Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-02-09 / 6. szám

ket illeti, nem lehetünk kidolgozó úrral egy véle­ményben. Mi, mind a' gram. szóval kitett szabá­lyokat, mind a' dolog- 's tárgymagyarázatokat nemcsak ide nem tartozóknak, de methodicus te­kintetből felesleges-^ sőt károsoknak tartjuk. Oka­ink ezek: 1) Ide nem tartoznak; mert e' könyv olvasó-könyv, ne legyen hát, ha mindjárt csak kis részecskéje is, nyelvtan, ne vágjon a' nyelvtan mezejébe; dolog- és tárgymagyarázás a' tanító tiszte: nem az olvasó-könyv papirosáé; 2^) Fe­leslegesek; mert ezen olvasó-könyv kivánja, hogy előbb tanüassék a1 gramm.,nem vele együtt; ha a' nyt.ban találhatók, még pedig rendben 's rend­szerben, minek vegye még itt meg másodszor is a' tanuló azokat?— dolog- s tárgymagyarázalot a' tanító tud adni, de fog is, sőt kell is adni — hisz különben hogy lehetne tanító? Nem feles­leges-e, ha a' szöveges-könyv megelőzi öt? — és 3) E1 magyarázatok károsak is, azaz: kárt tesz­nek a' tanulóban, az ö'lelkében. Mert: a) Gyönge tehetségét vagy restségét szépítik és kényelemre szoktatják. Mivel a' tanuló előbb tanulja a' synta­xist, aztán olvassa e' görög könyvet: kívánni kell tőle, hogy maga alkalmazza az előforduló példá­kat az előtte tudva levő szabályokra. Hahogy el­felejtette a' szabályt, annak forrására kell öt visszautasítani, és semmi esetre ujonan le nem nyomatni az olv. könyvbe. Ha ebben is áll, nem annyi-e mintha mondanók: No semmi, kedves gyönge rest fiúcska! — ha elfelejtetted is vagy annak idejében meg nem tanultad: itt van né, még másodszor is, olvasd-el újra és dicsérni fog­nak majd, hogy olly erősen megőrizted fejedben, b) Figyelmetlenné teszik a' tanulót; ha a1 szabá­lyokkal, a' magyarázatokkal mindenütt kínálkozik az olvasó-könyv maga: nem fog figyelmezni ta­nítója élő 's éltető szavára : és — épen azért c) Véleményét tanítójáról csökkentik. Emlékezzünk csak iskolai éveinkből azokra, kiknek bő jegyze­tekkel ellátott auctor volt kezeikben ! mit mondta­nak ők a tanítóról? - Nemde azt, hogy csak a' jegyzetekből olvassa a' magyarázatot? Azért nem helyeselhetjük ezen gramm, és dologmagyaráza­tot tárgyazó jegyzeteket: azonban bővebben ki­fejteni okainkat csak egy, a' Methodicába vágó hosszabb czikkben lehetne. Egyébiránt, lehet, hogy némelly taníló előtt kedvesek lesznek e' jegyzetek is. Ilogy a' könyv becséből nem von­nak le annyit, hogy az haszonvehetlenné tétet­nék : igaz. Hogy e jegyzeteket Gedikében is kár­hoztatjuk: következetesség. A' nyomtatás tiszta és csinos, a' hetük szebbek a' Ged. német kiadá­sáéinál. A' betűk elrakásában feltűnt, hogy ki­dolgozó a1 magánhangzón kezdő szónak első nagy betűjét különválasztja a' többitől és nem ragasz­tatja ugy hozzá, mint szokás ugyan egy szónak betűit egymáshoz ragasztani; meg az accenlust nem a' betű elébe, hanem utána teszi, illyképen: ,^\kis közöcske)Aw,T?;^u és nem 'AXutTufe, „0C SoLTiÓQog' és nem c OSoL^ÓQog; miért? — nem tudjuk; ez eleinte megzavarhatja a'tanulót, míg hozzá nem szokik ez új nyomtatáshoz! A' könyv szövegét, 138—141 I. követik: „Némelly gyak­rabban előforduló szólás-formák.4 ' Dicsérjük sz. ebbeli szorgalmát, és különösen ezen szólás-for­mák körül, mellyekben nemcsak az összes jelen­tését az egész phrasisnak adja, de az egyes sza-, vainak tulajdonképi értelmét is. Még is fordúl elő ollyan phrasis is, mellynek egyes szavait nem fogja érteni a' tanuló, mivel szóbeli értelme kité­ve nincs, és egyes szavainak egyike vagy másika még szótárban sem található mindig. IIlyen p o. ,,ÜQvuvav x()ovGao&at-na\i megfordulni, más ré­szére menni állal", az összes jelentése; de hogy fogja azt a' tanuló érteni, mikor ttqv^ivcí még a* szótárban sincs! Hlyen phrasis még 9 fordúl elő, miket nem roszul „fáról szakított magyaráza­toknak4 4 neveznek, azaz: ollyanoknak, mellyek mi-hamar elhervadnak! A' szótár 142 — 231 1. szorgalommal van kidolgozva; sok helyült a'szó jelentése határozottabb maga Gedikeénél. Kíván­tuk volna: összetett szóhoz oda lett volna mindig mellékelve simplexe, törzse is. — Függelékül a' szótár után 232 - 281 1. — Aristophanes Plu­tos-át adja; olly oeconomiával, hogy e' darab szavait, mellyek a' szótárban nem találtainak, a* szöveg alatt magyarázza. E' tekintetben, ezen színjátékon némileg próbálgathatja a1 tanuló , mennyit tanult a' Ged. adta szövegen és mennyit tartott meg belőle. Azonban ezt csak érettebb tanuló tehetné; mert van itt több nehézség, min csak tanító könnyíthet. Ezt mintegy ráadásul kö­szönettel vesszük. A' könyv ára 50 kr., 1 281., tehát nem drága. Vegyék meg mennél többen 's használják mennél jobban! Hogy a1 mi iskoláink is befogadják, nem kételkedünk, mivel jobb ná­lánál csakugyan nem létezik honunkban! Paeda­gogicus Nestor szerkesztette, és azért nem is holmi Thersites-féle jellemű, melly hol kaczajt, hol boszankodást idéz elő 's aligha még valami egyebet is! Vegyesek. Pestaloxfti eiiiléküimefiie Pesten. Jan. 11-dik és 12-kén. Nagy férfiak, kiknek az ég hivatásul adá, hogy vagy új igazságoknak, *) E' szerény cs iukóbb magáukörü, mini nyilvános ünne­pélyről nem tevénk még eddig emlitést, különösen azért, mert nem valánk bizonyosak abban, ha vajjoo nem az 1846. évre esik-e P.-nak századik születésnapja — mint ai Angsb. Alig - uebau egy-ízben említve volt — é? igy. nem tennök-e mi is akkorra át az emlékiiune­pélyt? De miután olvasók, hogy a' német praedagogok csakugyan az idén ünneplék: ime nem tartózkodunk többé kijelenteni, miként mi is ünneplök és mikint óhajtanék még méltóbb és nyilvánosabb és a" férfi érdemeihez illőbb roegüunepelletését. K ö z 1 ö.

Next

/
Oldalképek
Tartalom