Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-21 / 216. (4659.) szám

2 ^RX<3aA\AG$^HTRLAB semmiféle biztosíték sem kezeskedhetik az olyan határokért, amelyek nem védhetők. Ez különö­sen nyilvánvaló az osztrák és az abessziniai ta­pasztalatok után. Hitler még tájékozatlan Az Expres a diplomáciai' tárgyalásokról eze­ket írja: A birodalmi kancellár még nem ismeri az an­gol-francia javaslatok hivatalos szövegét, mert azokat előbb a prágai kormánynak kell jóvá­hagynia, mielőtt vele megismertetnék, De az, amit a javaslatokból az angol és a francia sajtó elárult, palástolatlan örömmel tölti el Hitlert és vele együtt az egész harmadik bi­rodalmat. Hitler állítólag kijelentette, hogy amennyiben Prága elfogadja a javaslatokat, nem kerül sor háborúra. „Ki maradt meg szövetségeseink közül?" Stíibrny egykori miniszter lapja, a Poledni List mai számában „Ki maradt meg szövetsége­seink közül?" focim és „A szovjet rádió csak szimpátiával viseltetik irántunk" alcím alatt ezt írja: — Az ember balsorsában a szalmaszálba is belekapaszkodik. Ilyen hangulatban kapcsoltuk be tegnap este féltizenegy órakor rádiónkat Moszkvára, ahonnan Csehszlovákiáról részletes közlést adtak. A rádió bemondója hosszan refe­rált dr. Hodza csehszlovák kormányelnök leg­utóbbi nyilatkozatáról, továbbá arról, hogy mi­lyen roknoszenvnek örvend Csehszlovákia az egész világ demokratikus köreiben, milyen az amputációra vonatkozó javaslat az angol jelen­tések szerint, milyen a helyzet Németországban, mit írnak erről a szovjetlapok, stb. Általában a moszkvai rádióközlés föltétlenül előnyös volt ránk nézve. Csak egyet nem találtunk benne: egyáltalában meg sem említette azt, hogy Szov- jetoroszország háborús konfliktus esetén hogyan akarná támogatni Csehszlovákiát. És szomorúak voltunk. Ripka véleménye PRÁGA. — A keddi cseh sajtó foglal­kozik a londoni angol-francia konferencia eredményéről kiszivárgott hírekkel és a te­rületi revízió gondolatával1. A Lidové No- vinyben Ripka Hubert „Elfogadhatatlan44 cim alatt egyebek közt a következőket írja*. —• Akárhogy is elmélkedünk a javaslat fölött, világos, hogy azt semmiféle cseh­szlovák kormány sem fogadhatja el. Eluta­sítottuk a népszavazást, mert a területi vál­tozások veszélyét rejtegette. Most tehát beleegyeznénk ebbe? — Bizony teljesen érthetetlen lenne, ha valaki azt gondolná, hogy a németlakta vi­dékeknek Németországhoz való csatolásá­val meg lehet menteni a ,.békét”. Legjobb esetben ez a döntés csak elodázná. Mert hát semmiesetre sincs csak egy „szudéta- német" kérdésről szó, sőt csehszlovák kér­désről sem, hanem Németország viszonyá­ról a világhoz. Németország meg akarja szerezni a szudétanémeteket azért, mert jobban van meggyőződve afelől, hogyha eléri ezt a sikert, szétverheti Csehszlová­kiát és ezzel az egész Duna-medence urá­vá válhat. Milyen lesz azután a nyugati nagyhatalmak helyzete? Hát nem látják ott, hogy mi forog kockán? Az embernek eláll a lélegzete az ilyen vakság fölött, akár szándékos ez, akár nem. — Hogyha Németország és Csehszlo­vákia között a határokat kezdenék kiiga­zítani. Németország érthetően arra töre­kedne, hogy Csehszlovákia határai lehetet­lenek és tarthatatlanok legyenek. Akkor azután Csehszlovákia valóban képtelen lenne bármilyen ellenállásra és független­ségének megvédésére. Ha nemzetközi biz­tosítékokat ígérnek is az uj határok fejé­ben, ugyan milyen értéke lehet ennek? A legünneplyesebb és a legkötelezőbb formá­ban