Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)
1938-09-10 / 207. (4650.) szám
8 'PRA’GAI-ASaG^AR-HIRLAI* 1938 szeptember 10, szombat. Horák nélkül, 13 játékossal utazott Budapestre a Slavia PRÁGA. — Pénteken kora délután a berlini gyorsvonattal elutazott Budapestre a Slavia labdarugócsapata. Az indulás érdekessége az volt, hogy Horák jobbszélső itthon maradt. Horák katona és szabadsága körül nehézségek voltak. így 13 játékos indult a magyar fővárosba, A csatársorban Horák helyén Simunek, a jobbösszekötőposzton pedig Vacek fog játszani. A fedezetsor valószínű felállítása: Prucha —Nozír —Kopecky. — De azért Bouska is elutazott a csapattal. A Slavia legénységét Pe- char intéző és Zelenka vezetőségi tag kisérte. Elutazott még Bryndac, a csehszlovák birótestület elnöke, továbbá három prágai újságíró: Schimetschek (Prager Tagblatt), Scheinost (Stríbrny-lapok) és Douda (Národní Politika). — Valousek, a Slavia nemzetközi előadója pénteken éjjel, Laufer rádióbemondó társaságában utazik Budapestre. — A csehszlovák játékosok előreláthatólag a Margitszigeten fognak lakni. Szigeti legyőzte Cejnárt Velencében VELENCE. — A lidói versenyen a férfiegyesből kivált a csehszlovák Cejnár is, akit a magyar Szigeti győzött le 8:6, 8:6 arányban. — A férfiegyes elődöntőjében a kínai Kho Kié az olasz Bossit 6:3, 6:3, az olasz Canepe’e a német Beuth- nert 6:3, 6:2, a belga Geeland pedig az olasz Kuzelt 6:4, 6:3 arányban verte meg. — A női- egyesben a karlsbadi Hein-Miiller győzött az olasz Arosio ellen 6:1, 6:2 aráríyban, míg a jugoszláv Kovács Tonoilit verte meg 6:0, 6:1 arányban. — A nőipárosban a Hein-Miiller —Paksyné (magyar) kettős a Weber-Krob párt 61, 6 2, a Kovács-Pe- ters kettős pedig a Sóból ka-Porak csehszlovák párt 6 3, 6 3 arányban verte meg. A Volpi-serlegért folyó férfipárosban a Menzel- Cejnár kettős az olasz Dellavida-Vido kettőst 6:3, 4:6, 1:6, 6:3, 6:2 arányban győzte le. — A nyilt férfipárosban az Ambros-Cejnár pár az olasz Del Bono-Canapele kettőstől 8:6, 4:6, 3:6 arányban kikapott, mig a magyar Szigeti-Gábory kettős a Tloczynski-Landau párt 6:3, 7:5 arányban győzne le. — A vegyespárosban a Krob-Menzel kettős a Heidemann-Ellmer párt 6:4, 6:4, a Paksyné- Szigeti kettős pedig a Grioni—Bossi párt 6:0, 2:6, 6:3 arányban verte meg. — A II. férfiegyesben a prágai Ambros 6:8, 6:0, 1:6 arányban kikapott Scottitól. A Ferencváros előkészületei és NB-márkőzések Budapesten BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk jelentése.) A csütörtököi ünnepnapon a KK-döntőre készülő Ferencváros a Pénzügyi Tisztviselők SC-iával tartott 80 perces edzőmérkőzést. A zöld-fehér^ csatárok kitűnő formában voltak és hat gólt szereztek Sárosi (2), Táncos, Kemény, Tátrai és Toldi révén. A Ferencváros vasárnap ugyanazzal a csapattal áll ki a Slavia ellen, amely az elmúlt vasárnap Prágában szerepelt. A Ferencváros vezetősége a vasárnapi KK- döntő iránt nyilvánuló rendkiviili érdkelődésre való tekintettel két uj pót-tribünt emeltetett az Üllői-uti pályán és igy néhány ezer ülőhellyel kibővítette a nézőtért. A magyar NB-ban — a már jelentett két mérkőzésen kívül — tegnap a Zuglói SE és a Szolnoki MÁV 2:2 (0:1) arányban döntetlenre játszott, mig a Budafok a Bocskait 1:0 (1:0) arányban legyőzte. — A bajnokságban igy most a Hungária vezet 8 ponttal a Nemzeti és a Budafok 6—6 pontja előtt. 