Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-16 / 212. (4655.) szám

2 1938 szeptember 16, péntek* hogy lehetővé tette Chamberlain és Hitler gyors találkozását s ezzel elhárította a há­borút .Ma nem tudunk még pozitívumot a berchtesgadeni tárgyalásokról, s az első eredmény, amire rámutathatunk, csak lélek­tani, de annál.jelentősebb: a találkozó elosz­latta az európai pánikhangulatot, megnyug­tatott, reményt öntett az elkeseredett lel- kekbe. Bízunk abban, hogy a lélektani ered­ményt a kedvező légkörben tárgyi eredmé­nyek is követik majd, a talaj elő van készít­ve, az engesztelhetetlenség abroncsa megre­pedt. Miféle pozitívumokat hozhat Berchtes- gaden? Megtalálhatja a kivezető utat az ut- talan káoszból? A háborút mindenesetre máris elodázta, ami szintén eredmény. A la­vina nem indult meg. Az államférfiak valószínűleg megegyez­nek abban, hogy a szudétanémet kérdést nem az erőszak végzetes eszközével fogják megoldani, hanem miután Runciman prágai küldetése nem járt eredménnyel, nemzet­közi fórum elé viszik az ügyet. Egy nagy nemzetközi konferenciát hívnak össze a csehszlovákiai kérdés rendezésére s e kon­ferencián vagy csak három nagyhatalom vesz részt (Anglia, Franciaország és Né­metország), vagy másokat is belevonnak, Olaszországot, Oroszországot, Lengyelor­szágot, esetleg Amerikát, ahol most Wilson pártjának és eszméinek utódai uralkodnak. A nemzetközi összejövetel hónapokra le­csillapíthatja a felizgatott kedélyeket s el­végre ez a legfontosabb, mert drámai kitö­résekre csak akkor kerülhet sor, ha a han­gulat izzó: amint lehűl, már nyugodtabban oldhatók meg a problémák. A világlapok kivétel nélkül leszögezik, hogy Chamberlain olyan békét megy kötni, amely ,,mindenkit kielégít**. Bizonyos bal­oldali lapok s főleg azok, amelyek nem a kölcsönös megnyugvás és megelégedés alapjára kívánják fölépíteni a békét, hanem egyéni privilégiumokra, helytelenítik Cham­berlain merész tervét, de ők sem mernek ellene nyilatkozni. Ha a jelek nem csalnak, akkor hamarosan összeül az igazi, a sokak­tól húsz év óta kívánt békekonferencia, amely felgöngyölíti mindazokat az európai problémákat, amelyek egyoldalúan vannak megoldva. Felgöngyölíti a demokrácia leg­tisztább alapfogalmainak megfelelően, s olyan elvek szerint, amelyek a legdemokra­tikusabb államok vezetőinek fejében szület­tek meg és győzelemre segítették ezeket az államokat, anélkül, hogy a diadalra vitt zászlókra irt szent elveket azután megva­lósították volna. Most, húsz év múlva ta­lán összeül az igazi konferencia, amelynek 1919-ben kellett volna összeülnie. S milyen szerencse, hogy egy esedékes háború előtt s nem után ül össze! Ha így lesz, az érdem Chamberlainé s azoké, akik az ő politiká­ját elfogadják. Mi magyarok szorongó reménnyel vár­juk a berchtesgadeni eredményt, amely szá­munkra kettőt hozhat: egyrészt azt, hogy megkímél olyan veszedelmektől, amelyekbe ismét hibánkon kívül estünk volna bele, másrészt azt, hogy a mi elintézetlen ügyein­ket is felgöngyöliti a tervezett nagy konfe­rencián. Szivünk teljes melegével Cham­berlain mellé állunk: ha eredményt ér el, ha sikerül megteremteni a „mindenkit ki­elégítő békét", akkor mi csak nyerhetünk. Ha nem sikerül, ha ismét csalódnunk kell, — akkor megbünhődik, aki az általános igazságtevés szép és egészséges eszméjét elgáncsolja. Chamberlain bízik a sikerben TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ I. OLDALON Berekesztették a nemzetgyűlés nyári ülésszakát PRÁGA. — A köztársasági elnök értesí­tette Hodza Milán miniszterelnököt, hogy a nemzetgyűlés mindkét házának nyári ülés­szakát szeptember 16-ikával berekesztette. Az elnök határozata annyiban keltett kü­lönösebb érdeklődést, mert eddig a bere­kesztésről szóló elnöki kézirattal egyidejű­leg olyan rendelkezés is meg szokott je­lenni, amely az őszi ülésszak megkezdésé­nek időpontját meghatározza. Ez az utóbbi most elmaradt. Politikai körökben arra szá­mítanak, hogy a parlamentet mihamar ösz- szehivják. lígyanis a törvény úgy rendel­kezik, hogy a statáriális állapot elrendelé­séről a kormánynak tizennégy napon belül jelentést kell tennie a nemzetgyűlésnek; Chamberlain mosolyogva és jókedvűen rázta meg Kort német ügyvivő kezét, aki kijött elbúcsúzni a repülőtérre. Azután né­hány szót váltott lord Halifax külügymi­niszterrel, aki ugyancsak megjelent és sor­ra elbúcsúzott a miniszterektől. Az indu­lás előtt a miniszterelnök a következő kije­lentést tette a sajtó képviselőinek. — Útban vagyok a német kancellárhoz, mert úgy látom, hogy a jelenlegi helyzetben ! személyes megbeszéléseink valószinüleg : hasznos következményekkel járhatnak. Po­litikám állandóan az volt, hogy biztosítsam! a békét. Útitervemnek szívélyes elfogadása | azt a reményt adja nekem, hogy látogató-’ som nem lesz eredménytelen. A repülőtéren többszáz fényképész és filmember fotografálta le az induló minisz-i terelnököt, aki barátságosan mosolygott |; mindenfelé. Azután beszállt a gépbe, hogy| először életében repüljön, először találkoz-j zék Hitlerrel és egyáltalán egy angol mi-jj niszterelnök először látogassa meg Német-J ország államfőjét a világbéke megmentésé-1 nek utolsó kísérleteképpen. A légcsavar megindult, a gép simán fel­szállt és csavarszerüen a magasba emelke­dett. Ugyanebben az időben London máso­dik repülőteréről, Croydonból húsz külön repülőgép szállt föl, hogy az újságírókat, a* fényképészeket és a filmalkaímazottakat Münchenbe, majd Berchtesgadenbe vigye. Valóságos légi karaván haladt a miniszter- elnök gépének nyomában, tisztes távolság­ban, de az újságírók eltökélt szándéka volt, hogy lépésről-lépésre követni fogják Cham­berlaint és Hitlert. Daladier is Hitlerhez akart röpülni Henderson berlini angol nagykövet szer­dán este követségének tagjaival München­be utazott. Ugyanakkor Neurath volt né­met külügyminiszter és több más német mi­niszter is különvonattal Berchtesgadenbe utazott, ahová ma délben érkezett meg. Az első megbeszélés Chamberlain és Hitler kö­zött, — mint másutt jelentjük — délután négy órakor történt meg. Nem lehetetlen, hogy a megbeszélések három-négy napig tartanak és a függőben levő világesemé­nyek valóságos szümpozionját jelentig. ! Eredetileg Daladier is Chamberlain-nel ' akart röpülni, de az angol miniszterelnök at- | tói félt, hogy Hitler ebben az esetben Mus­!! solini jelenlétét fogja kívánni, s ezt nem akarta. így hát a négyes találkozásból csak kettős találkozás lett. Egyes körök szerint Chamberlain tanácskozásainak befejezése után Prágába és Párisba röpül, Párisi min­denesetre meglátogatja. Végérvényes elha­tározás még nem történt. Az angol sajtó a miniszterelnök kezde­ményezését csütörtök délben is ünnepli, de a baloldali sajtó kifejezi azt a reményét, hogy a miniszterelnök nem úgy menti meg 5 a békét, hogy feláldozza a demokráciák ér- 1 dekeit. Az angol parlamentet Chamberlain vissza­érkezése után valószinüleg összehívják. Az uta­zást azért sietették meg Londonban, ment be­avatott körök szerint szeptember 15-én köny- l nyen kitörhetett volna a háború. Az angol ka- d bmet Chamberlain nélkül, de a vezérkari főnök j bevonásával csütörtökön újból összeült. A ki­rály délután fogadta a kabinet tagjait, elsőnek Sir John Simont. Az általános vélemény szerint Chamberlain valószinüleg a német hadsereg le­szerelését fogja követelni, a nemzetközi rend- őrcsapat kiküldését szudétanémet területre és nemzetközi konferenciát a szudétanémet kérdés megoldására. A megérkezés Münchenbe MÜNCHEN. — Chamberlain repülőgépe 12 óra 30 perckor szállt le a münchen-oberwiesen- feldi repülőtéren* Chamberlain legítübb tanács­adójának, Sír Horace Wilsonnak és Wiiliam Strangnak társaságában érkezett meg. Hitler megbízásából Chamberlaint rendkívül ünnepélyesen fogadták a repülőtéren. Ribben- trop külügyminiszter üdvözölte, akinek társai ságában megjelent Weizsaeker államtitkár é§ báró Doemberg főszeríartásmester. EzenkiviH ott volt a repülőtéren