biztosították nekünk a mai határokat is. —- Hisszük, hogy Franciaország aláírása, amellyel Csehszlovákia jelenlegi integritá­sát biztosította és pedig mindennemű utóla­gos kikötés nélkül, e biztosítékból eredő összes következések teljes tudatában tör­tént. És ami tegnap érvényes volt, az ma már nem érvényes? És miért bírna érvény­nyel éppen holnap? Borzasztó felelősség terheli a nyugati államférfiakat, hogyha aláássák a nemzetközi kötelezettségek szentségébe vetett hitet. Ezzel olyan anar­chiát hivnak elő, amely nem áll meg az ő határaikon sem. S miért vessék revízió alá csak a német- csehszlovák határokat? Miért ne a többi határokat is? A békét mindig csak revízió­val fogják megmenteni minden alkalom­mal, ha Németország megrázza fegyve­reit? — A javasolt ut okvetlenül Csehszlovákia politikai, katonai, gazdasági és szociális felbomlásához vezet-. Nem mérlegelték. eléggé, hogy mi forog tulajdonképpen koc­kán. Csak igy magyarázható, hogy hasonló javaslat egyáltalán fölmerülhetett. Mert még mindig hisszük, hogy Franciaország és An­glia saját érdekükben kívánni fogják a füg­getlen Csehszlovákia fenntartását. Mert hi­szen nem arról van sZó.'hogy -a- franciák vagy angolok „a csehszlovákok kedvéért*’ harcoljanak, hanem arról, hogy megállítsák a némer imperializmust, amely Hitler pro­gramja szerint az egész Európa fölötti ura­lomra tör. — De függetlenségünk megőrzése első­sorban a csehszlovákok érdeke. Ha mások számára ez csak diplomáciai kérdés, vagy a hatalmi politika manővere, ez számunk­ra élet, vagy halál kérdése. Dr. Hodza miniszterelnök tegnap azt mond­ta: „Nemcsak a béke forog kockán, — ha­nem az egész köztársaság méltó jövője.” A kormány álláspontja bizonyára megegyezik a köztársasági elnök és a miniszterelnök ál­láspontjával. Mindenkinek tudni kell, hogy Benes köztársasági elnök, éppen úgy, mint Hodza, Krofta, Cerny, Sramek, Franké, Be- chyné, Jezek, Mlcoch nem Schuschniggok, akik az utolsó pillanatban visszakoznak, s hogy senki belőlük Schuschniggokat nem csinál. A Telegraf a határrevmó ellen A Telegraf inja: Az angol és francia kormá­nyok határozata, hogy milyen irányban fognak újabb nyomást gyakorolni reánk, még nem is­meretes. De a Havas-ügynökség már bizonyos erősen tendenciózus híreket közöl. A Csehszlo­vák Sajtóiroda ezeket a híreket ilyen értelem­ben továbbította a lapokhoz. Csehszlovákia le­mond a túlnyomó részben német-lalkta terület­ről és ezért biztonsági biztosítékot kap a szom­széd államoktól és az európai nagyhatalmaktól, valami Locarno formájában. Hogy ez megtör­ténhessen, Csehszlovákiának lő kell mondani eddigi védszerzödéseiről, amelyek Oroszország­hoz és Franciaországhoz fűzték! — Ha a csehszlovák nemzet élni akar, akkor élettérre van szüksége. Ez- olyan terület, amely oszthatatlan gazdasági egységet képez. Ha olyan vidékeket vennének el Csehszlovákiától, ame­lyek ennek a gazdasági egységnek oszthatatlan részét képezik, ez a mi fokozatos gazdasági ki- éheztetésünket jelentené. Ha élni akarunk, szük­ségünk van a határmenti erdőkre s olyan hatá­rokra, melyeket katonailag védeni lehet. — Semmiféle Locarno és semmiféle garan­ciák nem pótolhatják számunkra a stratégiailag védhető határokat. Nincs jogunk arra, hogy bánmit is következtessünk az eddigi hírekből, de már a fentebb közölt javaslat is elegendő bizo­nyíték arra, hogy milyen bizalommal viseltet­hetnénk a szerződéses garanciák iránt a jövő­ben. Olyan határokra van szükségünk, amelye­ket