Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)

1938-08-11 / 182. (4625.) szám

Mandzsúria! tanulságok • (sp) — Rövid intermezzo volt a világ- történelemben, amikor háborúkat udvaria­san, azaz hadüzenettel illett megkezdeni. Sem az ókor, sem a középkor nem ioincrte e fölösleges tapintatosságot s nyilván ma, a liberalizmus hanyatlásakor, a világ vissza­tér az ősi formához és hadüzenet nélkül in­dít háborút. így Abesszíniában, Spanyolor­szágban, Kínában — s most Mandzsúriá­ban is. Nem hisszük, hogy az orosz-japán ellentétékből most ugyanolyan szabályos és a végkimerülésig menő harc keletkezzék, minj: Spanyolországban vagy Kínában, de az, ami ma a határmenti magaslatok körül történik, már valódi háború s nyitányát je­lenti a valószínűleg évtizedekre eloszlódó, hol gyengébben, hol erősebben dúló perma­nens orosz-japán háboruskodásnax. Ha a mandzsuriai összeütközéseket összehason­lítjuk például egy régi háború arányaival, akkor valóban háborúnak tekinthetjük ezt is, mert a mostani „határincidens“ folya­mán valószínűleg máris több ember esett eh mint tegyük föl a magyar szabadságharc egy-egy legvéresebb csatájában. Száz orosz repülőgép bombázza a japán állásokat, öt­ven tank kiséri a gyaloghadosztá’y tún'a- dását, egy hét óta’dühöng az ütközet; mind­két részről már a katonák tízezrei vesznek benne részt, — valóban csak iólnoveltsé- günk, aggodalmunk és hipokrizisünk tart­hat vissza attól, hogy e különös törrénéae- két ne nevezzük orosz-japán háborúnak. S még valami van, ami visszatart. Az, hogy a határincidenst ez alkalommal sike­rülni fog elszigetelni és elfojtani. Egyelőre tényleg nem lesz belőle orosz—japán hábo­rú. S ez a valószínű kifejlődés véget vet egy veszedelmes legendának, — ugyanak­kor azonban egy még veszedelmesebb tényt és uj szokást vezet be. Eddig az a legenda járta, hogy ha valahol a nagyhatalmak kö­zött egyszer eldördülnek a fegyverek, a há­ború lavináját semmi a világon nem fékez­heti meg többé s „az események túlnőnek az embereken’'. A nagyhatalmak kínosan ügyeltek tehát, hogy az ominózus első fegy­ver el ne dördüljön, mert akkor itt a vég, a világháború. 1918-ig igy is volt, most azon­ban csodálkozva látjuk, hogy a fegyverek dörgése még korántsem jelenti az egész vi­lág lángbaborulását, sőt még azt sem, hogy a két összecsapó ország folytatja a megkez­dett háborúskodást. Spanyolország nem üzent hadat Németországnak, amikor a „Deutschland” összelőtt egy spanyol kikö­tővárost, Anglia és Amerika nem mozgósí­tott Japán ellen, amikor a japán légi bombák angol diplomatákat öltek meg és amerikai hadihajókat süllyesztettek el. Most sem je­lenti a háború folytatását az orosz—japán ágyudörgés és a fegyverek zaja súlyosabb következmény nélkül bármely pillanatban elcsitulhat. Az „első puskalövés” legendája megszűnt történelemmozgató erő lenni. De súlyos, uj valóság keletkezett helyet­te. Az, hogy az emberiség elbarbárosodott, s ismét csaknem mindenütt azonnal a kard­jára csap, ha sértve érzi magát. Az „első puskalövések” nem jelentik már föltétlenül a hosszú háborút, a lavinát, — de az ilyen első puskalövések ezentúl gyakrabban fog­nak esni, csaknem állandóan, mert a hatal­mak nem ügyelnek többé kínosan a kikerü­lésükre, hanem nyomban az ágyú ultima ra- tiójához folyamodnak, s egy szép napon az feraberek észre sem fogják venni, s nyakig Kibontakozás a távoli keleten? Japán hajlandó elfogadni az oroszok egyes kívánságait Megalakul a határbizottság « ■ ■ üiafcb heves harcik a maastenriai fronton - Ribbentrop mérsékletre inti fokiét TOKIO. — A keddről-szerdára virradó !J éjjel meglepetésszerűen összehs^ák Japán katonai vezetőinek konferenciáját, amelyet minisztertanács előzött meg. A haditanács tagjait szerdán délelőtt újból sürgősen érte­sítették, hogy jelenjenek meg a hadügymi­nisztériumban az újabb tárgyalásokon és foglalkozzanak a japán-orosz viszony prob­lémáival, valamint a kínai helyzettel. Az ülésre meghívott tábornokok között van Asaka és Kanin herceg is, Japán legkivá­lóbb hadvezérei. A külügyi hivatal képviselője szerdán ki­jelentette, hogy a japán-orbsz tárgyalások diplomáciai csődjéről szóló hírek nem felel­nék meg a valóságnak, ellenkezöleq szer­dán a diplomaták tovább tárgyaltak. Ter­mészetesen nagy türelemre van szükség, hogy a tárgyalások eredménnyel járhassa­nak. Japán hajlandó beleegyezni a határbizott­ság fölállításába, ha ebbe a bizo-tságba mindkét fél egyforma számú delegátust küld ki. Mint ismeretes, ezt a bizottságot Moszk­va kívánta az eredeti japán tervvel szem­ben, amely úgy vélte, hogy a hatávmegálla- pitó bizottságban egyforma számban kel1 jelen lenniök a japán, a mandzsuriai és a szovjetorosz képviselőknek. A bizottságon kívül az oroszok még azt is követelik, hogy a japánok a tárgyalások előtt ürítsék ki a vitás területeket. Ezt az orosz követelést a japánok egyelőre nem hajlandók teljesíteni. Időközben a csengkufengi ütközet az Eu­rópába érkezett jelentések szerint egyre na­gyobb arányokat ölt. A szovjeíoroszok tan­kokon, gépfegyvereken és közeíliarci eszkö­zökön kívül a hegyi tüzérséget is mozgósí­tották, úgy hogy a japán hegyi ágyuk most oroszokkal állnak szemben. Egyelőre meg­állapíthatatlan, hogy a vitás magaslatok ki­nek a birtokában vannak. Az oroszok ugyanis számos más támdást kezdtek a ko­reai határvárosok ellen, úgy hogy tis-ía ké­pet nehéz a helyzetről alkotni. Az első haditudósítás LONDON. — A Reuter-iroda munkatár­sa kedden egy pályaudvar romjairól végig­nézte a szovjet-japán harcokat és a követ­kezőket jelenti! — A nehéz szovjettüzérség könyörtele­nül bombázta a hét kilométer hosszú front minden egyes pontját. Világosan látni le­hetett, hogy a szovjetágyuk teljesen ural­kodnak azok fölött a magaslatok fölött, amelyeket a japánok megszállottak. Lehe­tetlennek látszott, hogy a nehéz ágyúzás után egyáltalában még élő japán Katona van a magaslatokon, de amint a füst Jellegek el­vonultak, szabad szemmel is látni lehetett, hogy a magaslatokon még mindig japán ágyuk állnak és tüzelnek az oroszok­ra. A Tumen-folyó hídjait az oroszok ugyancsak bombázták azzal a céllal, hogy elvágják a japánok visszavonulási útját. hogyan magyarázza Németország az anti- komintern szerződésből származó köteles­ségeit s mi a véleménye Berlinnek a távol­keleti konfliktusról. Ribbentrop biztosította rokonszenvéről és erkölcsi támogatásáról Japánt, de nem tett említést arról, hogy a japán-orosz konfliktus esetén a birodalom megsegitené-e Tokiót. Németorszái rendkí­vül óvatos és tartózkodó magatartást követ a szovjfctorosz-japán határkonfliktusnál és távol akar maradni az eseményéktől. Sem­miesetre sem óhajtja, hogy az antikomin- tern-paktum alapján Japán bevonja egy Oroszország elleni hadjáratba. Japán uj harcokat vár, de tartózkodik a bonyodalmaktól Kél visszavert orosz támadás JUKI. - A szerdán reggel kiadott japán hivatalos jelentés szerint a szovjetorosz csa­patok két váratlan rohamot intéztek a csangkufengi japán állások ellen. Az első rohamot kedden este 21 órakor harminc szovjetorosz tank támogatta. A japánok visszaverték a támadókat és óriási veszte­séget okoztak az oroszoknak. A második támadás szerdán a hajnali órákban történt s a japánok ezt a támadást is visszaverték. Szerdán reggel a fronton nyugalom uralko­dott és a repülőgépek sem működtek. A ja­pán állások a támadások után változatlanok maradtak, de a két hadsereg közötti tér je­lentősen csökkent. Német-japán tárgyalások BERLIN. — Ribbentrop német külügy­miniszter kedden freienwaldei nyáli laká­ban fogadta Togo japán nagykövetet. A japán nagykövet aziránt érdeklődőit, hogy TOKIO. — A japán megfigyelők szerint az oroszok folytatják a csapatösszevouáso- kat a front mögött s