Sir Neville Henderson berlini brit nagykövet és Dircksen londoni né­met nagykövet is. Rengeteg ember gyűlt össze a repülőtér közelében és melegen üdvözölte a megérkező Chamberlaint. * Az angol miniszterelnök Münchenből azon­nal különvonattal folytatta útját a berchtesgade­ni Berghofba. Az angol domíniumokról érkezett jelentések szerint a domíniumok egyhangúan a brit mi­niszterelnök mögött állnak és helyeslik berchtes­gadeni utazását. Nem Canossa-ui! BERLIN. — Amikor a német rádió szerdán BERLIN. este hivatalosan bejelentette Chamberlain uta­zását, a meglepetés és a csodálkozás leírhatat­lan méreteiket öltött Németorszégbna. Ismét minden ember remélni kezdte, hogy a háború kikerülhető. Ugyanakkor azonban illetékes kö­rök váltig hangoztatják, hogy a helyzet még mindig komoly, de az angol elhatározás nagy mértékben enyhítette a feszültséget. A német sajtó kommentárjai szerint Chamberlain lépése amolyan ultima rationak tekinthető, amellyel az angolok meg akarják menteni a békét és ér­vényt szerezni a hivatalos brit politikának. Az illetékesek a birodalomban most csak azt a kérdést kívánják tisztázni, hogy a bercbtesga- deni tárgyalások milyen alapon fognak lefolyni £3 mily módon sikerül megtalálni azt a kiinduló pontot, amely Németországot is kielégíti. Az angolok rendkívül sóikat áldoztak a presztízs te­rén, amikor Chamberlain elhatározta, hogy Berchtesgadenbe utazik, amely utat bizonyos körök máris modem Ganossa-utnak neveznek, de ez a presztízsveszteség az az arany híd, amellyel Németország megnyerhető az észszerű megoldásnak. Berchtesgadenben BERCHTESGADEN. — 16 óra 10 perckor Neville Chamberlain külön vonata megérkezett a berchtesgadeni pályaudvarra. Az angol mi­niszterelnök kíséretéiben volt Ribbentrop német külügyminiszter is. A pályaudvaron Meíssner ál­lamminiszter, az elnöki iroda főnöke fogadta Chamberlaint, továbbá Schmuntz őrnagy, Hit­ler katonai irodájának főnöke. Berchtesgaden lakossága ugyanúgy mint Mün­chen lakossága rendkívül szívélyesen fogadta az angol államiérfiut Chamberlain a berchtes­gadeni Gr and Hotelben lakik. A megérkezés után először szállodájába sietett az angol ál­lamférfit!, majd pedig Meissner és Schmuntz kí­séretében autón az Obersalzbergen lévő Berg- hofba indult A Berghof előtt Hitler fogadta Chamberlaint A lakosság az egész útvonalon lelkesen meg­éljenezte az előkelő vendeget i «. Chamberlain nem kész tervvel utazott Hitlerhez LONDON. — A brit hivatalos rádiószolgá­lat jelenti: Chamberlain miniszterelnök utazása Hitler kancellárhoz Angliában mindenütt mély benyomást keltett. A külföldről érkezett hírek szerint az egész világ helyesli az angol minisz­terelnök bátor kezdeményezéséit és bízik ab­ban, hogy ez a lépés eredménnyel fog jámL Chamberlain úgy utazott Németországba, hogy nem készített elő határozott tervet az ottani tárgyalásokra és nem vont le a helyzetből vég­érvényes következtetéseket, főleg abban a te­kintetben sem, hogy miként lehetne a csehszlo­vák problémát a leghelyesebben megoldani* Lelket fogadtatás München­ben és Berchtesgadenben LONDON. — Angliában nagy elégtétellel ve­szik tudomásul azt a rendkívül szívélyes fogad­tatást, amelyben a német nép Chamberlaint Münchenben és Berchtesgadenben részesítette. A müncheni repülőtéren a kampóskeresztes zász­lók mellett felhúzták a brit lobogókat is és látszott, hogy a német nép az angol-német ba­rátság szimbólumaként akarja ünnepelni a mün­cheni találkozást. Az angol lapok azt írják, hogy egyenesen elképzelhetetlen a háború két olyan nemzet között, amelyek közül az egyik ilyen szívélyesen fogadja a másik áUamférfiu- ját. A haragnak és a gyűlöletnek nyoma sem látszott a német lakosságon. Mindenütt nagy érdeklődés mutatkozott meg Chamberlain iránt, A münchenieket elsősorban az lepte meg, hogy Chamberlain élete első légi útját, amely, több mint ezer kkxméteres volt, ilyen kitünően s eny- nyi jókedvvel élte át. München lakossága fel­tétlenül bízik a csehszlovák