Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-07 / 204. (4647.) szám

1938 szeptember 7, szerda. <pi«<m-Ma<Aar Hmiisp Az elmaradt szenzáció Diner nem neszen hiiiponiihároi A nürnbergi proklamáció - Az autark birodalom ünneplése -- A fasiszta világnézeti közösség NÜRNBERG. — Kedden délelőtt a párt- kongresszus ünnepélyes megnyitása után Wagner müncheni megyefőnök fölolvasta Hitler proklamációját. A kiáltvány nem fog­lalkozik külpolitikai kérdésekkel. Azzal a megállapítással kezdi, hogy a nemzeti szo­cialista párt megtalálta a módokat a vezető­réteg kiválasztására és kinevelésére. Hitler ezután a nemzeti szocializmus és a nemzet­közi zsidóság harcával foglalkozik, majd megcáfolta azokat a híreket, hogy egy uj paktummal kívánt a pártkongresszus elé lépni. Végül a birodalom gazdasági helyze­tével foglalkozott és a fasiszta mozgalom közösségét ünnepelte. A proklamáció elején a húsz év előtti ese­ményekre célzott Hitler és elmondotta azo­kat az inditóokokat, amelyek bizalmat adtak neki annakidején a párt fölépítésére és a nagy munka elvégzésére. A német fronthar­Ti isí<0|ásgyermekekf különösen lányok, gyakran ezen- ítm vednek étvágytalanságban rossa emésztésben, fejfájás- lg AJj. Mr bán. kimerültségben. Ezé- OB a DanaB2°kat megszün- JQ5L tett 1—3 kanál Saratlca reg- vei gyümölcsszöruber EST vagy önkorral cos előnyeit és páratlan tehetségeit ecsetelte, majd áttért a nemzeti szocialista módszerek bemutatására. A párt megteremtette a „kí­méletlen kiválasztódás" módszerét és első föladata az volt, hogy a birodalmat megtisz­títsa a parazitáktól, igy a nemzetközi zsidó­ságtól. Visszaadta a német népnek faji és kulturális tisztaságát, s ma, tizenöt évvel az első nürnbergi pártnap után büszkén megál­lapíthatja, hogy terveit ragyogó eredménnyel sikerült megvalósítani. Néhány héttel ezelőtt egy angol újság még azt irta, hogy Hitler nem mer uj paktum megkötése nélkül a nürn­bergi pártkongresszus elé állni. Ezek az állí­tások nevetségesek és Hitler nem uj paktum­mal, hanem hét uj német megyével áll a kongresszus elé. Nagynémetország megszü­letett és a régi birodalom jelvényei hat és félmillió német kiséret zn visszakerültek Nürnbergbe. Az eljö* idő évet teljesen az Ostmark kiépítése megszervezése fogja jellemezni. Gazdasági téren két nagy feladatot kell még teljesíteni: munkaerőket szerezni az ipar számára és munkaerőt a mezőgazdaság számára. Az Úristen ebben az évben rend­kívül kedvező termést adott a birodalom­nak, úgy hogy az élelmezés minden gondja’ elmúlott, A tavalyi rossz termés ellenére Göring mégis úgy tudta megszervezni a bi­rodalom élelmezését, hogy Németország nagy tartalékokkal indulhat az eljövendő gazdagabb évbe. A német munka folyama­tába hét és félmillió munkás kapcsolódott be s a német állam első feladata az lesz, hogy megfelelő béreket juttasson ezeknek az embereknek. A gazdasági autarkia egyre láthatóbbá válik és a birodalom polgárának nem kell többé a blokád gondolatától ag­gódnia. Németországot lehetetlen gazdasá­gilag izolálni. Hatalmas világhatalmak ma a birodalom barátai és együtt küzdenek Németországgal a bolsevista veszély ellen. Nyilatkozatának végén Hitler örömmel1 ál­lapította meg, hogy egy másik fasiszta nagyhatalom legújabban teljesen ugyan­olyan szellemi beállítottsággal és világné­zeti elvekkel építi föl sorsát, mint Németor­szág. A kancellár végül is megköszönte a Mindenhatónak, hogy lehetővé tette Ausz­tria és Németország egyesülését. A birodalom jelvényei visszatértek Nürnbergbe NÜRNBERG. — A német sajtóiroda közli: „Hitler parancsára Seyss-Inquart helytartó kedden délelőtt Nürnbergben a2 óváros mesterdalnok-templomában ünnepi aktus kíséretében visszaadta Nürnberg vá­rosának a birodalom jelvényeit és ékszereit, a német nagyság és hatalom tanujeleit. Ez­zel a birodalom jelvényei visszatértek a bi­rodalomba." ' A német birodalmi jelvények a 12—14-ik századból származnak. Legértékesebb részei az arany császári korona, a jogar, az arany birodalmi alma és az a kard, amelyet II. Roger normán király 1133-ban kapott, va­lamint a Palermóban készült királyi palást. A birodalmi