Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-04-27 / 17. szám

árvaiak számára adakoztak: E. H. 10 f. Szejiesiek számára adakoztak: N.N. 8 f.5 E.H. 10 f., N.N. 20 l, Krausz Erzs. 3 f., Krausz K. 5 f., Krausz Gusztáv 1 f., Luzsa Mihály 1 f., összesen 48 ft, Óramutató, Beszélgetés N. V— on pipa közt mart 4-dik. Collega! Mondja már mi az a' Fáy óramutatója ? Tudom, hogy könyv: de miért illy czimü: Óramutató ? Felelet. Ez olly óramutatató, melly egyszers­mind üt is. — Most a' Prot. Egyh. Lap 8-k szá­mában egy új tekeröt csinált hozzá, mellyel csak 10 vagy 12 esztendőben kell fölhúzni és akkor zsinatra mutat. — Vegyen, Collega! évenként egy borjúval kevesebbet, és járassa legalább az Egy­házi hírlapot! mert illyesmik nélkül bizony nem tudjuk hány óra ? — Adott szava után közli Pap. Heötliy Zsigmond úrral második 's utolsó ta8átkozá«om tolS-harcz­mezön. B. Zs. úr, bár saját maga azt vallja né­melly egyházi tárgyak felöl, hogy azoknak dogmai fejtegetése a' politikai laphoz nem illő 's a' Pesti Hírlapi hasábok egészen más hivatásuak, hogysem azokon dogmai vitatkozást kezdhetne meg: mind­azáltal, azonkívül, hogy a' dunántúli püspökszen­telés tárgyában, a' Pesti Hirlap 436-ik számában czikket írt, elvével következetességben találta, hogy ugyanezen tárgyban, újra a' P. Hirlap 454-dik 's folytatólag 455-ik számában, értekezzék. Azonban, dolog lényegére vonatkozólag, nem szól, hanem berekeszti a' vitát: ehezképest a' tárgyhoz én sem szólhatok, én is lelépek küzdté­remröl; más, részletes okait is előadván elhall­gatásomnak. B. Zs. úr, még most is azt hiszi, adott becsü­let-szavam 's az általam kimutatott bizonyítvány ellenére, hogy azenmagam által irott és saját ne­vemmel jegyzett soroknak általa tettczáfolat-pró­bájára , nem nekem , hanem D. urnák kellé vala siránkozni: B. Zs. úr tehát nem capacitálható. B. Zs. úr mindamellett, olly bölcs, hogy az ellenzék némelly tagjainak szívredöiket 's ezek tetteiknek kútfejét is jól ismeri, kik reformtervei­ket csak azért pengetik ulon útfélen és helyén kí­vül (sic!) hogy haladásuk folytonosságáról kö­zönség előtt némi bizonyságot tegyenek: illy mindentudó úr ellenében, elégtelen ismereteimmel, erőtlen vagyok. B„ Zs. úr azt is, mit némi mentségére 's föl­tételesen mondtam tisztelendő V. Sz. ellenében, hogy ő netalán olly egyén, ki a' helv. hit­*) Ezen mély belátása mellett, még is azt irja B. Zs. úr, hogy én saját lapom birodalmában, minden köte­lékektől szabadon és menten működhetem Szeret­ném neki megmutatni czikkemet "s külöoösen W. urét, vallásúak iskolájába nem is járt, — p o s i t i v állítmányomnak tekinti,'s mosolyogni, nevetni sőt kaczagni készül rajta: így öt nem is menthetvén, harezunk csak mérges lenne, békéhez közeledés ndlkül. B. Zs. úr vagy olvasni, vagy különböztetni, vagy igazán beszélni nem tud: vele tehát szóba állni nincs kedvem. En azt mondám, hogy az or­gonás zen tel és, a' harang s zentelés puseyis­nius 's ö harang és orgonáról beszél. *) Uram! Nagy különbség van orgona és orgonaszentelés, harang és harangszentelés közt! Micsoda arcz kell ahoz, hogy közönség előtt, illy váddal lépjen föl valaki? Így kell az irodalmi tényeket, igazságokat bonczolni ? Most tehát béke! B. úr megvallja, hogy ne­kem valóban fájhatott, ha ok nélkül gyanúsított; megengedi annálfogva, hogy nekem fájt! Kezet fogunk a' társadalmi szinen, mert B urat minden esetre munkásabb tagnak tisztelem ama számtala­noknál, kik henyélésben töltik éltök napjait; rpire első alkalom nyilhalnék épen a'hires püspökszen­telésnél, hol a' nagyságos püspök úr collaterali­sai **) között megjelenhetném! Mert bárinimicus causae, sok dunántúliak személyének barátja vagyok. Addig is faragjunk a' szentelésnél czélra-al­kalmasb szót, mellyet mint helytelent, minduntalan értelmezni kell: Önök pedig fogalmazzanak a' kömlödi gyűlésnek egy helyes protocollumát, mellybe azt is beírják, hogy rendelete a' superin­tendenliák közti egyesülés végett történt. Hiszen ez szép csendesen megeshetik ott, hol határza­tai jegyzökönyvét a1 gyűlés nem maga hitelesíti. Török. (kit bizony nem rántottam elő segélyemre, f) mert felszólítatlan 'z önmaga jó-szántaból irt) a' Pr. Lap 11. és 12-dik számaiban, hogy azokat hasonlítsa össze a' kéziratokkal: tudom nem fogná újra mondani, hogy minden kötelékektől szabadon és menten, dolgo­zom. Török. f) Itt, a' mindentudó B. Zs. úr ismét csalatkozott, mert az ö mart. 6-kán közlött ,,Protesíansi Puseysmus1 ' czimü dolgozata ellenében, mivel jósló nem vagyok, nem ránthattam elő segélyemre W. urat, még február derekán. Tessék csak" megtekinteni, a* Pr. Lap 11 dik szárnaban, W. úr czikkenek véget! *s meglátandja, hogy az Felső Lövön febr. 20-kán költ. Török. *) Igy ír B. Zs. úr a1 Pesti H. 455-ik számában : „Olvasz­szátok fel a' harangokat, mert puseyismusra vezethet­nek; különben is a' pénz, a' speculatio e'századában több hasznot szülhetnének igy, mintha a* híveket az istentiszteletről tudósítják; zúzzatok össze minden or­gonát., mert hiszen T. urnák ez is pusejismus" "stb. Ez aztan őszinteség 's hív eljárás az idézésben I Török. Midőn Helmeczi István superint. meghivatnék túl a' Dunatói, 1745-ben, püspökszentelésre, arra is megké­retett, hogy una cum Reverendo Collaterah (? miért nem Canonico a latere ?) jöjjön. Török.

Next

/
Oldalképek
Tartalom