Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1843 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1843-04-01 / 13. szám

ség tegyen róla ítéletet, nem pedig a' közlő ur. Mit a' n. t. esperes ur itt mondott, mind igaz, nagyítva benne egy szó sincs; hanem mi azt hisz­szük — bocsásson meg közlő ur! — ön lehetett rosz humorban a' k. intézvény' olvasása' alkalmával, — az ennek következtében született közlése pedig nemcsak rosz humoru, de egy kissé epés is — A' véleményes jelentés tán csak nem abban állott, hogy minő humorral van irva a' folyamodvány. Es boldog isten! lehet-e a' ref.lelkészek'állapo­tát nem kíméletes tollal irni? Nem akarom itt, valóban sajnálatra méltó sorsukat újra előidézni, nehogy sziveket vérezzek; de meg elég bőven értekeztek már e' tárgyról többször, többen ava­tottabb tollal; hallgatok hát sanyarú helyzetükről, mert ezzel is csak őket bántanám meg, ha emlé­kezetökbe hozom vissza azt, mit tán ottan-ottan feledni látszanak? De térjünk a' dologra. Azt kérdi közlő ur: „miért épen felső helyre — e' folyamodványnyal, 's miért épen most?" Felelet; mert ez úton folya­modtak mások is, jelesen a' baranyai lelkészek : — 's bár visszautasítá a' megye a' k. intézvényt de csakugyan megrendelé a' n. m, helyt, tanács újólag a' folyamodó lelkészek' kérelme' teljesítését. Illy úton folyamodtak más tractusok is, ez útat javasolták több jeles főbbrendbeli férfiak is esperes urnák. A' dunántúli ft. egyházkerület 1838-ban hozta e' határozatot az ezüstbeni fizetésre nézve; a' minthogy azóta több helyütt az ezüstbeni fize­tés folyamatba is vétetett, t. i. a'mezőföldi egyház­megyében csak egyetlen egy gyülekezet van, melly lelkészét ez ideig is váltóban fizeti. Az egyházke­rület tehát csak a' határozatnál maradt — végrehajtó hatalom kezében nem levén — az egyházmegyékre bizta , hogy tegyenek e' tárgyban mit tehetnek. „Miért épen most?" Erre igen egyszerű fe­sohajtva, — mindeddig tűrtünk és várakoztunk. De midőn látjuk, hogy már minden hivatalnokok, nemcsak mint t. Esztergom- és Komárom vár­megyékben — a' helységek' jegyzői, hanem a' t. vármegyék'legalsóbb szolgái, a' pandúrok is ezüstben veszik fizetésüket; alázatos tisztelettel bátorkodunk folyamodni 's esedezünk: hogy ne legyünk mi is ezeknél alábbvalóbbak, hanem számos évek ótai fogyatkozásinkat mint családos atyáknak sok szükségeinket — kikuek ezüstbeni fizetteíésök mellett is elég gondba kerül gyer­mekeiket a' hazának hasznos polgárivá formálni, méltó tekintetbe vévén: minket is pártfogásába venni, gyülekezetinknek az ezüstbeni fizetésnek ú­jabbani elkezdését megrendelni, ez által bajos sorsunkon köanyebbítni, 's minket kegyesen meg­vigasztalni méltóztassék, 's a' t. A' Komáromról neveztetett egyházmegye' 45 lelkészei 's 51 is­kolatanítói közönségesen 's azok1 nevében V é g h Mihály, a' nevezett egyházmegye' esperese. leletünk: mert az idő lejárt, eddig is sok kárát vallák a' lelkészek — a' pénz' értéke' változása óta váltóbani fizetésüknek. Mikor leendett volna jobb a' folyamodást tenni? Ha pogány világban élnénk: meg tudnók fejteni a' talányt, t. i először a' delphusi vagy dodonai jóslószékhez folyamod­nánk, a' dolog' szerencsés vagy szerencsétlen kimenetelét kérdezendők; most pedig (bár fájda­lom á posteriörö önt kérjük fel, jelölje ki az útat, napot, hogy másszor szerencsésebb sikerrel folya­modjunk. Közlő ur elismeri a' lelkészek'sanyarú helyzetét, 's elismeri hogy ezen segítni kell, — de azt kérdi: „vájjon ez úton-e?" Talán a' t. megye nem competens fóruma egészen a' lelké­szek' ügye' eldöntésének? Egyetlen mentsváruk van méga' naponként több több izetlenséggel küzdő lelkészeknek, t. i. a' n. m. h. tanács, se'ke­gyelem-ajtót tán csak nem akarja közlő ur bezárni előttük? Vagy igen? Bizony hiszszük, hogy amúgy nem igen jó humorában megtenné. Mert óh be átkozott portéka ez a'humor; jó, hogy magyar neve nincs! — Azonban hogy többet ne szóljunk a' tárgyról, mint illenék, 's túl ne csa­pongjunk közlő úrral — a' korláton: kérjük szí­vesen közlő urat, mutassa ki az útat! mert ki a' té­velygőt csak figyelmezteti, de útba nem igazítja, köszönetet nem érdemel. Ön pedig mint jogtudós, 's politikai tárgyak' fölkentje, tudja mellyik a' 1-ae, 2-ae, 3-ae instantiae fórum, cursus et re­cursus 'stb. Kérjük, szíveskedjék bokros foglal­kozásiból egy pillanatot föláldozni! de kérjük egy­szersmind , ne nehezteljen! jó humorát bolygatni nem akarók. Azt is mondja közlő ur: „nem hiszem — úgy mond — hogy szándoka lett volna esperes urnák a' pap és hívei közt úgyis napról napra nö­vekedő izetlenségeket szaporítni" 'slb. Ezt misem hiszszük, de annyit tudunk ám 's hitlel merünk állítni, hogy a' nép több helyütt ezt mondá: „ha felsőbbségparancsolja, szívesen fizetünk ezüstben." — Tudjuk azonban azt is (tisztelet becsület, de igazság is !) hogy több ekklézsiákban némelly urak, kiknek kötelességük volna a' lelkészt védeni, fegyvert adtak 's adnak a' nép' kezébe 's lebe­szélik azt, hogy ne fizessenek többet a' mosta­ninál. — Ez uraim ! a' sok izetlenség' oka, hogy sok helyen ellentétbe állítják a' népet a1 lelkész­szel. Ez olly világos igazság, mellynek nem kell commentár, —'s ha tetszeni fog, adatocskákkal is szolgálandunk. Bátor vagyok esperes ur' szavait idézni, 's meg nem foghatom, hogy ha nem csak a' me­gyei tisztviselők 's falusi jegyzők; hanem még a' foglárok is (pandúr) ezüstben fizettetnek: *) mi­ért nem akkor a" lelkészek is? Hisz' azok1 fize­tése szinte a' nép' erszényéből kerül ki, vagy *0 Ez talán a' mi rosz humort csinált ? Zs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom