Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-11-30 / 48. szám

fiaknak es mind penigh az Felföldieknek jelen kel lenniek. I*n hozza Nad*godat is keozinkbe ak­korra nagi jo egessegben. Urunk is keozel akar lenni. Addig is az ur engedgye Nadg*dat keva­natos egessegbe lathatno*. I*nek hala kegie*mes Uram mindeny terhes dolgaim keozött is tűrhető egessege* szolgai, csak hogi az szemeim elgyen­gültek az le vei olvasas esiras miat. Azokban mind templomban 's mind halottaknal ediara*t kel szol­galno*. Nem vele* hogi sokaigh bírhassak sze­meim az nagi munkát. Vay András ur mégh keg*mes Ur* haza ne* jeot. Igen nagi fogyatko­zasba* mo*gyak le*ni. Én az pénzt a1 Tarczali Praedicator kezebe küldeotte* az mi com*issari­usok edibenmint polgárainktol. Az Tarczali mes­ter és többen is most akarnak meghindulni. Etc. Szatthmar 21 Mart. AD. 1646. Illustr. D. V. Mi­chaél M. Szanthay; etc. gratitudine debitá pro officio ad serviendu* paratiss. m. s. A* hátán: Illustrissimo Dí; f no D*no Stephano Bethlen de Ichtar, Comiti Comitatuu* Hunyad et Maramaros perpetuo, Dö no in Huszth Ecsied et Illye etc. Patrono Eccl*iae D^ni magnó etc. D*no et Fau­tori mihi benignissimo. — Accepi a Reverendís­simo Wiro Michaéle Szantaj Epischopo pr tot. hungar. per Geor. Lonai etc. 1646. — Hihetőleg a' czimzett gróf jegyzete. — E' több tekintetben érdekes levelet, mellyre még báró Wécsei István tábornok is — kinek könyvtárából került — e' szavakat irá : In ne­gotio reformatae EccPae et protectionemDogma­tis Kalvinianae (sic): nagyobb hitelesség végett az eredetiről betűről betűre lemásolva közli Kiss Áron. Belföldi közlemények: Halálozások. F. év novemb. 12-ike estéjén szenderedett el Mikóházán, minden sujtoló betegeskedések nélkül, élte 70-ik évében, msgos Kóji Comáromy István űr, cs. k. tanácsos, az abáúji egyházmegye segédgondnoka, meghide­gült tetemei pedig azon hó 15-n, egyszerű szer­tartás, rövid ima 's végbucsú szavak közt, a' csa­ládi sírboltba Tornyos-Németiben tetettek le. — E* tisztelt férfiú szép erény, rilka képesség 's vas szorgalom által a' legfőbb megyei hivatalokban tündöklött. Abaujt az 1825,1830-ki országgyű­léseken képviselé, mikor a' honatyák sorában nem utolsó helyet foglalt el, 's majd később ér­dem-méltánylásul királyi kegyelemmadta czím 's hivatal is ékesíté. 1836-tól, mint egyházi elnök­ben, közönségesen tiszteltük a' vallásos buzgal­mat, szilárd jellemet, kinek gyüléseinkeni megje­lenése mindnyájunkba új erőt, lelkesedést és bá­torságot öntött. Három méltó örökösei a' Comá­romy névnek, *s számos úri rokonok gyászolják közelebbről az elhunytat. Szelíd béke nyugasz­talja a'nemes porletemeketí Szárazvölgyi. — Néhai nagytiszt. Ónodi Szabó István úr, a* henczidai reformált egyház lelkipásztora, *s előbb a' bihari, később a' debreczeni egyházvi­dék pénztárnoka 's tanácsbirája — nincs többé. — Özvegyének, hat élő gyermekeinek, azoktól származott unokáinak, hallgatóinak, barátainak, mindennyi, 's több más tisztelőinek köréből a* jobb életre költözött. — Jellemzésére szabad le­gyen a1 henczidai reformált egyház jegyzőköny­véből a' következő egypár sort ide igtatnom: „Elete, 69, — lelkipásztorsága, mindig az egy, mindig az ugyanazon henczidai egyházban, 42 évre terjedt, — szünteleni szorgalom, szün­teleni nyájas vidámság közt folyt életét egy szintén betegség, minden esetre fájdalom nélküli halálos elszenderedés zárta be azl845-ikévi nov. 8án." Egy század repült el közelebb Henczida fe­lett, ez egész században csak három lelkipásztora volt Henczidának, 's mindháromnak porai a* hen­czidai temetőben nyugosznak együtt azokkal, kik­nek társaságában majd egy napon ekképen fog­nak szólni: Atyánk! dicsőítettünk tégedet e' föl­dön, — elvégeztük a' nagy munkát, mit reánk bíztál! — Hálanyilatkozat. Méltóságos csömöri gróf Zay Károly úr, a* zay-ugróczi uradal­mában fekvő Podluzsán nevü helység határá­nak összesítése alkalmával, áldott-emlékü eldö­deinek kegyességökböl az evang. lelkész és is­kolatanitó számára ajándékozott szántóföldeket és réteket, jóval szaporítani kegyeskedett, ugy, hogy a' lelkész számára egy egész, az iskola-ta­nító számára pedig fél úrbér telek után járó szántóföldek és rétek kihasíttattak. — Melly jótéteményért midőn a' kegyes 's nagy-lelkü jói­tevőnek a' legszívesebb hálánkat nyilatkoztatjuk ki, — egyszersmind az egek urához fohászko­dunk : adjon minden szegény egyháznak illy ke­gyes *s nemes-lelkű jóltevöt! — Podluzsán nov-10-én 1845. Az illetők nevében Riesz Károly, a' podluzsáni ev. egyház lelkésze. Nyilatkozat. Bizonyos rosz-akaratu, tü­relmetlen, majd névtelenül, majd álnév alatt fel­lépő ember, foglalkozásául választá, egy év előtt Budán megjelent egyházi és alkalmi tót beszédei­met némelly magyar hírlapokban megtámadni és szükkeblüleg gyanúsítani. E'végre néhány, részint az összefüggésből kiszakgatott, részint megcsonkí­tott 's elferdített kivonatokat 's töredékeket közlött belőlök, hasonlóan azon göröghöz, ki Athén pia­czán egy eladó-ház egyes köveit árulgatá. Szo­kásom az illy gyanúsításokra és sértegetésekre hallgatással és megvetéssel felelni. De miután a* Protestáns Egyházi és Iskola Lap legutóbbi 46-ik számában, olly helyeket is kiszedett, mellyek az idők és körülmények kellő ismerete nélkül félre­értethetnének : kényszerítve érzem magamat, nyilvánosan kijelenteni, hogy névszerint azon

Next

/
Oldalképek
Tartalom