4. Kispest 5, 5. Újpest 4, 6. Szeged FC 3, 7. Szolnoki MÁV 3, 8. Elektromos 3, 9. Ferencváros 2, 10. Taxisok 2, 11. Bhőbus 2, 12. Zólyomi SE 2, 13. Salgótarjáni SE 0 és 14. Bocskai 0 ponttal. A bajnokságban az Újpest szombaton az Elektromossal mérkőzik. LABDARÚGÁS )( Kárpátaljai bajnoki labdarugó műsor. Ung- várott: UAC—UTKSC, UKMSC—UMTE. - Munkácson: MSE II.—Királyhelmeci SC. - Nagykaposon: K.T.K—Csapi SE. - Tiszaujlakon: TSE—Királyházai TE. - Nagybocskón: BSC—Huszti SE. )( AZ SK Bratislava tegnap a pozsonyi helyőrségi válogatottat 4:1 (1:0) arányban legyőzte. )( Kalocsay Il.-őt, a Beregszászi FTC kitűnő csatárát a m.-ostraui Slezská Ostravá'hoz igazolták. )( Csupán 32.000 fizető nézője volt a prágai Slavia—Ferencváros mérkőzésnek. A hozzávetőleges becslések 50.000 nézőről szóltak, de a stra- hovi stadion számológépei csak 32.000 személyt mutattak ki. Az összbevétel valamivel túlhaladta a félmillió koronát. Ebből a stadion kezelősége 37.000 koronát kapott pályabér cimén. Az illetékek és adók 130.000 koronát emésztettek föl. A ŐsAF és a KK-bizotteág illetéke összesen 21.000 koronát tett ki s végül a Ferencváros 75.000 koronával részesedett a bevételből. így a Slaviának mintegy 250.000 koronája maradt. SmHÁz-Kör^-KabTaRA Forgatják a Tiszaparton a Tiszavirágot, Bolváry Géza reprezentáns magyar filmjét Az eddigi legnagyobb magyar filmalkotás 800 ezer pengős költséggel készül ■ Egyszerre forgatják a magyar és a német verziót ■ ■ nálnak fel. A külső felvételek után azonnal bevonulnak a Hunniába, elkészítik a műtermi felvételeket is és úgy tervezik, hogy karácsonyra hozzák ki Budapesten is, Berlinben is ezt az első komoly, reprezentatív alföldi filmet, amelyben a népies motívumot nem kabaréizü tsikosch- gulasch aszfaltötletek jelentik. Most jelent meg egyébként az a hír, hogy Bolváry Gézát magas kitüntetés érte. Horthy Miklós kormányzó a magyar érdemrend tiszti keresztjével tüntette ki, mert filmjeivel mindig a magyar ügy lelkes propagálója volt. A „Tiszavirág" Szegeden tanyázó gárdája a 'kitüntetés alkalmából lelkesen ünnepelte a nagynevű magyar filmrendezőt. O. T. O. SZEGED. — Alighogy befejeződtek Szegeden a szabadtéri játékok, amelyek lüktető elevenséget hoztak a tiszaparti város egyébként egyhangú, csöndes uocáira, máris újabb érdekes művészi esemény tarka színfoltjai élénkítik Szegedet. Három nap előtt megérkezett Bolváry Géza hatalmas magyar filmjének egeyüttese s a város érdeklődése most teljes figyelemmel kiséri ezt a nem mindennapi és a színház munkájánál jóval kevésbé ismert művészi munkát. A filmesek a Tisza-szállodában ütöttek tanyát, minden talpalattnyi helyet elfoglaltak s arra az időre, amíg Szegeden lesznek, körülbelül két hétre, nincs kiadó szoba a szállodában. Több mint ötvenen vannak, egész nap szól a telefon, autók száguldoznak, konferenciák, próbák folynak s a szálloda körül állandóan nagy tömegek várakoznak az érkező és induló művészekre. 800 EZER PENGŐBE KERÜL BOLVÁRY ELSŐ MAGYAR FILMJE A készülő film címe: „Tiszavirág". Egyszerre készül magyar és német verzióban s a német példány címe: „Strom und Steppe". Ez a film az eddigi magyar filmgyártás legnagyobb alkotása lesz, amire következtetni lehet már abból is, hogy a szokványos 100—200 ezer pengős költségek helyett a Tiszavirág 800 ezer pengős költséggel készül. Bolváry Gézának, a világhírű magyar filmrendezőnek ez lesz az első magyarnyelvű filmje és éppen ezért nagy súlyt helyez rá, hogy megállja a 'helyét a legnagyobb és legjobb külföldi filmek mellett. A „Tiszavirág" olyan apparátussal és adminisztrációval készül, amire még nem volt példa a magyar filmgyártásban. 55 napig forgatják a filmet, ebből 40 napot töltenek a vidéken, a szabadban, a külső felvételek elkészítésével és csak 15 napot a Hunnia műtermében. Szegeden és Szeged környékén két hétig dolgoznak, főleg a Tisza partján, azután átmennek Hódmezővásárhely határába, a Holt-Tiszaágra s végül a Bugac-pusztára, ahol már mindenütt ki vannak jelölve a legfestőibb vidékek a felvételekhez. Reprezentatív magyar alföldi filmet kJ zit Bolváry Géza, a legszebb tájak, a legszinpom- pásabb népviseletek, az alföldi népszokások és egyéb megszámlálhatatlanul sok alföldi néprajzi motívum művészi felhasználásával. TISZAPARTI HALÁSZROMANTIKA A témát Zorn Mihály külföldön élő magyar írónak, Bolváry régi munkatársának novellájából dolgozták fel filmre, a forgatókönyvet peiíiíí,,-'ii ■1 "írnirrnrwHW^ ...iiihib—o Dé li kerületi hírek A déli kerület legutóbbi választmányi ülésén kimondotta, (hogy az „egyesbiró‘‘ rendszert újra javasolja az MLSz-nek és kéri annak a közgyűlés elé terjesztését. A déli kerület választmánya kimondotta, hogy az 193(8—39. bainoki év őszi fordulóján megengedi a pályaválasztói-jog átadását. Ez az engedmény vonatkozik mind a három osztályra, A déli kerület kedden tartotta a székhely áthelyezése óta első fegyelmi ülését. Az első bűnös az LTE Ccsiákja volt, aki birósértésért 1 hónapot kapott. A dunaszerdahelyi Kázmér játékjogát az igazolvány és jegyzőkönyv beérkeztéig felfüggesztette a fegyelmi bizottság. A Galántai SE az Igazgató-Tanács újabb határozata ellenére sem indul a déli kerület bajnokságában. Mint ismeretes, a GSE fellebbezését formai okok miatt nem tárgyalta az Ig.-Tanács, tehát maradt az első határozat, hogy a G'SE Délnél marad. Játékvezetői küldés szeptember 11-re: Párkányi TE—Egyetértés DSC: Hochreiter István. Gutái SE—KFC 11: Szentessy Lajos. Dunaszerdahelyi TC—ÉSE 11: Szöllőssy László. Kürti SE—Gutái SE 11: Bircsák Adolf. Köbölkuti AC—KMTE: Nagy Imre. Vágsellyei SK—Tornóci AFK: Putyera Lajos. Sókszelőcei SG—Kosuti SE: Krizsán József. Párkányi TE 11—Bátorkeszi SE: Gottgeisel Miklós. Csuzi AK—Köbölkuti AC 11: Trsztyánszky István. dig Bibó Lajos 'készítette. A mese arról szól, hogy egy természetimádó vándor a Tisza-partra vetődik és itt két lány, egy halászlány és egy cigánylány szerelmes lesz beléje. A két lány szerelméből rengeteg izgalmas jelenet adódik s a film vége az, hogy a bonyodalmak elsimulnak és a vándor a halásztanyán marad boldog szerelmesével, a halászlánnyal. A vándort Lehotay Árpád játssza, a német verzióban Attila Hör- biger. A halászlány Tolnay Klári, a cigánylány Si- mó Margit. A magyar verzió többi főszerepét Rózsahegyi Kálmán, Juhász József, dr. Hosszú Zoltán, Bársony István, Greguss Zoltán és Hoy- kó Ferenc játsszák s minden szerepnek itt van Szegeden a német szereplője is. Olyan rendkívül nagy gondot fordít Bolváry a film tökéletességére, hogy kétszavas epizódszerepre is Németországból hoztak színészt a német verzió számára. A HÍRES DOROZSMAI SZÉLMALOM MELLETT A felvételek párhuzamosan haladnak. Minden jelenetnek előbb a magyar verzióját veszik fel, azután