Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1846 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1846-10-25 / 43. szám

los kötelessége szerint, nyomban felszólítva a1 gyülekezeteket segéd-gondnok-választásra: e' folyó hó 3-kán Kecskeméten tartott egyházme­gyei gyűlés színe előtt a'szavazatok felbontattak, 's 15 bejött szavazatok közöl, igen nagy átalános többséggel, u.m. 13 szavazattal elválasztatott tek. szilasi és pilisi Szilassy György tbiró úr, mindnyá­junk közörömére. Adja az ég, hogy a' tisztelt, testben lélekben erős férfiú, erős kezekkel ragad­ja meg egyházmegyénk világi kormányát, 's ál­landó egészségben, és vidám lélekkel tarthassa azt legalább is annyi évekig, mint elhunyt nagy­bátyja tartál! Halálozás. August 12-kén Beszterben, Abauj megye tárcza-völgyi felvidékén, e' válto­zások világából örök nyugalomra szenderült JV. Szilágyi Erzsébet kegyes asszony, b, e'.Í3,élényesi József urnák 28 évek ótai özvegye,'Vtiszt. Be~ lényesy József urnák, a' beszteri helv. hijv. egy­ház buzgó lelkészének édes anyja, 95 éves agg­korban. Halotti gyászbeszédet tartának hűlt tete­mei felett t. Bodnár Ist. vajkóczi 's t. Nemes Laj. bogdányi lelkész urak. Amaz szívhez intézett el­mélkedésében meglepöleg tolmácsoló az aggodt kor gyengeségeit,sok nemű szenvedéseit, és hogy épen ezért kímélő tisztelettel tartozunk iránta vi­seltetni,— mivel ezen örömhagyott második gyer­mekség aggodalmas órái ez által vidulnak fel. — A' második pedig élénk színekkel rajzolá: hogy a' hanyatlott, söt lankadozó öregségi kor minden unalmas erőtlenségei között is találhat vidító örö­mekre, ha 1) az erkölcsiség mezején sok erény­virágokra ismerhet, mellyeknek magvát kegyes igyekezete 's példája által hintette el. 2) Ha hü gonddal ápolt magzataiban magának gyámokat nevelt, kik az unalmas életestvén tisztelő figye­lemmel istápolják öt erőtlenségei között. 3) Ha dicséretesen lefutott pályáját minden jók méltányló szeretete 's kedvező véleménye koronázza. Mind­két beszéd megragadá a' részvevő hallgatóság figyelmét. — E' gyászalkalmat sok időkre emlé­kezetessé teszi az, hogy vall. felekezetre tekintet nélküli nagyszámú sokaság tisztelte meg. Jelen volt nagyon tiszt. Zubriczky Mih. zdobai görög kath. lelkész, esperes és abbás úr díszes családjával,— továbbá t. Bartay Ján. úr lengyelfalusi róm.kath. lelkész, ki épen azon napon, mellyre a' temetés esék, t. i. aug. 15-kón, mint N.-Boldog asszony napján, Beszterben végzett ünnepélyes ájtatosko­dás után, hallgatói tömegét keresztyén lelkipász­tori részvéttel vezetó Isten dicsőítésének másik hajlékába, a' helv. hitv. templomba több r.kath. tanítókkal együtt. Szivet emelő volt itt látni, ta­pasztalni , milly szépen hangzik össze a' külön­böző vallásfelekezetüek kebléből emelkedő fohász ugyanazon templomban; 's bármint igyekezzék is az emberi gyarlóság széjjelágaztatni az üdvös­ség útjait, Istennek lelki országában ugyanazon czélért epedeznek a'jámbor hivek. — Az illy fe­lekezetesség miatt el nem fogúit részvétet ter­jessze és yirágoztassa minél díszesebben az ég megáldó kegyelme! A' megtisztelt 's kegyesen pályázott agg vándornönek pedig béke lengjen hamvai felett!! Várhegyi. — F. évi sept. 2-án tétettek a' hosszas nyu­galom helyére, hirtelen öldöklő bélláz következ­tében néhai nztes Beszterczey Istv. urnák, a* má­tészalkai h. hitv. egyház volt gondnokának hideg tetemei a' férfiúi kor Iegeröteljesb szakában, élte 38-dik évében. — Középszerű tudományu és mű­veltségű bár, felfogta a' boldogult gondnoki ma­gas hivatását; mindenért, mit Isten dicsősége elő­mozdítására 'ő az egyház virágzására tartozan­dónak vélt, józsiási nemes tűzzel buzgott, 's hűsé­ge az ellenszegülések's méltatlan bántalmak jég­hideg szikláin soha meg nem törék. — A' korán kihaltnak egyetlen testvére, az ismeretes derék ügyvéd, tek. Beszterczey Ferencz úr, a' boldo­gultnak, miként életében szívvel 's tettel igaz testvére volt, ugy halálában is tanúsítandó ezt, pazar kezekkel fizette le a' testvéri szeretet utolsó adóját. Költségetnem kiméivé, hivattaö meg,— hogy a' mélyen siratottnak temetését nagyobb­szerüsítse — a' két szomszéd egyházbeli lelkészt, 's a' korbeli iskolatanítókat és deák ifjakat; 's ezek temeték el, számos tisztességtevök kísére­tében, a' hosszabb életre érdemes férfiút, példái elöljárót, szelíd lelkű családatyát, 's ritka becsü­letes embert, kit a' minden jók szives sajnálkozá­sán 's az igaz testvér felejthetetlen bánatán kivül, egy gyászos Özvegy és két gyönge árva zokogó sirása kisért temetőbe. Legyen csendes az alvó­nak hosszú éjszakája! Isten pedig adjon minden keresztyén egyháznak hozzá hasonló hü gond­nokot ! Papplstván, máté-szálkái pap. Nagy-hontt papi tanakodó. A' n.-honti ev. esperesség 20 papja két különös te­kintetből jelent meg e' folyó évi oct. 7-ik napján F.-Almáson. T. Kuzma Pál ugyanis 78 éves ag­gastyán 's a' most nevezett gyülekezet érdemes lelkésze e' napon egy igen nevezetes ünnepet tartott, t. i. 50 évi ugyanazon gyülekezetben lel­készi hivataloskodásának ünnepét. Ötven éven keresztül lelkészi hivatásban, ugyanazon gyüle­kezetben, főkép protestáns rendezetlen egyhá­zunkban, hol a' lelkész annyi félreismertetéssel T s megvetéssel küzködik; hol nem egyszer hivata­lának pontos eljárásáért gúnyoltatik, söt zaklatta­tik; hol gyakran hasznos és üdvös törekvéseiért alacsony lelkületű emberek által a" becstelen rá­galom nyilának tétetik ki, — hiven eljárni: ez pro­testáns egyházunk egén ritka tünemény, ez av mindenható Isten különös kegyelme. — És ime e* ritka kegyelemben részesíttetett a' fennevezett jeles férfiú, és pedig részesíttetett olly állapotban, melly szerint remélhető, hogy tőlünk még nem hamar válik el, mivel nemcsak lelki, de testi erejet

Next

/
Oldalképek
Tartalom