Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1845-04-27 / 17. szám
missale vagy az exorcismusok irat-tekercse , az acoluthnak gyertyatartó 's üres korsó, subdiaco-Búsnak üres kehely 's ostya-tányér, bor- 's vizzel tölt korsók 's az epistolarium, diaconusnak az evangyéliom, presbyternek borral tölt kehely 's a* tányér ostyával rajta, püspöknek gyűrű és bot adatnak át. Ehezképest ujabb-ujabb ordinatiónak csak azon egyházakban van helye, mellyekben fokozat létezik, a* papi rang- és hatóságban. Így a' római katholikus és görög, az angol és svéd püspöki egyházakban. Már Boehmer megirta: „In eo quoque insignis est differentia, quod mam tantum ordinationem habeamus, non septem aut octo, ut pontificii. Qui ad officium diaconatus est ordinatus, si vei maximé ad pastoratum vei inspectionem promovetur, de novo haud ordinatur. Walter, miután előadta a' róm. kathoiikusoknál divatozó ordinalio fokozatait, utóbb a' görögök 's protestánsokról mondja: „In der morgenlándischen Kirche gibt es vonden altén Zeiten her vier Ordinationen. Bei den Protestanten kommt aber blos eine Ordination, die zum Predigtamte, vor; nur die englische- Kirche bewahrt noch neben derWeihe des Bischofs, die des Priesters und Diacons als eine göttliche und apostolische Einricbtung. Mtíller is azt tanítja: Die Protestanten habén nur eine ordination. Winer (Comparative Darstellung des LehrbegriíFs der ©hristlichen Partéién) nyilván mondja : „Der Generalsuperintendent,hat alsminister ecclesiae keine umfánglichere Befugnisz als der Landpfarrer, daher den auch bei dem Aufrücken eines Diaco— nus in ein Pastorat oder eines Pfarrers zum Supérintendenten keine neue Weihe stattfindet. Nur die englische Episcopalkirche n áh e r t s i e h diesfalls der k a th. K ir ch env e rf a s s u n g, indem dort nicht nur drei verschiedene ordines clerícorum (Diaconat, Presbyteriat und Episcopat) bestehen, sondern auch für jedes eine besondere Weihe eingeführt ist. Ezek szerint, mint Somosy irja: „Erre (t. i. az ordinatióróli tanra) nézve különbözünk mi protestánsok nemcsak a' deák's görög egyházaktól, hanem még az angol püspöki egyháztól is " Épen azért, én sem kétkedem az angol egyháznak ordinatioróli theoriáját puseyitieusnak, azaz, a' protestantismustó! eltérőnek's a'római kalholicismushoz oda-hajlónak nevezni, irgalmasabban, mint Clausen, ki arról ekkép szól: Dies musz als auf^fallende Verirrung von dem protestantischen Príncipe betrachtet werden,und durchaus k atholisch ist die Theorie dieser Kirche u. s. w. Tovább a' komjáthi primae nonus a' püspökszenteléshez püspököt is kiván, legalább igy értelmeztetik ezen e.törvény: „Contenti erimus pauciorum vei umus episeopi etc. ordinationibus et consecrationibus." Epen igy a' Corp. Jur. Oanonici: „Episcopus non est ordinandus sine consilio et praesentia m. Episeopi." A' mi hitvallás nem szólhatnak püspökszentelésről (miért nem? láttuk fölebb az okokat), de az ordinatióról ekkép tanítanak: Helv. Conf. Qui electi sunt (ab ecclesia vei ad hoc deputatis ab ecclesia) ordinentur a senioribus cum orationibus publicis et impositíone manuum." Art. Smale. Cum iure divino non sint diversi gradus episeopi et pastoris: manifestum est, ordina tionem a pastore in sua ecclesia factam, iure divino ratam esse. Lássuk a1 kánont részleteiben! Az első pont azt tanítja , hogy Mátyás, Barnabás és Pálra a' jelen volt próféták és doctorok kezeiket veték. Tisztelettel legyen mondva, ez nem egészen igaz. Tessék, uraim! megtekinteni az Ap. Csel. 1-sö részét! meggyőződhetnek, hogy Mátyás fejére senki nem veté kezeit. — A' második pont amaz előzményből, hogy Pál és Barnabás választásánál több próféták (illyenek már megszűntek lenni) és doctorok \oUdkje\en, püspökök jelenlétének szükségét , és igy kelletinél többet, következtet: ez következetlenség. Ugyanezen pont, a' szentírás ellenére, régi kánonokon épít: ez nem szabados helvét-hitvallású keresztyének közt, mert megvagyon írva: Helv. Conf., Ne audiamus patres, aut insistamus viae illorum, qui in suis ambulantes adinventionibus, a lege Dei deflexerunt." — Utolsó pont a' fölszentelés czerimoniáját intézi el, miszerint az Episcopus et domini Presbyteri, seu Seniores ordináljanak és consecráljanak. (!!) és benedictiókat mondjanak kezeiknek a' püspökre való Vetése által — singillatim! magyar fordítás szerint : magán magán mindenik. (!) Egek, irgalmazzatok ! Protestánsoknál, hitvallásaink szerint, bármélly ordinált lelkész érvényesen ordinál; nálunk az ordinatiót arra nézve, ki nem szűnt meg pap lenni, nem szükséges ismételni: 's ím Dunántűi a' meghívandó püspök, 's a' 9 egyházmegye esperese mindenik magán magán szentelvén, a' már ordinált papnak ismét 10, azaz, t í z, új ordinatiót adandnak, egy füst alatt! Kiben egyetlen egy csepp protestáns vér forr, nem lehet illy czerimonia előkészületein föl nem jajdulnia! A' templomot fejünkre akarják gyújtani a'canonisták! Hogy az általam előadott elveket ellenkező elveken épült gyakorlat elpusztíthassa, a' protest. egyház meg nem engedheti; nem engedheti meg, hogy nem-protestans elveket helytelen, bár százados, gyakorlat megszentesítsen: söt azt valljuk, Cyprian szavaival,: Consvetudo, quae apud quosdam obrepserat, impedire non debet, quominus veritas praevaleat et vincat; nam consvetudo sine veritate vetustas erroris est; és a' Helv. Conf. szerint: Non patimur nos urgeri receptis consvetudinibus £nonnisi ex verbo Dei petitis) aut longi temporis prazseriptione. Általában tanuljuk meg, hogy észjog ellenében a' historicum jus cserép-lábor\ áll, a' szentirat-ellenes gyakorlat pedig bűn is. Tanuljuk meg,, tanulmányul tanítványainknak is, Fáynak;