dolgában mindenkinek szabad meggyő­ződést enged; az új testamentomban egy betű sincs, melly azt hirdetné, hogy a' hit tárgyait te­kintve, vizsgálni, ítélni, választani tilos, és nincsen is megírva, hogy a* hilet valakire ráparancsolni illő *) Kicsoda ott az ,,ecclesia ?" Bellarmin de verbo Dei 3. 3. „ecclesia est: concilium episcoporum conlirmaíum a sum­mo ecclesiae totius pasiore tehát* egyedül a' papság, a' hierarchia. < 1. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom