Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)
1938-10-06 / 228. (4671.) szám
1938 október 6, csütörtök, 'pbxgai-A^ag^arhi rlap 5 Yester: Keressünk jobb viszonyt valamennyi szomszédunkkal Csehszlovákia legnagyobb katonai szak* irája is németbarát külpolitikát sürget Hírek t Október csütörtök IWftiMffillíg Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. Az Egyesült Magyar Párt klubülése Az Egyesült Magyar Párt törvényhozói klubja október 6-án, csütörtökön 13 órakor Pozsonyban a pártközpont tanácstermében (Ven- tur-ucca 15., I.) klubülést tart, amelyen a párt valamennyi nemzetgyűlési képviselőjének, szenátorának és tartománygyülési képviselőjének megjelenése kötelező. — MARTON ÁRON APOSTOLI KORMÁNYZÓ — KOLOZSVÁRI PLÉBÁNOS. Kolozsvárról jelentik: E napokban iktatták be díszes ünnepség keretében Márton Áron erdélyi aposro'i kormányzót a kolzsvári plébánosi tisztségbe. A páratlanul népszerű plébános beiktatásán Kolozsvár egész társsadalma képviselte magát. Az iparos céhek tiz zászló alatt vonultak fel az ünnepségre. A kinevezési okirat felo’va- sása után átadták Márton Áronnak a plébánosi jelvényeket. Az uj plébános meghatott beszédben köszönte meg Kolozsvár társadalmának szeretet megnyilvánulását és beszédében hangsúlyozta, hogy egyszerű deszkabölcsőben látta meg a napvilágot és ilyen egyszerű deszka lesz majd a korpcrsoja is, de ez a deszka csíki fenyőből készült, ahol megismerte a székely nép gondját és buját Márton Áron az apostoli kormányzói teendők végzésének idejére' dr. Véres Ernő szentszéki tanácsost bizta meg helyettesítésével. — AZ ANGOL ANYAKIRALYNÉ KÖNNYEBBEN MEGBETEGEDETT. Londonból írják: Mary özvegy anyakirályné, a királyi udvartartás közlése " szerint, légcsőhurutban megbetegedett és kénytelen volt lemondani a legközelebbi napokra tervezett hivatalos látogatásait. Az özvegy királyné még múlt szerdán ihült meg, amikor elment az alsóház történelmi ülésére, (hogy végighallgassa Chamberlain miniszterelnök nagy beszédét. — HALÁLOZÁS. Budapestről írják: Jobbaházi éombori Zombory Dezső dr. kir. törvényszéki tanácselnök, Ung-vármegye volt tiszti főügyésze, ügyvéd, szeptember 22-én ötvenkilenc éves korában rövid szenvedés után Budapesten elhunyt. A megboldogultban Ph. Mr. Zombory Géza, komáromi gyógyszertártulajdonos édesbátyját és fia, Zombory kyörgy, a CsMASz elnöke nagybátyját, illetve keresztapját gyászolja.-— ISKOLAI HÍR. A pozsonyi állami magyar reálgimnázium igazgatósága közli, hogy a tanítás október 5-én reggel 8 órakor megkezdődött. — MEGREFORMÁLTÁK BUDAPESTEN A KATOLIKUS TEMETÉSEK SZERTARTÁSÁT. A budapesti sajtó közli: Serédi Juszti- mián, Magyarország biboros-hercegprimása egységesen rendezte a budapesti templomokra vonatkozóan a különféle egyházi stóladijszabást. Ezzel kapcsolatosan a biboros-főpásztor nagyjelentőségű rendelkezéseket adott ki a temetés szertartására. Ezentúl minden katolikus temetésen ének. lesz. A kántorok, vagy helyetteseik minden temetésen énekelni fogják a szertartást. A stóladijszabás egységes rendezése következtében ez a híveknek nem jelent újabb külön anyagi megterheltetést. Végül a temetési szertartás gre- gorián-korá'is dallamait kizárólag egyszólamu- lag szabad énekelni. Mindezek a rendelkezések október 1-én léptek életbe. — ÜGYVÉDI HÍR. Dr. Nagy Sándor prágai ügyvéd (Václavské nám. 7.) irodáját Prága II. Mys’iková 11. alá helyezte át. Irodájának, uj telefonszáma 470-88. — EGY ROMÁN RENDŐRTISZT TRAGÉDIÁJA. Temesvárról jelentik: Popescu Mi- zous temesvári rendőrfelügyelő, aki az állambiztonsági hivatal szolgálatában állott, néhány nap előtt éjszaka mámoros hangulatban indult hazafelé az egyik vendéglőből. Az egyik ház előtt megállt, és részegségében