Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)
1846-10-25 / 43. szám
los kötelessége szerint, nyomban felszólítva a1 gyülekezeteket segéd-gondnok-választásra: e' folyó hó 3-kán Kecskeméten tartott egyházmegyei gyűlés színe előtt a'szavazatok felbontattak, 's 15 bejött szavazatok közöl, igen nagy átalános többséggel, u.m. 13 szavazattal elválasztatott tek. szilasi és pilisi Szilassy György tbiró úr, mindnyájunk közörömére. Adja az ég, hogy a' tisztelt, testben lélekben erős férfiú, erős kezekkel ragadja meg egyházmegyénk világi kormányát, 's állandó egészségben, és vidám lélekkel tarthassa azt legalább is annyi évekig, mint elhunyt nagybátyja tartál! Halálozás. August 12-kén Beszterben, Abauj megye tárcza-völgyi felvidékén, e' változások világából örök nyugalomra szenderült JV. Szilágyi Erzsébet kegyes asszony, b, e'.Í3,élényesi József urnák 28 évek ótai özvegye,'Vtiszt. Be~ lényesy József urnák, a' beszteri helv. hijv. egyház buzgó lelkészének édes anyja, 95 éves aggkorban. Halotti gyászbeszédet tartának hűlt tetemei felett t. Bodnár Ist. vajkóczi 's t. Nemes Laj. bogdányi lelkész urak. Amaz szívhez intézett elmélkedésében meglepöleg tolmácsoló az aggodt kor gyengeségeit,sok nemű szenvedéseit, és hogy épen ezért kímélő tisztelettel tartozunk iránta viseltetni,— mivel ezen örömhagyott második gyermekség aggodalmas órái ez által vidulnak fel. — A' második pedig élénk színekkel rajzolá: hogy a' hanyatlott, söt lankadozó öregségi kor minden unalmas erőtlenségei között is találhat vidító örömekre, ha 1) az erkölcsiség mezején sok erényvirágokra ismerhet, mellyeknek magvát kegyes igyekezete 's példája által hintette el. 2) Ha hü gonddal ápolt magzataiban magának gyámokat nevelt, kik az unalmas életestvén tisztelő figyelemmel istápolják öt erőtlenségei között. 3) Ha dicséretesen lefutott pályáját minden jók méltányló szeretete 's kedvező véleménye koronázza. Mindkét beszéd megragadá a' részvevő hallgatóság figyelmét. — E' gyászalkalmat sok időkre emlékezetessé teszi az, hogy vall. felekezetre tekintet nélküli nagyszámú sokaság tisztelte meg. Jelen volt nagyon tiszt. Zubriczky Mih. zdobai görög kath. lelkész, esperes és abbás úr díszes családjával,— továbbá t. Bartay Ján. úr lengyelfalusi róm.kath. lelkész, ki épen azon napon, mellyre a' temetés esék, t. i. aug. 15-kón, mint N.-Boldog asszony napján, Beszterben végzett ünnepélyes ájtatoskodás után, hallgatói tömegét keresztyén lelkipásztori részvéttel vezetó Isten dicsőítésének másik hajlékába, a' helv. hitv. templomba több r.kath. tanítókkal együtt. Szivet emelő volt itt látni, tapasztalni , milly szépen hangzik össze a' különböző vallásfelekezetüek kebléből emelkedő fohász ugyanazon templomban; 's bármint igyekezzék is az emberi gyarlóság széjjelágaztatni az üdvösség útjait, Istennek lelki országában ugyanazon czélért epedeznek a'jámbor hivek. — Az illy felekezetesség miatt el nem fogúit részvétet terjessze és yirágoztassa minél díszesebben az ég megáldó kegyelme! A' megtisztelt 's kegyesen pályázott agg vándornönek pedig béke lengjen hamvai felett!! Várhegyi. — F. évi sept. 2-án tétettek a' hosszas nyugalom helyére, hirtelen öldöklő bélláz következtében néhai nztes Beszterczey Istv. urnák, a* mátészalkai h. hitv. egyház volt gondnokának hideg tetemei a' férfiúi kor Iegeröteljesb szakában, élte 38-dik évében. — Középszerű tudományu és műveltségű bár, felfogta a' boldogult gondnoki magas hivatását; mindenért, mit Isten dicsősége előmozdítására 'ő az egyház virágzására tartozandónak vélt, józsiási nemes tűzzel buzgott, 's hűsége az ellenszegülések's méltatlan bántalmak jéghideg szikláin soha meg nem törék. — A' korán kihaltnak egyetlen testvére, az ismeretes derék ügyvéd, tek. Beszterczey Ferencz úr, a' boldogultnak, miként életében szívvel 's tettel igaz testvére volt, ugy halálában is tanúsítandó ezt, pazar kezekkel fizette le a' testvéri szeretet utolsó adóját. Költségetnem kiméivé, hivattaö meg,— hogy a' mélyen siratottnak temetését nagyobbszerüsítse — a' két szomszéd egyházbeli lelkészt, 's a' korbeli iskolatanítókat és deák ifjakat; 's ezek temeték el, számos tisztességtevök kíséretében, a' hosszabb életre érdemes férfiút, példái elöljárót, szelíd lelkű családatyát, 's ritka becsületes embert, kit a' minden jók szives sajnálkozásán 's az igaz testvér felejthetetlen bánatán kivül, egy gyászos Özvegy és két gyönge árva zokogó sirása kisért temetőbe. Legyen csendes az alvónak hosszú éjszakája! Isten pedig adjon minden keresztyén egyháznak hozzá hasonló hü gondnokot ! Papplstván, máté-szálkái pap. Nagy-hontt papi tanakodó. A' n.-honti ev. esperesség 20 papja két különös tekintetből jelent meg e' folyó évi oct. 7-ik napján F.-Almáson. T. Kuzma Pál ugyanis 78 éves aggastyán 's a' most nevezett gyülekezet érdemes lelkésze e' napon egy igen nevezetes ünnepet tartott, t. i. 50 évi ugyanazon gyülekezetben lelkészi hivataloskodásának ünnepét. Ötven éven keresztül lelkészi hivatásban, ugyanazon gyülekezetben, főkép protestáns rendezetlen egyházunkban, hol a' lelkész annyi félreismertetéssel T s megvetéssel küzködik; hol nem egyszer hivatalának pontos eljárásáért gúnyoltatik, söt zaklattatik; hol gyakran hasznos és üdvös törekvéseiért alacsony lelkületű emberek által a" becstelen rágalom nyilának tétetik ki, — hiven eljárni: ez protestáns egyházunk egén ritka tünemény, ez av mindenható Isten különös kegyelme. — És ime e* ritka kegyelemben részesíttetett a' fennevezett jeles férfiú, és pedig részesíttetett olly állapotban, melly szerint remélhető, hogy tőlünk még nem hamar válik el, mivel nemcsak lelki, de testi erejet