rögtön a német verziót fotografálják. Minden szerepnek két szereplője van jelen minden felvételnél. Az első felvételi napon a film első jelenetét fotografálták Tápé mellett, amikor a vándor (Lehotay, illetőleg Hörbiger) az országúton bandukol a Tisza felé. Gyönyörű, szép, tipikus magyar alföldi vidék került a filmszalagra. Azután az egész társaság autóbusszal átment Dorozsmára és egy későbbi jelenetet fo- tografáltak, a híres, a népdalokban is megénekelt dorozsmai szélmalom mellett. Több munkára már nem futotta az idő, mert 4 óra után már nem volt elég világosság a felvételekhez. Nagyon sietnek a munkával, mert már rövidülnek a napok. Az első nap is úgy oldották meg a dolgot, hogy délben másfélórás ebédszünetet adott Bolváry Géza s az egész társaság, úgy, ahogy volt, kosztümösen, felvételre kifestve, autóbusszal besietett Szegedre és igy vonultak be a Tisza-szállo- dába ebédelni, ahol óriási érdeklődést és feltűnést keltett a tarka „paraszt" társaság. Ebéd után rögtön autóbuszba ültek és mentek vissza az országúira. A Tisza-part kijelölt helyén már építik a halásztanyát, egy másik helyen a cigánytanyát. A jövő hét elején jutnak el ide, addig is a többi tiszaparti külső felvételt fotografálják. KARÁCSONYRA KÉSZÜL EL A FILM A Tiszavirághoz 40 ezer méter filmet haszTENISZ )( Budge wimbledoni világbajnok torokgyulladásban megbetegedett és igy kétséges, hogy résztvehet-e a forest-hillsi bajnoki versenyeken. )( Magyarország és Lengyelország női tenisz- válogatottjai a Mária-serleg döntőjében október 7—9-én ta1 átkoznak egymással Budapesten a margitszigeti MAC-pályán. ATLÉTIKA )( A Nemzetközi Atlétikai Szövetség Európa- bizottsága most tartotta záróülését Párisban 'Sztankovit6 Szilárd elnöklésével. A bizottság Európa-rekordnak elismerte Finlay angol atléta 110 méteres gátfutás döntőjében elért 14.3 mn-es idejét, egyben elismerte a német Heimnek Párisban elért kalapácsvető Európa-rekordját. )( Zay francia közoktatásügyi miniszter a test- nevelési nagy aranyéremmel tüntette ki Sztanko- vits Szilárdot. a nemzetközi atlétikai szövetség Európa-bizottságának elnökét és Misángyi Ottót, az Európa-bizottság főtitkárát, mert munkájukkal előmozdították a párisi versenyek sikerét. )( Magyarország — Lengyelország válogatott atlétikai mérkőzés folyik le Budapesten szeptember 17-én és 18-án. — A MAC 25-én rendezi meg nemzetközi versenyét, amelyen a német Harbig, Európa legjobb középtávfutója, a 800 méteres Európa-bajnok is résztvesz. )( A Slavia-pálván Prágában tegnap esti verseny volt, amelyen Pivonka a 8000 méteren 26:06.7 perccel megjavította Koscsák József 25:30.7 perces csehszlovák rekordját. Pivoüka a 10 kilométeren 32:52 perccel az év legnagyobb csehszlovákiai eredményét érte el.— Az 1500 méteren HuSek győzött 4:18.6 perccel, mig az 500 métert Krátky nyerte 1:08.1 perccel. )( 100.000 frankot fizetett rá a francia szövetség az Eurépa-'bajnoks ágokra. (*) Fölavatták Kölcsey Ferenc síremlékét. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Csütörtökön, Kölcsey Ferenc halálának századik évfordulóján avatták föl az országhatár közelében lévő Szatmárcsekén a költő síremlékét. A kegyeletes ünnepségen nagyszámú közönség vett részt. Az avatóbeszédet Korniss Gyula képviselőházi elnök mondotta. (*) Goethe és Schiller találkozásának emlékünnepélye. Frankfurtból jelentik: 150 éve van most annak, hogy a német nép két legnagyobb költője, Goethe és Schiller e'őször találkoztak Rudolfstadtban. Ebből az alkalomból az ottani Schillerstrasse-ben le fogják lep1 ezni Schiller és Goethe mellszobrát. Ugyanakkor a város emlékünnepségeket rendez az érdekes évfordu'ó megünneplésére. (*) Németországban újból játszani fogják „Az ember tragédiá“-ját. Berlinből jelentik: A birodalmi állami színházak vezetősége most tette közzé a jövő színházi évadban előadandó darabok listáját. A külföldi szerzők között első helyen szerepel a magyar Madách Imre, akinek „Az ember tragédiája" cimü remekművét ezek szerint újból műsorára tűzte a német színjátszás. (*) A szlovák nemzeti színház Molnár Ferenc-darabot mutat be. A pozsonyi szlovák nemzeti színház a jövő évadra műsorára tűzte Molnár Ferenc „Az ördög" cimü komédiáját. A nagysikerű magyar színdarabot Benő Antal szlovák fordításában fogják előadni. (*) Budapesti színházak. Budapestről írják: A budapesti Operaházban erősen próbálják már az uj magyar dalműt, a „Mária Veroniká"-t. Ennek az uj zenés misztériumnak, amely két részből áll, a meséjét Bethlen Margit novellája nyomán Rékay András irta, zenéjét Ádám Jenő komponálta. Az előadást Rékay András, az Operaház kitűnő rendezője készíti elő. — Os- borne, a neves amerikai iró, darabja, „A világ közepe", amelynek bemutatójára készül a Vig- szinház, huszonnyolcadik hete fut a Broadway egyik nagy színházában. Ez a darab műfajára nézve népmesének mondható. Tiz képiből áll a darab, amelynek hőse egy 80 éves farmer, akit Somlay Artúr a1 akit. A másik főszerep a kis Szepes Iváné, aki a farmer hatéves unokáját játssza. (*) Filmhirek. Henry Bataille, a neves francia iró drámája, a „Colibri mama" megfilmesítésre kerül. A címszerepet Huguette Duuflos, a Comedie Francaise nagy drámai sztárja játssza, akinek ez lesz első alakítása hangos filmen. — Már forgatják Berlinben Rökk Marika uj filmjét, amelynek címe ,,Halló Janinel'b (*) Hamlet-muzeum Kronbergben. Kopenhágából jelentik: A helsingöri Kronibexg várának egyik tornyát Hamlet-muzeumnak rendezik be. A helyiségeket Hamlet herceg és Ophelia festményeivel díszítik fel. A múzeumban különféle Hamlet-előadásokat fognak rendezni. Hamlet- könyvtárt is létesítenek, amely felöleli a világ minden nyelvén a dán királyfi legendájáról megjelent irodalmi munkákat. (*) Londoni színházi világ. Az angol fővárosban az induló sziniévad legnagyobb színpadi sikerének egy külfö’di iró munkája Ígérkezik. Trojdieks norvég iró „Latham" cimü drámájáról van szó, amelynek bőse az angol Latham, a repülés úttörője. A dráma ősbemutatója Kopen- hágában volt, még a múlt szezon végén, innen került át Londonba, ahol most már a harmadik színház vette fel műsorába. Hogy a siker mit jelent Londonban, arra jel'emző, hogy van színdarab, amit harmadfél esztendő óta játszanak sorozatosan és megszakítás nélkül. Max Reinhardt, a hírneves rendező Hollywoodból elindult és a napokban érkezik Londonba. Angol lapok közlése szerint Reinhardt hosszabb időt fog tölteni a fővárosban, ahol egy Shakespeare- ciklus rendezését vállalta el. A tumok^i Htoaií musata: ÁTLÓN: Az algíri kaland. ALFA: Félre a gondokkal. (Laurel és Hardy.) LUX: Két város története. METEOPOL: Fel a kezekkel! URÁNIA: Légy jó mindhalálig. (Magyar film.) TÁTRA: Megbecstelenitve. VIGADÓ: Duhacsek, a jó szellem. (V. RurfanJ