vasgárdista jelvényeket kezdett rajzolgatni a falra. Bevitték a rendőrőrszobába, ahol lázitás címén őrizetbe vették. Amikor reggel kijózanodott és közölték vele, mit csinált az éjjel, elkapta az egyik rendőr revolverét és főbelőtte magát. PRÁGA. — Jelentettük tegnapi számunkban, hogy a prágai külügyi tényezőkhöz közelálló Lidové No- viny vezető helyén Bily Péter — akinek álneve mögött egy tényleges szolgálatban levő katonatiszt húzódik meg föltünést keltő cikkben sürgeti a csehszlovák külpolitika eddigi irányának fölszámolását és tgy németbarát külpolitikai irány bevezetését A tegnapi állásfoglalást érdekesen egésziti ki a mai számban Stanislav Yestemek, Csehszlovákia legismertebb katonai szakírójának vezércikke, amely érdekes mérleget állit föl a csehszlovák külpolitikáról, Yester cikkében egyebek közt ezeket mondja: — Környezetünkről és környezetünkhöz való kapcsolatainkról kevéssé realisztikus elképzeléseink voltak s emellett olyan politikát engedtünk meg magunknak, amely a legkockázatosabb, legköltségesebb volt még ha hősiesnek látszott is. Ideológiai harc szolgálatában álltunk, államunkat egy világnézeti frontba állítottuk. Ez szép volt, de nagyon nem célszerű és végül katasztrofális lett Államunkat sokkal nagyobb mértékben állítottuk a totalitásos nézet és a tekintélyuralmi rendsz'erek elleni frontba, mint akármilyen más nagyobb demokrácia. Hetvenkedtiink, es- küdöztünk és ezt mind a nyugattal való szilárd szövetség égisze alatt tettük ugyanakkor, amikor a nyugat a maga demokráciáját úgy űzte, mint bizonyos politikai csoportoknak személyes nézetét De amikor az állam érdekéről volt szó, a francia szocialista jól tudott csevegni és megegyezni a német nácistával s az angol demokrata az olasz fasisztával. Amit Masaryk a háború előtt személyi érintkezésünket illetően vetett szemünkre, azt mi a nemzetközi érintkezésben is érvényesítettük. Masaryk elitélte, amikor a nemzeti demokrata a villamosban fölkelt a realista mellől. Mi ezt az esztelenséget az államok közti érintkezésben is követtük. — Tanuljunk, úgy vélem, mi, katonák is. Évek óta hangoztattam itt, hogy a katonának nem kell törődnie azzal, hogy a háborút hogyan készítik elő diplomáciailag az államférfiak. A Németországgal való háború az utolsó pillanatig jól megalapozottnak látszott. Külpolitikánk csinálta a csehszlovák sztratégiát, a csehszlovák hadsereg csak a harctéri harcászatot csinálhatta. (A cikkből a cenzúra e helyen néhány sort törölt, majd Yester a következőképpen folytatja fejtegetéseit.) Rosszul, igen szánalmasan csináltuk ezt. Kudarc esetén első dolog a lelkiismeretvizsgálat. 1918 után Németország is kereste vereségének bűnöseit és főleg nyomozta azokat az utakat, amelyek javítás felé, az uj és jobb sztratégiai alapok felé vezetnek. Ne szégyeljiik hibának nevezni a (hibát, máskülönben nem kászálódunk ki az újabb tévedésekből és katasztrófákból. Mindenekelőtt jobb viszonyt keressünk valamennyi szomszédunk felé s hagyjuk abba azt az ideológiai messiáskodást, amelyre nemzetünk a történelem folyamán néhányszor súlyosan ráfizetett. Értsük meg, hogy ezekben a napokban a világ legelha- gyatottabb állama voltunk, bár azzal dicsekedtünk, hogy nekünk vannak a legalaposabb és leghatalmasabb szövetségi kapcsolataink, amilyeneket egy kis állam egyáltalán teremthet magának. Ha valaki azt akarná állítani, hogy a jövőben holmi katonai csodákat csinálhatunk, hogy sikerrel szembeszábhatunk Németországgal, ha meg akarna támadni, az az ember vagy gonosztevő provokátor, vagy hülye. E tény szerint kell berendeznünk leendő igazi realista poA szépség titka Gyakran látunk nőket, akiknek szépsége meglepően hat férfire, nőre egyaránt. Mindenki szereti a szépet és amellett irigyli is. Nem titok többé, hogy mindenki saját szerencséjének kovácsa és ha valakinek érdeke, hogy a szépségkifejezője, azaz arca feltűnjön, úgy használjon UNO KRÉMÉI, amitől a szeplők, májfoltok, pattanások, ráncok pár napi használat után eltűnnek. Az arcot megszépíti, üdévé és bársonysimává teszi. Bárki megrendelheti Dr. mttiier leső gyógyszertárában, DansKA Bystrlca Ara Ki lO'*, hozzávaló szappan Ké B’.