jelvények a 18. század vége óta a bécsi kincstárban voltak, előbb 1424- től Nürnbergben. A németnyelvű germán birodalom uj megalakításának szimbóluma­ként Hitler most visszahozatta a történelmi kincseket Nürnbergbe. A külsőségek NÜRNBERG. — A tizedik nemzeti szo­cialista pártkongresszus megnyitásánál Hess Rudolf, Hitler helyettese is beszédet mon­Emésztési kiütések a bőrön sok esetben hamar elmúlnak, ha bélmüködésünket reg­gelenként egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserüvizzel elrendezzük. Kérdezze meg orvosát. *i Szép szabadságot kevés pénzért Abbáziában Vila Salus Abbázia a két legszebben fekvő ház, saját tengeri fürdővel, magyar Vilié Splendore Laurana tulajdonos, magyar konyha, magyaros kiszolgálás. 2 hét utazással komplett Kt 9S9.« Pozsonytól—Pozsonyig. Megrendelhető és Kö-ban fizethető a: CEDOK r. t. irodáiban Bratislava, PieSfany és KoSice-ben dott. Üdvözölte a belföldi és a külföldi ven­dégeket, a német hadsereg képviselőit, az olasz és a spanyol delegációt. Megállapítot­ta, hogy a pártkongresszust „Nagynémetor­szág pártnapjának’' nevezték el. A pártkongresszus megnyitása előtt a né­met ifjúság osztagai elvonultak a kancellár és Hess Rudolf előtt. A fölvonulást végig­nézték a japán, az olasz és a román ifjúsági szervezetek kiküldöttei is. Az ezidei kongresszus ünnepélyes jellege miatt nem kerül sor túlzott lelkesedés meg- nyilvánitására. Valószínűleg a kongresszus további napjain tör majd ki elemi erővel a nép lelkesedése. Hitler proklamációjának fölolvasása közben nyugodtan ült a legelső sorban. Wagner megyefőnök, aki a prokla- mációt fölolvasta, arról híres, hogy hangja föltűnően hasonlít Hitler hangjához. A ha­talmas terem falait világoskék szövettel von­ták be, A kék alapzatot gazdag aranyozás díszíti, mig az oldalakon vörös oszlopok emelkednek. A terem egyik oldalán az SS- és az SA-zászlókat sorakoztatták föl. Hitler mögött három SS-ember állt acélsisakban, mint az 1923-as müncheni puccs híres véres zászlójának őre. A pozsonyi városi jegyzői hivatal megtiltotta a tisztviselőknek a magyar nyelv használatát Dr. Sommer főtanácsos köriratban űzi ki a magyar nyelvet a jegyzői hivatalból POZSONY, — Ma, amikor illetékes ál­lamférfiak és a csehszlovák kormány tagjai is a nemzeti megbékülés jegyében igyekez­nek az állami élet szervezetét átépíteni, ugyanakkor nap-nap után tapasztalunk az állami és községi közigazgatásban olyan jelenségeket, amelyek e törekvésnek élesen ellentmondanak. A pozsonyi városi jegyzői hivatal a minap valamnnyi osztályához szlo- váknyelvü köriratot intézett, amely szósze­rinti magyar fordításban igy hangzik: „Városi jegyzői hivatal Pozsonyban. KöRIRAT a városi jegyzői hivatal valamennyi osztályának. Megismétlődnek a panaszok, hogy a köz- társaság húszéves fennállásának jubileuma ellenére a városi jegyzői hivatal alkalma­zottai hivatalos érintkezésben és a felek előtt is egymás között magyarul beszélnek. Ez különösen vonatkozik a leiróosztályra és az itteni hivatal kiadóosztályára. Figyel­meztetem az összes alkalmazottakat e rossz szokás tarthatatlan állapotára és azt megtil­tom. E tilalom megszegéséért a jövőben sze­mélyesen fogok mindenkit felelősségre vonni. Pozsony, 1938 szeptember 3. Dr. Sommer, a jegyzői hivatal főnöke helyett." Köztudomású, hogy a pozsonyi jegyzői hivatal tisztviselőit Pozsony város fizeti és igy dr. Sommer közigazgatási főtanácsost is Pozsony város közönsége fizeti. Kétségte­len, hogy Pozsonyban a legtöbb adót éppen a pozsonyi őslakosok fizetik és igy annál sú­lyosabb elbírálás alá kell, hogy essék dr. Sommernek előbb idézett s törvénybe ütköző, de különösen a mostani időben meglepő eljárása, mert hiszen dr. Sommer fizetéséhez a pozso­nyi magyar adófizetők is hozzájárulnak. Nem lehet megtiltani a Pozsonyban lakó 30.000 magyar polgárnak, hogy ők a po­zsonyi jegyzői hivatalban anyanyelvükön érintkezhessenek a tisztviselőkkel és még- kevésbé lehet kényszeríteni a jegyzői hi­vatal tisztviselőit, hogy a magyar anya­nyelvű közönséggel ne magyarul érintkez­zenek. De nem lehet megtiltani Pozsony város jegyzői hivatalában alkalmazott