katonailag lehet védeni és megvédeni. — Jelenleg két irányelv vezérelhet bennünket: a terület, amely gazdasági egységet alkot és a ha­tár, amelyet katonailag tartani lehet. Ausztria szintén a nagyhatalmak nemzetközi garanciájá­val redelkezett. Ausztria borzasztó intelem szá­munkra, ennek arra kell ösztökélni bennünket, hogy elszántan védjük életünket, államunkat és nemzetünk életfeltételeit. Nem aktuális a német keresztényszocialista néppárt reaktiválása A Deutsche Presse jólinformált helyrőLa következőket közli: „Az utóbbi időben különféle hírek terjedi­tek el a német keresztényszocialista péppárt föltámasztásáról. A párt — mint ismeretes — ez év márciusában beszüntette működé­sét. Semmilyen kétség sem fér ahhoz, hogy a mérvadó tényezők úgy, mint eddig, most is bírják keresztényszocialista párthiveik bi­zalmát. Továbbá ismeretes, hogy szudétané- met körökből is az a kívánság merült föl, hogy a német keresztényszocialista néppár­tot reaktiválják. A katolikus élet mérvadó tényezői tekintetbe vették az összes lehető­ségeket és a lejátszódott eseményekből von­ták le a konzekvenciákat. Ezekben a körök­ben megállapítják, hogy jelenleg a német ke­resztényszocialista néppárt föltámasztásáért olyanok is fáradoznak, akik annakidején j távol álltak e párttól. Ezekben a körökben arra az álláspontra helyezkednek, hogy olyan időkben, amikor a belpolitika is a kül­politika kérdésévé vált, nem lehet végérvé­nyes határozatokat hozni. Természetes, hogy a cseh vagy szociáldemokrata és kommunis­ta lapokban megjelent híresztelések a német katolikusok számára nem lehetnek mérv­adók. Végül meg lehet állapítani, hogy a szudétanémet tábor nyugodtan gondolkodó emberei semmi okot sem találnak a nyugta­lanságra.” Ez a nyilatkozat azokkal a hírekkel függ össze, amelyek a vasárnapi lapokban láttak napvilágot s amelyek szerint egy uj nagy szudétanémet front lenne születőben a meg­szűnt szudétanémet párttól elütő irányokkal. Poledni List: . Le kell mondani az összes jubileumi ünnepségeket! A Poledni List foglalkozik az angol­francia javaslattal és a tervről egyebek közt a következőket írja:-— Ez tehát azt jelentené, hogy államunk ezeréves határai, melyeket évszázadokon keresztül háborúk sem változtattak meg, —■ most háború nélkül változzanak. Ez az ál­lam ezeréves alakjának amputálását jelen­tené, amelyet a hegyek és erdők koszorúja már a természet szerint is egynek teremtett. A lap megjegyzését igy fejezi be: — Az előzetes hírek nemcsak bennünket súj­tottak; le, hanem a határokon túl minden őszinte barátunkat is. Elhagyunk minden vádaskodást, nem állunk meg afölött az igazság fölött sem, hogy semmiféle garancia sem tudja helyettesíte­ni a megerősített határokat. A legnagyobb szomorúság idején nem látszik alkalmasnak olyasmit élesztgetni, ami úgy lát­szana, mintha csak saját kicsinyes dolgaink iránt érdeklődnénk. De úgy hisszük, hogy bármily október 28-i jubileumi ünnepélyekre nincs sem okunk, sem hangulatunk. Anglia csak Franciaország területi épségéért vállal felelősséget LONDON. — A Csehszlovákia szempontjá-1 ból sorsdöntő utolsó 24 óra eseményei csak most! bontakoznak ki az angol sajtó jelentéseiből. Két­ségtelen, hogy a legnagyobb meglepetést, külö­nösen a Csehszlovákia oldalán álló baloldali kö­rökben Franciaország magatartása keltette. Mint egyes angol lapok írják, a franciák azért hatá­rozták el magukat a javaslat támogatására, mert Londonban kétséget kizáró módon közölték ve­lük, hogy Angliának ugyan semmi kifogása nincs az ellen, hogyha Franciaország vállalt katonai kötelezettségeinek eleget tesz, azonban Anglia részéről csak akkor számíthat fegyveres támo­gatásra, ha Franciaország területi integritása forog veszélyben. Ilyen körülmények között Da- ladiernek nem maradt más választása, mint elfo­gadni az angol javaslatot. Egy „igen", amely inkább „nem“ Különösen mozgalmas volt a tegnapi nap a francia kormánykörökben. Daladiert és Bonnet-t minisztertársai izgalommal várták vissza Lon­donból és amikor Daladier közölte velük a lon­doni megállapodásokat, Mandel gyarmaíügyi miniszter, aki következetesen kitart az engedmé­nyek elutasításának álláspontján, föltette azt a kérdést, hogy Franciaország abban az esetben, hogyha Prága a javaslatot elutasítja és német támdásra kerül sor, beavatkozik-e? Erre a kér­désre Daladier állítólag igennel válaszolt. Egy másik miniszter föltette a kérdést, hogy Anglia és Franciaország tudomására hozza-e a csehszlo­vák kormánynak, hogy nem számíthat támoga­tásukra, amennyiben a javaslatot elutasítják, Da- jjladier erre ismét kijelentette, hogy Anglia és Franciaország nem kíván nyomást gyakorolni Csehszlovákiára, csupán elfogadásra ajánlja a londoni javaslatot. Ennek ellenére politikai kö­rökben az a vélemény, hogy a nyugati hatalmak igenis jelentős nyomást gyakorolnak a csehszlo­vák kormányra, hegy a javaslatot elfogadja. Ofusky drámai szavai Bonnetre hárult az a hálátlan és kétségkívül súlyos feladat, hogy az angol és a francia kor­mány elhatározását közölje Csehszlovákia pá­risi követével. Osusky rövid ideig tartózkodott a Quai d‘Orsay-n, ahonnan le törten és szemmel- láthatóan feldúlt állapotban távozott. Az újság­írók körülvették a csehszlovák követet, aki a hozzá intézett kérdésekre a következőket vála­szolta:-r- Hazámat elitélték anélkül,_ hogy a bíróság dié idézték volna/ > ‘ ; A párisi csehszlovák követ drámai nyilatko­zata nagyjában az egész csehszlovák közvéle­mény nézetét fejezi ld. Nekünk magyaroknak eszünkbe jut ennél az epizódnál egy másik epi­zód, amely húsz évvel ezelőtt játszódott le ugyancsak Páriában és főszereplőije egy magyar államférfin volt: gróf Apponyi Albert, ö mond­1938 szeptember 21, szerda. 1 ta azt, hogy Magyarországot elitélték anélkül, hogy meghallgatták volna... A béke mindennél fontosabb A francia közvélemény egyébként rendkívül meglepően reagált az eseményekre. Kétségte­len, hogy Csehszlovákia barátai körében bizo­nyos megrökönyödést keltett a megállapodás, de a következményekért a felelősséget senki nem hajlandó magára vállalni. Jellemző a szocialis­ták magatartása, akik semmi körülmények kö­zött nem hajalndók háborús kockázatot vállalni. Ez elsősorban a szocialista szakszervezetek ve­zérének, Paul Faure-nak a véleményében jut- kifejezésre, aki ugyan tiltakozik a megoldás el­len, de nem titkolja, hogy a békét mindennél többre becsüli. Ez az általános békeóhaj jut kifejezésre egyébként a ma reggeli párisi sajtóban is. A Temps megállapítja, hogy az egész közeledési és kier.gesz telődési politikának, ami Anglia és Franciaország magatartását irányítja, az a vezér- gondolata, hogy az összes vitás európai kérdé­sek rendezését valósiteák meg s ezáltal Európa számára biztosítsanak egy hosszabb békekor­szakot. Az tyazkiíii Arról folyik szó a társaságban, hogy akár akad pénz a világon, akár híjával vagyunk ennek a fénylő ércdarabkának: az adós természete mindig az marad, hogy nehezen