-V litikánkat is. A német politikának valóban sikerült bennünket katonailag teljesen paralizálni. Ez igazság felöl ne tápláljunk semmiféle illúziókat. Ezért politikánknak, akarva nem-akarva* meg kell találnia a jó viszonyt Németországgal, amellyel biztosan már régen kiegyezhettünk volna, ha a „nemes11 nyugat állandóan nem fenyegetett volna bennünket szövetségi kapcsolatunk fölmondásával. Amíg a mórra szükség volt, addig jó volt. De nem teszünk szemrehányásokat, tanuljunk, emlékezzünk és rendezkedjünk be. Csak ne imádságokat, lamentációkat és jajgatást. Eljön az idő, amikor Európa újból hallani fog rólunk. Egyelőre kövessük a németek példáját, amelyet 1918-ban történt borzalmas leveretésiik óta húsz év alatt mutattak. Szenvedő beteg asszonyok gyakran már egy kis pohár természetes „Ferenc József** keserüvízzel is nagyon könnyű, lágy bélkiürülést érhetnek el, ami igen sok esetben renkivül jótékony hatással van a beteg szervekre. Kérdezze meg orvosát. « Újból megindul a dunai hajóforgalom POZSONY. — A Dunán a mozgósítás kapcsán bevezetett határzár következtében a dunai hajóforgalom teljesen megszűnt. Nemcsak a csehszlovák hajók maradtak helyükön, hanem a bécsi és a budapesti magyar gőzhajózási társaság is beszüntette úgy ? teher-, mint a személyforgalmat. A müncheni megegyezés hírére újból megindul a forgalom a Dunán s Pozsonyba jelentés futott be arról, hogy a román és jugoszláv hajóstársaságok útnak indították uszályaikat Pozsony felé. Milyen elvek mellett történik a népszavazás? PRÁGA. — A müncheni határozat kimondja, hogy a csehszlovákiai területeken tartandó népszavazásra a Saar-vidéken tartott népszavazás elvei mértékadók. A Saar-vidéken tartott népszavazást pedig a következő szabályok szerint tartották meg: Szavazásra jogosult volt minden oly férfi és nő, aki a népszavazás napján huszadik életévét betöltötte és 1919 junius 28-án — a Versailles! békeszerződés megkötésekor — a Saar-vidék valamely községében lakott. Az egész népszavazási területet szavazási kerületekre osztották föl s ezek élén állott a szavazatszedő bizottság. A szavazatszedő bizottság egy elnökből s két tagból tevődött össze. E bizottságokat a Saar-vidéki népszavazási bizottság nevezte ki. A szavazatszedő bizottságok feladata volt a szavazásra jogosult személyek névjegyzékeinek összeállítása. Minden szavazókerületben volt egy szavazatszedő iroda (választási iroda)* melyben a bizottság tagjain kívül két vagy három hivatalnok is tevékenykedett. E hivatalnokok kizárólag külföldi sezmélyek voltak, de nem lehettek sem német, sem francia nemzetiségűek. A népszavazási bizottság indítványára az egész népszavazási területen hirdetményeket adtak ki s abban hívták föl a közönséget, hogy mindenki személyesen győződjék meg, hogy a szavazók névjegyzékébe fölvették-e vagy nem. E hirdetményt a népszavazás napját megelőző tizenötödik napon adták ki. A szavazást vasárnap tartották meg. A szavazás előtti hetedik napon minden szavazásra jogosult személynek szavazási igazolványt kézbesítettek ki. A pozsonyi mozik musoeo: ALFA: Párbaj a tankban. (Az özvegyek szigete.) LUX: Grant kapitány gyermekei. METROPOL: A fekete lovasság. TÁTRA: A rácsnélküli börtön. URÁNLÁ: Mária nővér. (Német verzió.) VIGADÓ: A Pál-uccai fink. Pozsonyban is visszaadják