magyar anyanyelvű tisztviselőknek sem, hogy egy­más között magyarul beszéljenek, tekintet nélkül arra, hogy vannak-e jelen felek vagy sem. Nem szégyen és nem lehet „rossz szokás", hogy a jegyzői hivatal tisztviselője a hozzá­forduló magyar adófizető polgárokkal ma­gyarul beszél és nem lehet szégyen és „rossz szokás" az sem, hogy a magyar anyanyelvű tisztviselők magyarul beszélnek. A francia katonai rendszabályok hatása Németországban Ellenintézkedések? ■■ Hitler egy opera- eléadáson értesült a francia lépésekről NÜRNBERG. — Hitlert a pártkongresszus meg­nyitásának napján „A nürnbergi mesterdalnokok" elő­adása közben értesítették Franciaország katonai rend­szabályairól. Beavatott körök egyelőre nem tudják, vájjon Németország hasonló rendszabályokkal felel-e a francia kezdeményezésre és utalnak arra, hogy Né­metországnak aligha van több tartaléka, mint az, amely már most is résztvesz a hadgyakorlatokon. Illetékes körök szerint a francia külügyminiszter Wel- czek gróf német nagykövettel már a múlt héten kö­zölte, hogy a franciák szigorított katonai rendszabá­lyokat akarnak életbeléptetni. Hitlert Nürnbergben nem védik különlegesképen. Szállója előtt nem áll őr­ség és a szállodába mindenki szabadon be és ki jár­hat. Ribbentrop este megbeszélést folytatott Hitler­rel, majd éjfélkor visszatért szállodájába. Lord Halifax a hét végén Genfbe utazik LONDON. —- A brit külügyminisztérium szerint lord Halifax pénteken vagy szombaton elutazhat Genfbe. Utazása attól függ, hogy az ügyek miként fejlődnek Prágában és Nürnbergben. Corbin francia nagykövet a brit külügyi hivatalt hétfőn értesítette a francia katonai rendszabályokról. Az angol kormány nem foglalkozott a francia lépésekkel, de mint halla­ni, megadta beleegyezését, Éppen a köztársaság fennállásának húszéves jubileumára való tekintettel kiadni egy ilyen, a magyarság önérzetét mélyen sértő rendelkezést, annyit jelent, hogy dr. Sommer, aki a Slovenská Liga egyik ve­zére — húsz év eltelte után sem vesz tudo­mást arról, hogy itt nemcsak csehek és szlo­vákok élnek, hanem a magyar és német nem­zethez tartozók is, még pedig igen jelenté­keny számban. E rendelet élénk bizonyságul szolgál arra, hogy dr. Sommer nem alkalmas vegyes nemzetisé­gű területen vezető állás betöltésére, mert nem tudja a nemzetiségek közötti megbékülést szolgálni. Ugyanakkor, amikor Prágában a legilletékesebb kormánytényezők azt ígérik, hogy visszaállítják Pozsony város közigazgatásában is a magyar nyelvhasználatot, ugyanakkor a pozsonyi városi jegyzői hivatal egyik vezetőtisztviselője nemcsak hogy száműzni szeretné a magyar nyelvet a jegy­zői hivatalból, de egyenesen tilalmi rendelkezést ad ki a magyar nyelv használatára vonatkozóan az alárendelt tisztviselőknek. Nem férhet kétség ahhoz, hogy dr. Sommer közigazgatási főtanácsos, akinek elsősorban len­ne kötelessége a törvények tiszteletben tartásá­ról gondoskodni, illetéktelen rendelkezést bocsátott ki, amelyek betartására az alárendelt tisztviselőit büntetés terhe mellett kívánja kényszeríteni. Semmilyen törvény alapján nem lehet a jegyzői hivatal tisztviselőjét azért megbüntetni, sem pe­dig felelősségre vonni, ha a dr. Sommer által ki­adott törvényellenes rendelkezést be nem tartja. Figyelemmel fogjuk kis érni dr. Sommer to­vábbi pozsonyi működését, bár 'nem hisszük, hogy ezek után továbbra is működhetik Po­zsonyban és különösen figyelemmel fogjuk kisémi, hogy dr. Sommer valóban felelősségre fogja-e von­ni azokat a tisztviselőket, akik törvényes kö­telességüknek eleget téve a magyar nyelvű kö­zönséggel hivatalos érintkezésben a magyar nyelvet használják és akik nem engedik ma­gukat megfélemlíteni, hogy egymás között is továbbra is magyar anyanyelvűket használ­ják. Dr. Sommer ugylátszik nem vesz tudomást a Prágában most folyó nemzetiségi tárgyalások­ról, s ugyanazzal a soviniszta szellemmel akar magas hivatali állást betölteni, amely szellem kiküszöböléséről éppen most tárgyalnak Prágá­ban az illetékes kormánytényezők a nemzetisé­gek képviselőivel — még pedig egy előkelő an­gol közvetítő közreműködése mellett. a

Next

/
Oldalképek
Tartalom