Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1845-04-27 / 17. szám
árvaiak számára adakoztak: E. H. 10 f. Szejiesiek számára adakoztak: N.N. 8 f.5 E.H. 10 f., N.N. 20 l, Krausz Erzs. 3 f., Krausz K. 5 f., Krausz Gusztáv 1 f., Luzsa Mihály 1 f., összesen 48 ft, Óramutató, Beszélgetés N. V— on pipa közt mart 4-dik. Collega! Mondja már mi az a' Fáy óramutatója ? Tudom, hogy könyv: de miért illy czimü: Óramutató ? Felelet. Ez olly óramutatató, melly egyszersmind üt is. — Most a' Prot. Egyh. Lap 8-k számában egy új tekeröt csinált hozzá, mellyel csak 10 vagy 12 esztendőben kell fölhúzni és akkor zsinatra mutat. — Vegyen, Collega! évenként egy borjúval kevesebbet, és járassa legalább az Egyházi hírlapot! mert illyesmik nélkül bizony nem tudjuk hány óra ? — Adott szava után közli Pap. Heötliy Zsigmond úrral második 's utolsó ta8átkozá«om tolS-harczmezön. B. Zs. úr, bár saját maga azt vallja némelly egyházi tárgyak felöl, hogy azoknak dogmai fejtegetése a' politikai laphoz nem illő 's a' Pesti Hírlapi hasábok egészen más hivatásuak, hogysem azokon dogmai vitatkozást kezdhetne meg: mindazáltal, azonkívül, hogy a' dunántúli püspökszentelés tárgyában, a' Pesti Hirlap 436-ik számában czikket írt, elvével következetességben találta, hogy ugyanezen tárgyban, újra a' P. Hirlap 454-dik 's folytatólag 455-ik számában, értekezzék. Azonban, dolog lényegére vonatkozólag, nem szól, hanem berekeszti a' vitát: ehezképest a' tárgyhoz én sem szólhatok, én is lelépek küzdtéremröl; más, részletes okait is előadván elhallgatásomnak. B. Zs. úr, még most is azt hiszi, adott becsület-szavam 's az általam kimutatott bizonyítvány ellenére, hogy azenmagam által irott és saját nevemmel jegyzett soroknak általa tettczáfolat-próbájára , nem nekem , hanem D. urnák kellé vala siránkozni: B. Zs. úr tehát nem capacitálható. B. Zs. úr mindamellett, olly bölcs, hogy az ellenzék némelly tagjainak szívredöiket 's ezek tetteiknek kútfejét is jól ismeri, kik reformterveiket csak azért pengetik ulon útfélen és helyén kívül (sic!) hogy haladásuk folytonosságáról közönség előtt némi bizonyságot tegyenek: illy mindentudó úr ellenében, elégtelen ismereteimmel, erőtlen vagyok. B„ Zs. úr azt is, mit némi mentségére 's föltételesen mondtam tisztelendő V. Sz. ellenében, hogy ő netalán olly egyén, ki a' helv. hit*) Ezen mély belátása mellett, még is azt irja B. Zs. úr, hogy én saját lapom birodalmában, minden kötelékektől szabadon és menten működhetem Szeretném neki megmutatni czikkemet "s külöoösen W. urét, vallásúak iskolájába nem is járt, — p o s i t i v állítmányomnak tekinti,'s mosolyogni, nevetni sőt kaczagni készül rajta: így öt nem is menthetvén, harezunk csak mérges lenne, békéhez közeledés ndlkül. B. Zs. úr vagy olvasni, vagy különböztetni, vagy igazán beszélni nem tud: vele tehát szóba állni nincs kedvem. En azt mondám, hogy az orgonás zen tel és, a' harang s zentelés puseyisnius 's ö harang és orgonáról beszél. *) Uram! Nagy különbség van orgona és orgonaszentelés, harang és harangszentelés közt! Micsoda arcz kell ahoz, hogy közönség előtt, illy váddal lépjen föl valaki? Így kell az irodalmi tényeket, igazságokat bonczolni ? Most tehát béke! B. úr megvallja, hogy nekem valóban fájhatott, ha ok nélkül gyanúsított; megengedi annálfogva, hogy nekem fájt! Kezet fogunk a' társadalmi szinen, mert B urat minden esetre munkásabb tagnak tisztelem ama számtalanoknál, kik henyélésben töltik éltök napjait; rpire első alkalom nyilhalnék épen a'hires püspökszentelésnél, hol a' nagyságos püspök úr collateralisai **) között megjelenhetném! Mert bárinimicus causae, sok dunántúliak személyének barátja vagyok. Addig is faragjunk a' szentelésnél czélra-alkalmasb szót, mellyet mint helytelent, minduntalan értelmezni kell: Önök pedig fogalmazzanak a' kömlödi gyűlésnek egy helyes protocollumát, mellybe azt is beírják, hogy rendelete a' superintendenliák közti egyesülés végett történt. Hiszen ez szép csendesen megeshetik ott, hol határzatai jegyzökönyvét a1 gyűlés nem maga hitelesíti. Török. (kit bizony nem rántottam elő segélyemre, f) mert felszólítatlan 'z önmaga jó-szántaból irt) a' Pr. Lap 11. és 12-dik számaiban, hogy azokat hasonlítsa össze a' kéziratokkal: tudom nem fogná újra mondani, hogy minden kötelékektől szabadon és menten, dolgozom. Török. f) Itt, a' mindentudó B. Zs. úr ismét csalatkozott, mert az ö mart. 6-kán közlött ,,Protesíansi Puseysmus1 ' czimü dolgozata ellenében, mivel jósló nem vagyok, nem ránthattam elő segélyemre W. urat, még február derekán. Tessék csak" megtekinteni, a* Pr. Lap 11 dik szárnaban, W. úr czikkenek véget! *s meglátandja, hogy az Felső Lövön febr. 20-kán költ. Török. *) Igy ír B. Zs. úr a1 Pesti H. 455-ik számában : „Olvaszszátok fel a' harangokat, mert puseyismusra vezethetnek; különben is a' pénz, a' speculatio e'századában több hasznot szülhetnének igy, mintha a* híveket az istentiszteletről tudósítják; zúzzatok össze minden orgonát., mert hiszen T. urnák ez is pusejismus" "stb. Ez aztan őszinteség 's hív eljárás az idézésben I Török. Midőn Helmeczi István superint. meghivatnék túl a' Dunatói, 1745-ben, püspökszentelésre, arra is megkéretett, hogy una cum Reverendo Collaterah (? miért nem Canonico a latere ?) jöjjön. Török.