a lefoglalt rádiókészülékeket POZSONY. — A pozsonyi rendőrigazgatóság tegnap rendeletet adott ki a beszolgáltatott rádió- készülékek visszaadásának módozatairól. Naponta 1500 rádióapparátust fognak kiszolgáltatni. Mivel Pozsonyiban összesen 15.000 rádiókészüléket szedtek be, a visszaadás mintegy tíz nap alatt nyer teljes befejezést. A rádiótulajdonosokat idézés formájában értesítik a visszaadás napjáról és órájáról. A rádióapparátusokat a Duna- vásár V-pavillonjában szolgáltatják ki. Fischer Károly átadta Sereghy Andornak a keletszíovákiai szinikoncessziót KASSA. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A keletszlovákiai szinikoncesszió ügyében rendkívül érdekes fordulat történt Fischer Károly, a keletszlovákiai szinikoncesszió uj tulajdonosa nem tudta megszervezni társulatát. Mivel az idő múlásával az ügy mielőbbi elitézése égető volt Fischer Károly a Magyar Szinpártoló Egyesület közvetítésével tárgyálaso- kat kezdett Sereghy Andorral, a tavalyi színigazgatóval és a tárgyalás eredményeképpen Sereghy Andor veszi át a keletszlovákiai magyar színtársulat vezetését Fischer Károly kísérletet tesz, hogy a koncessziót visszaadja a pozsonyi országos hivatalnak és elérje, hogy azt Sereghy kapja meg, aki —■ mint ismeretes — szintén pályázott a koncesszióra. Ha nem sikerül ez, akkor Sereghy Andor Fischer koncessziójával fog játszani. Ennek a helyi hatóságok szerint semmi akadálya nincs. Sereghy Andor a társulat megszervezését máris megkezdte, a szervezés hatalmas tempóban folyik. Valószínű tehát, hogy nyolc-tiz nap alatt a magyar színészet megkezdi működését Keletszlovákiá- ban. Fischer Károly a karmesteri tisztséget látja majd el az uj társulatban. A csehszlovák vasutakon megindult a kiviteli áruforgalom Az árucikkek tekintélyes részének kivitele tilos PRÁGA. — Hivatalosan közlik: Azonnali érvénnyel engedélyezték a vasúti szállítási forgalomban a kiviteli küldemények továbbítását mindenfajta árura — kivéve a szenet, az ásványi olajokat, a nemesfémeket, a papirost, a kaucsukot, a bőrt és a következő élelmiszereket: 11 élesztő, kenyér, vaj, zsirnemüek, hús, tej, pék-maláta, leölt háziállatok, beleértve a vadakat és halakat, só, tésztanemüek, túró tojás és élő . állatok; 2. burgonyaliszt, burgonya, cikória, cukor, tea, friss gyümölcs, lencse, csokoládé, bab, gomba, borsó, zab, kakaó, kávé, kávépótlék, kukorica, szárított csőkukorica, müzsir, ásványvizek, liszt és malomi termékek, étolaj, gyümölcsnedvek, peluska, pohánka, cirok, búza, rizs, szódavíz, sajt, ételzsirhoz szükséges nyersanyagok, friss zöldség, rozs; 3. cukorkák, mustár, komló, húskonzervek, gyümölcs és zöldségkonzervek, fűszerek, szesz — 'kivéve a denaturált szeszt —, gyümölcsízek, méz, kondenzált és szárított tej, húspótlók, leveskockák, ecet, ecetsav, szárított és déli gyümölcs, sör, maláta, hentesáruhoz szükséges be lek, bor, must, szilvalekvár, huskivonat és szá ritott zöldség. Egyelőre a kivitel lehetséges Lengyelországba és Lengyelországon keresztül, amennyiben a feladó a szállítási útirányt Cseh-Teschenen keresztül jelöli meg. Továbbá a kivitel lehetséges Magyarországra és Magyarországon keresztül, amennyiben a feladó a szállítási útirányt a következők közül valamelyik állomáson keresztül jelöli meg: Helemba-államhatár, Ipolyság-állam- határ, Sátoraljaujhely-államhatár, Kalonda-ál- lamhatár, Torna-államhatár vagy Kenyhec-ál- lamhatár. Végül Romániába és Románián keresztül korlátozás nélkül. Ezenkívül engedélyezve van a kiviteli küldemények elfogadása az elbai teheráru- kikötőkbe, amennyiben nem feküsznek kiürített területen, végül a moldvai és a dunai kikötőkbe. A kiviteli árucikkek a vasúti szállításnál sorrendi előnyben részesittetnek.