Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)
1938-08-07 / 179. (4622.) szám
fc fkifyeH idd váetudá Egész Európában igen meleg az időjárás. Szom' baton reggel a Kárpátokban és Szlovákia déli részein nyári zivatarok voltak, jelentéktelen csapadékkal. ~ Időjóslat! Vasárnap is jobbára derült, igen meleg (30 fokos hőmérséklettel!), helyenként nyári zivatarokkal. — KÉT UJ UT A MAGAS-TATRABA. Lőtséröi! jelentik: A nyár derekán két olyan uj hegyi ut építését fejezték be a Mag as-Tátrában, amelyek lényegesen meg fogják könnyebbíteni a tátrai turistaforgalmat. Az egyik ut a Poprád- batizfalvai országúiból ágazik ki Mengusrfalva mellett és északkeleti irányban vonul a Csorba uj vasúti állomásához, de elkerüli Csorba községet. Ezáltal a vasúti állomás és Poprád között az ut tíz 'kilométerrel rövidül meg. A mási uj ut az előbbiből ágazik ki és Menguszf alván, továbbá Stólán és Alsóhágin keresztül Felsőhágiba vezet s egyenesen a Központi Szociális Intézet újonnan épült Masaryk-szanatóriumához fut. Ez az ut főleg a nyugatról érkezők útját rövidíti és könnyíti meg, mert lehetővé teszi a Csorba-tói meredek lejtésű ut elkerülését. xx Tudja-e már, hogy!?? Pozsonyból minden héten szombaton és csütörtökön Cedok-für- dővonatot indítunk mélyen 'leszállított árakon: az Adriára, Susakba, Splitbe, Abbáziába, csatlakozással Portorosébe, Grádóba, Velencébe, Ricdone-Rimini-Cat'tolicába és az összes jugoszláv fürdőhelyekre. — A vonatok minden szerdán és vasárnap érkeznek vissza Pozsonyba. Kérjen prospektust. »— Mindezt a Öedökban de- vizanéhézségek nélkül, Kc-ben fizetheti ki, minden utazással összefüggő valutaügyhöz megszerezzük a ös. Nemzeti Bank engedélyét. Öedok utazási iroda Pozsony, Pöstyén, Kassa, Ótátra- füred* — ÉLELMISZERT LOPOTT ÉHEZŐ CSALADJÁNAK. Komáromból jelentik: Szluka Lajos 43 éves varsa! lakos állott a kerületi bíróság előtt pénteken, aki éllen az volt a vád, hogy ez év február 27.-én éjjel álkulccsal behatok Varga Erzsébet kiskéri lakos éléskamrájába és onnét többszázkorona értékű élelmiszert tulajdonított el Előzőleg azonban az éléskamra melletti istálló ajtaját kívülről be reteszelte, hogy ha netalán az istállóban aludnának és valaki felébredne a zajra, ideje legyen elmenekülni. Szluka a vádat töredelmesen beismerte s munkanélküliségével .védekezett. Hat tagú családjának már hónapok Óta nem tudott kenyeret adni és az éhség vitte rá a bűnre. A tanuk kihallgatása során beigazolódott, hogy a vádlott valóban csák éle'lmiszer- anyagot tulajdonított el s a nyomozás során annak nagyrészét visszaszármaztatta tulajdonosának, így a bíróság az összes enyhítő körülmények figyelembe vételével Szlukát egyhavi fogházbüntetésre ítélte s a büntetés végrehajtását egy évi időtartamra felfüggesztette. xx Az alacsony sarok — egészséges változatosság. Nyáron rendkívül előnyös, ha a hölgyek magas és alacsony sarkú cipőt váltakozva viselnek. Az alacsony sarkú cipőkben kényelmesebb a járás. És este, különösen társaságban és táncnál ezzel szemben kellemesebb a magas sarkú cipő. A változatos cipő viselés emeli a női bájt. — A TEHERAUTÓVAL EGYÜTT ELÉGETT A LICEI PLÉBÁNOS EGÉSZ INGÓSÁGA. Rimaszombatból jelentik: Mester István nyugalmazott licei plébános összes ingóságával teherautón igyekezett Lőcséről Losoncra, mivel nyugalomba vonulása után Losoncon készült letelepedni. A bútorokkal, ruhanemüekkel, könyvekkel és egyébb háztartási ingóságokkal megrakott teherautó Osgyán és Kátkeresztur községek között eddig ki nem derített körülmények között menetközben lágyult s a plébános, valamint az autót vezető soffőr csak puszta életüket tudták megmenteni. Az autó és rakománya porrá égett — PÁLYA VÁLASZTÁS ELŐTT ÁLLÓKNAK nélkülözhetetlen kézikönyv a „Vezető1* clmü könyvecske, amely 6.50 koronás árban kapható Janson Jenőnél, Pozsony, Safarik-tér 4. I. 6, Az összeg bélyegben is beküldhető. Portó külön 50 fillér. — AZ UJ IDŐK legújabb számában Szerb Antal tartalmas, elmés tanulmányban foglalkozik a rendkívüli irodalmi hősökkel. A lap gazdag tartalmából kiemeljük még Harsányi Zsolt regényének folytatását, Zsigray Julianna ötletes és művészi elbeszélését, Hegedűs Ádám mulatságos írását az angol átlagemberről. Somogyváry Gyula költői szépségű történelmi regénye, Ru- zitska Mária színes, változatos hollandiai jegyzetei, Barabás Gyula elbeszélése, Forgács Antal és Orosi József szép versei gazdagítják az Uj Időket. Művészi fényképek, időszerű képek, divatrajzok, kézimunkarovat, a kedvelt Ceruzajegyzetek és a közhasznú szerkesztői üzenetek sem maradtak ki Herczeg Ferenc szépirodalmi hetilapjának gazdag számából. Díjtalan mutatványszámot bárkinek küld a Novitas (Pozsony-Bratislava.) Előfizetési dija negyedévre 40 korona, egyes szám ára 3.50 korona. ^RXGAI-MAOkARHtRLA^ Sct>h Á7.-KönfrvKubTCreA A csehszlovákiai magyarság kulturdiadalát ünnepük Léván a „János vitéz/7-ze! LÉVA. — Amint közeledik a lévai szabadtéri játékok kezdetének napja, akként fokozódik az érdeklődés és a SzMKE lévai fiókjának János vitéze iránt. Megállapítható, hogy a csehszlovákiai magyarság huszeszten- dős élete során még egyetlen esetben sem mozgatott meg ilyen hatalmas arányú tömegeket, mint ez a szabadtéri előadás, amely augusztus 13, 14 és 15-én fog lezajlani Léva város főterén. Kerékpárok ezrei, autocarok és magánautók százai és különvonatok fogják ontani a lévai szabadtéri előadások vendégeit. Megjelennek Léván a nagy magyar kulturünnep alkalmából a szlovákiai magyarság politikai és kulturális vezérei egyaránt, de felfokozott érdeklődéssel készül a magyar falvak népe, a magyar gazdatársadalom is. Valóban csodálatos az, hogy az egyszerű Kukorica Jancsiból lett János vitéz. Petőfi örök szép magyar meséje mennyire szivéhez nőtt, mennyire megfogta a magyar nép ielkét és ez a magyar nép most mind Lévára készül, hogy a ragyogó magyar tündérmesét, kilépve a piroskötetes Petőfi- könyvekből: megelevenítve lássa maga előtt. Ma már tisztán látható, hogy a lévai hir, a szabadtéri játékok rendezésének hire, elsodró erővel ragadta magával az egész csehszlovákiai magyarságot s ma már a lévai rendezőség előtt tisztán áll az ezrek lelkében feltolakodó kérdés, vájjon fog-e sikerülni ezeket a játékokat Léván ezentúl rendszeresíteni, vájjon lehet-e Lévából szlovákiai Szegedet varázsolni? A csehszlovákiai magyarság mai magatartásából ítélve és a jelenlegi lelkesedésére hivatkozva: a válasz csak igenlő lehet! Ma már látjuk azt, hogy ezek a lévai szabadtéri játékok nemcsak kivételes emberek egyéni szórakozásai lesznek, hanem a magyar nép legszélesebb tömegeinek lelki szomjúságát fogják enyhiteni. Annak a magyar népnek, amely furcsán csodálkozva nézi a parasztot talán sohasem látott írók cinikus felszinességü színdarabjait, azok fél- szeg, kémikus és folyton sercentgető figuráival. A lévai szabadtéri színjátékok a magyar színpadi irodalóm javát kívánják bemutatni a szlovákiai magyar népnek, hogy visszavezessék Ízlését a tiszta ősforráshóz, az igazán felemelőhöz és őszintén üdítőhöz, úgy, ahogy a SzMKE nemzeti céljaihoz méltó. Léva főterén ácsolják már a hatalmas színpadot, ahol jövő szómbatón e$te már felcsendül Kacsóh Pongrác gyönyörű és bűbájos magyar muzsikája és a színen megjelenik a népek közösségében nagyra hivatott magyar népet szimbolizáló Kukorieza Jancsi, az egyszerű bojtárgyerek, aki erényeivel becsületet szerez a magyar névnek ... A lévai magyar iparosok is becsületet szereztek nevüknek, amidőn összegyűlve, munkanapokat ajánlottak fel a magyar kulturügy, a ragyogó magyar terv előre- lenditésére, amidőn ingyen dolgoznak a lévai első szabadtéri színpad felépítésén. Léva kultúrtörténete épp úgy fel fogja jegyezni ezeknek az egyszerű és szegény lévai asztalosmestereknek a nevét, akik anyagiak hiányában két dolgos kezüket ajánlották fel a magyarság rendelkezésére. Megismétlődött Léván az a száz év előtti eset, amelyet a magyar Nemzeti Színház építése során jegyzett fel a krónikás. Nagy magyar tett a lévai rendezés, igy kell azt nézni és látni még esetleges hibáival is. ami a merész vállalkozás kezdő munkájából talán előállhat. De ettől nem 'kell félni, a jelek mást mutatnak. Nagy bizakodással és büszke örömmel várja Léva magyarsága szlovákiai sorstestvéreit, hogy együtt ünnepeljük a csehszlovákiai magyarság legújabb kulturdiadalát! A jegyek árusítása Is már megkezdődött a rendezőség irodájában (Köztársaság-tér 7, telefon 16), ,János vitéz" hívással. KOPERNICZKY KORNÉL. ________________________________ Eu rópa egész zenei világa résztvesz a kamarazene második nemzetközi ünnepén Világhírű komponisták müveinek első előadása ■ ■ Kodály Zoltán trencsénteplici premierje ■ ■ Egész sereg rádió közvetíti az Uj Magyar Kvartett koncertjét TRENCSÉNTEPLIC. — Mindössze tiz nap választ el bennünket a zenei világ nagy ünnepségétől: augusztus 17-én kezdődnek meg Tren- csénteplicen a második kamarazenefestival hangversenyei és ma minden kétségen kívül megállapítható, hogy a rendezőbizottságot az idén nagy feladat elé állították a rendezéssel kapcsolatos problémák. A szezon soha nem várt sikerrel köszöntött be és a féstivalra a világ minden részéből jelentkeznek. Nemcsak résztvevők, nemcsak a zenei világ elismerten első prominensei jönnek el a kamarazene virágos kertjébe, hanem napról- napra százával jelentik be részvételüket a kamarazene barátai is. A legfinomabb muzsika rajongói Európa minden részéből készülnek már Trencsénteplic^e, hogy London, Páris, Brüsszel, Budapest, Varsó, Prága, Róma, Berlin és Köln világszerte elismerten első kamarazene-együtteseinek művészetét élvezzék. A közreműködőkön kivül itt lesz egész sereg kiváló komponista. Közülök Kodály Zoltán és Bernhard Haaunan — ez utóbbi a német muzsika legnagyobb reménysége, akit a német kritika Brahms művészete folytatójának hirdet, — jelen lesznek müveik első előadásán. Vilém Petrlelka, a morva zeneszerzők egyik legkiválóbbja, Vité- slav Novák, a kitűnő prágai komponista, azután a szlovák zene reprezentánsaként Suchon — a prágai fuvós-ötös mutatja be egy kompozícióját, — maguk is ott lesznek a koncerteken. A zenekritikusok világát az elismerten legelső nevek reprezentálják. Az európai rádiók legtöbbje elküldi vezetőjét v második féstivalra. Egész csomó európai állomás közvetíti a hangversenyeket. Zenekriükuso- kon kivül sok kiváló ujságiró Is bejelentette érkezését-. Budapesti, varsói, bukaresti és prágai koncert- direktorok készítik elő a koncertigazgatók kongresszusát, dr. Fritsch és Brammberger mérnök vezetik a prágai Herold Club tagjait Trencsén- teplicre, ahol megalakul a kamarazene barátainak nemzetközi szövetsége. Előrelátható, hogy a kamarazene idei nemzetközi ünnepe ennek az esztendőnek legjelentősebb művészi rendezése lesz és azok a reménységek, amelyeket a rendezőség, művészek, kritikusok és — elsősorban — közönség fűznek a festivalhoz, minden tekintetben be fognak válni. (*) Külön vonatok a lévai szabadtéri előadásokra. Léváról jelentik: A csehszlovák államvasutak augusztus 13-án minden irányból külön vo- natokat indítanak a lévai szabadtéri játékokra, a résztvenni szándékozók augusztus 7-ig jelentkezhetnek a vasúti pénztáraknál. A menetrend naponta megtekinthető, valamint a vasutigazga- tóság által kiadott és minden városba és községbe szétküldött felhíváson. (*) Összegyűjtik a szlovákiai és kárpátaljai magyarság népdalait. A pozsonyi állami népdal- gyüjtőintézet kérdőiveket küldött szét a magyar nemzetiségi iskolák igazgatóihoz, amelyben a szlovákiai és kárpátaljai magyarság népdalai iránt érdeklődik. A kérdőív harminc kérdést foglal magában és három részre oszlik. Az első rész a népdalokra, a második a különleges dalokra (bekternóták síb.) vonatkozik. A válaszok eredményeit azon a nyári népdalgyüftő-gyü'lésen fogják majd ismertetni, amelyet a pozsonyi Zene- művelési Társaság fog megtartani. i m t-MJiutüh. uaMmwjwjiuMJMgrau 13 Jöjjön Vyhnére, gyógyulást, üdülést, szórakozást nyújt. Gyógyit: idegbántalmakat, női bajokat, vérszegénységet, stb. Gyönyörű vidék. Teljes penzió fürdővel és gyógydijjal együtt junius-szeptemberben Kő 35'—, julius-augusztusban Kő 36—4U-ig. (*) Bartók Béla uj müvének hatalmas sikere PáriiSiban. Páriáiból jelentik: Bartók különösen Amerikában és Angliában népszerű, ahol rádióban és hangversenyeken gyakran szerepelnek a világhírű mester müvei. Londoniban szeretik Bartókot kisajátítani, mint valamikor a német Hiin- dellel tették. Ujgy számolnak be minden ujaib'b müvéről, mint nemzeti eseményről és külön hangoztatják, hogy Bartók zenéje közelférkőzik az angol ember lelkivilágához. A francia sajtó és közönség kissé 'tartózkodó volt a magyar mester zenéjével szemben. Annál feltűnőbb, hogy most az egyik legelőkelőbb irodalmi folyóiratban hosszú cikk foglalkozik Bartók együk legújabb zenekari müvével, a „Zene ütőhangszerre és celestára" cimü újszerű alkotásával. Dicshimnuszt zeng a 'francia zene esztétikus és ebben a zenében egészen újszerű hangokat érez ki és misztikus hatást tulajdonit a miinek. Bartók any- nyi világsiker, annyi elismerés után „beérkezett" Parisba is. Bartók Béla egyébként Budapesten októberben mutatja be uj müvét a filharmonikusokkal, majd november 9-én Brüsszelben,, 10-én Antverpenben, 13-án Hilversurriban, azután Parisban, Olaszországban, végül Délszláviában játszik és vezényel. (*) Mussolini fiának munkája képviseli a velencei Hennáién az olasz filmgyártást. Rómából jelentik: A küszöbön álló hatodik velencei filmművészeti kiállításon az olasz filmgyártást a „Luciano Serra pilóta11 cimü film fogja képviselni. Az olasz közvélemény igen nagy érdeklődéssel néz a film sorsa elé, mert a filmet a Duce fia rendezte és Vittorio Mussolininek ez lesz az első ünnepélyes bemutatkozása filmrendezői minőségben. A film egy pilóta életregényén keresztül azt a lelkesedést dicsőíti, amely a repülés iránt eltölti az egész világot és igy mindenki igen nagy érdeklődéssel várja a Duoe fiának első filmjét, illetve a film hatását. A rendezőség meg van győződve, hogy tetszeni fog a közönségnek. (*) Zarah Leander Herczeg Ferenc darabjában. Berlinből jelentik: Zarah Leander, a világhírű filmsztár játsza Berlinben Herczeg Ferenc Kék rókájának főszerepét. A szerepet meglehetősen átdolgozták. Partnere Willy Birgel lesz. (*) A londoni amerikai követ az angol filmipar felsegélyezéséről. Az Egyesült Államok londoni követe néhány nap előtt egy banketten,- melyet a filmipar vezetői rendezték, beszédet mondott az angol filmgyártás érdekében. Kifejtette, hogy az amerikai filmigiyáTOsoknak erkölcsi kötelességük az angol filmipar segítésére sietni, mely most válságos óráit é'ii. Az amerikai gyárak hazájukon kivül a legtöbb bevételt Anglia területén érik el. Azt sem szabad szem elől téveszteni, hogy az uj angol filmtörvény rendkívül előzékenyen gondoskodik az amerikaiakról. Éppen ezért a viszonosság alapján az amerikaiaknak is mindent el kell követniök, hogy az angol filmgyártás produktumai az Egysült Államok területén minél jelentősebb sikereket érjenek eh (*) Tintorefcto-képet találtak egy kis tolnamegyei faluban. Székszárdról jelentik: Régi festmények és műemlékek után kutat az országban már hosszabb idő óta Elefánthy Imre festőművész és restaurátor. Utazása során eljutott a kis tolnámé gyei Várdomb községbe, amelynek plébánosa megmutatta a festőművésznek a katolikus templom kórusa alatti „Utolsó vacsora" cimü régi festményt. Eflefánthy Imre azonnal látta, hogy me-sterrnüre akadt és tüzetesebb vizsgálat után megállapította, hogy a kép a velencei festőiskola egyik legnagyobb művészétől, Tinto- reftotól származik. Elefánthy Imre már el' is végezte a képen a restaurálási munkálatokat és most azt kutatják, hogyan került Tinitoretto festménye a kis tolnamegyei faluba. (*) Bolváry Géza Magyarországon készíti legközelebbi filmjét. Budapestről jelentik: A hét végére Budapestre érkezik a külföldön dolgozó kiváló magyar rendező, Bolváry Géza, aki már esztendők óta nem készített Magyarországon filmet. Bolváry nem, mint magánember jön Budapestre, hanem filmesek társaságában, arról van szó ugyanis, hogy legközelebbi filmjét, amely magyar tárgyú színmű, 'készítse el. A tárgyalások már igen előhaladott stádiumban vannak, úgy, hogy Bolváry a jövő héten már a szerződtetéseket is megkezdi. Az uj BoLváry-film magyar és német verzióban készül. Bollvárynak az a terve, hogy a lehetőségeidhez képest a német verzióban is magyar színészeket szerepeltessen. AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Augusztus 8--9: Az ördög bibliája. Augusztus 10—11: A cirkusz. Augusztus 12—13—14—15: A Iovagias ügv. RÁDIÓ MOZI Augusztus 8—9: Erkölcs és szerelem. Augusztus 10—11: Garcia futárja. Augusztus 12—13—14: A villamosszék. 1938 augusztus 7, vasárnap.