kérdés békés meg­oldásában. I Hir szerint Chamberlain és Hitler tárgyalá­sain német részről csak Ribbentrop külügymi­niszter és Weizsaeker államtitkár vesz részt. Angol részről Henderson nagykövet és Strang, a londoni külügyminisztérium államtitkára vesz­nek részt a tanácskozásokon. Hitler környezem tében föltétien optimizmus uralkodik. Hitler egyik közvetlen munkatársa a következő kije­lentést tette: — Bízunk abban, hogy Chamberlain szép időt hoz nekünk. ; Az e!s3 konferencia Hitler és Chamberlain Efüiiii BERCHTESGADEN. — Chamberlain mi­niszterelnök kíséretével 16 óra 55 perckor ér­kezett a Berghofba, ahol Hitler várta. Chamber­laán tiszteletére kivonult Hitler testőrségének egyik diszszázada és katonai pompával fogadta a megérkező angol miniszterelnököt. A rövid üdvözlés után Hitler Chamberlain tiszteletére teát adott, amelyen körülbelül tíz német és an­gol ur vett részt Hét órakor megkezdődött az első konferencia, amely vacsoráig tartott A magyar sállá békét rem$l Chamberlain útjaiéi BUDAPEST, — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Az egész magyar sajtó meghajtja el- « ismerése zászlaját a hetvenéves Chamberlain heroikus küzdelme előtt, amellyel a világbékét óhajtja megmenteni és a lapok visszhangjából ítélve, a világibékét meg is mentheti. A Pesti Napló többek között a következőket irjat Chamberlain utazása a lelkeket erősen megkapó! szenzáció volt. Béke lesz, — irja a lap, — meri! ez a találkozás békét akar. Nem is hozhat mást* mint békét és mert száz és százmillió ember bé­két akar. Európa vágyik a viszonyok megvál­tozására és a békére, amikor jogosan megcso­dálják Chamberlain egyszerű és közvetlen gesz­tusát és azt a gesztust, amellyel ezit Hitler fo­gadta. A Pesti Hírlap azt irja, hogy nem lehet elég­gé hangsúlyozni e fordulat nagyszerű voltát. A világ leghatalmasabb államiférfia, egy öreg em­ber repülőgépre ül, hogy meglátogasson egy férfiút, aki a helyzet kulcsát a kezében tartja. Ez tényleg olyan cselekedet, amely nemcsak egy nagy államfcrfiunak a becsületét emeli, de egy nagy embernek és egy valóban nagy nem­zet vezető férfiénak a cselekedete. Senki sem lát ebben gyengeséget, senki sem érzi, hogy Anglia tekintélye csökkent volna. Mindenki lát­hatja, hogy az angol kormányzat mindent elkö­vet a béke megmentésére. Ma Európában min­den embernek a figyelme Berchtesgadenre sze­gez ődik. A Magyar Nemzet többek között azt irja, hogy a tiszteletet senki sem tagadhatja meg et­től az angol államférfiutól, altiban most Európa lelkiismerete lüktet. Az egész világ jókívánságai kísérték el útjára. Az Újság szerint a világháború óta nem volt ilyen nagyfontosságu esemény a világon. A Bu­dapesti Hírlap leszögezi, hogy Chamberlain uta­zása történelmi jelentőségű és reményét fejezi ki, hogy sikerül a békét megmenteni nemcsak a csehszlovákiai nemzetiségék, de egész Kö- zépeurópa megelégedésére, Runciman is Berchtesgadenbe utazik LONDON* — A Daily Mail jelentése szerint Chamberlain és Hitler tárgyalásának programja nincs előre megállapítva. Más reggeli lapok nem tartják kizártnak, hogy a tárgyalásokra Runci­man és Henlein is Berchtesgadenbe utazik. { A román király is közvetít? BUKAREST. — Jó forrásból származó, de meg nem erősített hírek szerint, — mint a Ste- fani-iroda Bukarestből közli, — Károly román király, tekintettel a súlyos helyzetre, személye­sen üzent Benes köztársasági elnöknek és üzene­tében a csehszlovák kérdés békés megoldását ajánlotta. Hírek szerint Károly király volt az, aki saját elhatározásából utasította Petrescu Comnent, hogy ne fogadja el a mostani népszövetségi köz­gyűlés elnökségét. Ez irányban ugyanis Romá­niára erős befolyást gyakoroltak. Biztosra ve­szik, hogy Litvinov mindent elkövetett, hogy Ro­mánia engedje keresztül a szovjet-csapatokat és a szovjet-hadianyagokat az országon abban az esetben, ha Németország megtámadná Csehszlo­vákiát. A szovjetorosz törekvés azonban meg­hiúsult*

Next

/
Oldalképek
Tartalom