szeret fizetni... Biztosan ez a természete az adósnak mióta a világ világ, hiszen az ősember bunkóval siettette a tartozás kiegyenlítését, a rómaiak is éppen olyan szigorú törvényeket hoztak a jámbor hitelezők érdekében, mint a későbbi európai bölcs uralkodók. Velünkszületett, ősi tulajdonság a vona­kodás a fizetségelől, kiirtani vajmi nehezen volna lehetséges. A vitába hosszú ideig nem szól bele egy csendes vendég. A csendes vendég arról nevezetes, hogy ki­tünően ismeri a Balkánt, sokat járt a háború előtt s a háború után is törökök, macedónok között, sőt Kis- ázsiába is sűrűn elvetődött. Kíváncsian néznek feléje: a vitából kimaradt s szeretnék véleményét hallani, mi uj színnel tudná még gazdagítani az adósok s hitele­zők kérdésének tarka, kanyargós meséjét... — Hát a Balkánon, hogy van? Fegyverrel vagy handzsárral intézik? Mert hiszen abban senki sem kételkedik, hegy a? adósok ügyét, ha valahol gyökeresen oldják meg, akkor a Balkánon ugyancsak megteszik. A csendes vendég elmosolyodik, — Ott sem rózsasabb a helyzet — mondja —* dg azért hallgassátok csak meg ezt a történetet: Drinápolybán ismertem egy derék, öreg török sző­nyegkereskedőt. Közepes menetelő boltja volt, fő­képpen imaszőnyegekkel kereskedett, megélt belőle, Ibrahim volt a derék kereskedő neve; valahányszor Drinápolyban jártam, mindig meglátogattam, ha máséit nem, a finom feketekávéjáért, amit a boltban főzött s az kijárt minden vendégének, akár vásárolt, akár nem. A kényelmes Ibrahimnak is voltak adósai, Fölös számmal még pedig. A szőnyegvásárlók sem nagyon törték magukat a fizetéssel, legtöbbje szegény mohamedán volt, imaszőnyeget vásárolt hozómra. A sok vevő közül akárhány akadt, aid a sziklás falvak­ban lakott s hónapszámra nem mutatkozott a* város­ban. Ibrahim szép kerek betűkkel irta fel adósai ne­vét a falra. De csak az adósok nevét, már a községet, várost lusta volt megkérdezni a derék Ibrahim. Leg­több vevőjéről nem is tudta, hol lakik. így festett Ibrahim főkönyve a falon: Efraim 200.— Buzuk Ali ...... 25.— Mehemed 340.— Kanyargós, hosszú adósok-sora volt ez. Ibrahim csak legyintett, amikor végignézett rajta. Egyszer az­tán megkérdeztem mégis: — Vájjon megfizetik-e ezek az adósságukat? Mert ugylátom, nemigen sietnek! Rajta fogsz te veszíteni ezen a vásáron, derék Ibrahim ... Ibrahim összecsücsöritette a szóját s alázatosan mondta: — Allah majd megvilágositja az ő elméjüket Telt, múlt az idő, a derék Ibrahim végre nemrégi­ben behunyta örökre a szemét, elhalálozott. Most halljatok csodát! Ibrahim fiai fogtak egy krétát s ki­írták az ajtóra a következőt: „Mirza Ibrahim efíendi meghalt." Három nap múlva megjelent egy adós, AH s hozta a huszonötöt Negyedik napra belépett egyszerre négy és rendre lefizette az adósságot. Egy öreg albán még kamatot is hozott. Hat hét sem telt belé, minden adós lerótta a maga fizetségét. Ha az öreg Ibrahim lenézett a hetedik mennyországból — de lehet hogy csak a harmadikig jutott — ugyancsak mosolyog­hatott a szeme örömében. Nem maradt egy ncv sem a falon, mind letörölték a fiuk. Szerfölött csodálkoztam ezen. A falábú Mehemed, áld még Uszkübnél veszítette el a lábát megbotrán- kozva nézett rám: — No, hallod, uram, halottnak csak nem tar­tozunk ... Eddig tartott a csendes vendég elbeszélése. Valaki hozzátette még: — Ebből az következik, hogy előbb a hitelezd pusztuljon ki a világból s akkor mindenki megfizet Ebben maradtunk. (thjrvf)]

Next

/
Oldalképek
Tartalom