valószínűleg uj táma­dásra készülnek. Ilyen körülmények között a csangkufengi harcok valószínűleg a közeli órákban ismét kiélénkülnek és nagyobb ará­nyúvá válnak. Tizenegyórás küzdelem után a japánok egy nyolc kilométer hosszú arc­vonalon elsáncolták magukat és lövészár­kaikat drótakadályokkal védték meg. A dróíakadályok a csangkufengi magaslatok­ról Csangkufeng faluig terjednek. Az idő napos és a tüzérség mindkét oldalról foly­tatja a harcot. Japán katonai körök hangsú­lyozzák, hogy a japánok nem zavarják a szovjetorosz csapatösszevonásokat annak ellenére, hogy azokat az útvonalakat, ame­lyen a felvonulás történik, könnyen ágyaz­hatnák, a japánok azonban a konfliktus gyors diplomáciai befejezésének remén /c- ben nem akarnak szovjetterületre lépni, vagy pedig szovjetterületet bombázni. A japánok azt is megállapították, hogy a szov­jetorosz kézigránátdobók rendkívül ügyet­lenek voltak és csak teljesen jelen*éktelen veszteséget okoztak a japánoknak. benne lesznek az állandó puskalövésekben. Megtörténhetik, hogy háború nem lesz, de tárgyalás sem lesz, s az ököljog fog ural­kodni. Ha nem tetszik a konkurrens hata­lom valamilyen mozdulata, azonnal fegyver­rel felelnek rá, anélkül, hogy az illető maga­tartását háborúnak neveznénk, vagy tény­leg hosszú háborút kívánnánk belője alakí­tani. így tett most Japán és Oroszország is. Ó, ez nem háború, csak uj (vagy nagyon öreg) stílus. Fölszáll egy repülő, nem kér­dezzük, lelőjjük, az ellenfél hasonló akció­val felel, a tett és a retorzió egymást követi, — a néma. a föltétien, az örök ököljog át­veszi uralmát. Európa is utón van a permanens háborús­kodások hajdani módszerének visszatérése felé, de egész biztosan permanens hadiálla­pottá fejlődik a helyzet a szibériai mandzsu határon, ahol eddig sem sokban különbözött tőle. Örök véres csete-paték fogják torzítani a keletázsiai rendet mindaddig, amig mind­két fél elérkezettnek látja majd az időt a végleges leszámolásra és az igazi, hivatalos orosz—japán háború megindul. Lehet, hogy ilyesmi hamar elkövetkezik, de lehet, hogy az előcsatározások évtizedekig eltartanak. A jelen pillanatot Japán semmiesetre sem tartja alkalmasnak a ,,nagy” háború meg­kezdésére és a szovjet lekötése céljából a határvillongások „kis” háborújának stílusa mellett marad: engedni fog, ha a szovjet komolyra készül, de állandósítani fogja a zavart a határon. Japán ma föltétlenül gyöngébb, mint Oroszország, s a szovjet el­len csak úgy léphetne föl, ha az antikomin­tern országai és Lengyelország megsegíte­nék. Ilyenekről pedig nem is álmodhat, s Németország máris értésére adta Tokiónak, hogy föltétlenül engedékenységet tanácsol s a határincidens likvidálását. Öngyilkosság volna, ha' Tokio a kínai háborúval a hátá­ban fölvenné az eldobott kesztyűt és száz­milliós lakosságával pörbe szállna ötszáz- millió kinaival és orosszal. Igazi kilátása az 1904 — 5-ös bravúr megismétlésére csak ak­kor volna Japánnak, ha sikeresen befejezte a kínai háborút, s négy-ötévi pihenéssel, a kínai gazdagság fölhasználásával, az uj győzelem lendítőerejével, mint egy kétszáz- milliós, gazdag, erős, harcban edzett és óriá­si, kiaknázott nyersanyagterülettel rendel­kező sárga hatalmasság léphetne föl a meg­erősített és kiépített határok mentén a szov­I D. K El őfizetési ári évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Kt* külföldre: évente 450, ^ Szlovákiai és kárpátaljai TnaQUaTSág ulicel2. II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfc. • . ö Prága II„ Panská ulice 12. III. emelet, fl képes melléklettel ha vönként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • * TELEFON: 303-11. » 9 Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.- Ki. SÜRGÖNYÖM: HÍRLAP, PRAHR. I XVII. évf. 182 (4625) szám ■ Csütörtök • 1938 augusztus 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom