Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)
1938-08-20 / 189. (4632.) szám
6 1938 augusztus 20, szombat* hírek: AZ ALBATROSZ — BAUDELAIRE — Van néha úgy, ha kirobban jókedve Egy albatroszt fog el a vig matrózhad. Nagy, vizi szárnyas ez és leselkedve Hajót szokott kisérni napokhosszat S a lég királya nem szabadul innét, Busán gubbaszt s röhögi vig fedélzet Két fehér szárnyát úgy csüggeszti, mint két, Nagy evezőt Most lomha s olyan félszeg. ö büszke utas volt, még nincs pár perce, S most úgy néznek rá, mint komikus dögre. Már ingerlik, már piszkálgatják persze S ha biceg, mind csak majmolja röhögve. E madársors a költőre is céloz: Ő büszkén szállhat sürü, nyilas rácstól, De gúnyban, porban állva nem jut célhoz, Mert lépte roppant szárnyak közt bukdácsold. SEBESI ERNŐ fordítása. — MAI VEZÉRCIKKÜNK gondolatmeneté az Uj Szellem Szent István számában megjelent tanulmányokon és Szvatkó Pál ott közölt cikkének egyes részletein alapszik. — A PÁPA BAZILIKÁVÁ NYILVÁNÍTOTTA A FEHÉRVÁRI SZÉKESEGYHÁZAT. Székesfehérvárról jelentik: Most érkezett meg a székesfehérvári püspökséi/t a pápai breve, amely a székesfehérvári püspöki székesegyházat Szent István király emlékezetének megörökítése céljából a kis bazilika méltóságával és nevével, annak jogával és kiváltságaival ruházza fel. Ez azt jelenti, hogy a pápa saját templomának tekinti és a káptalan tagjai ünnepélyes alkalmakkor viselhetik a magna cappat, a lila uszályt, egyben a székeskáptalan négy első rangidős tagja viselheti az apostoli protonotárius címet. — ÜNNEPI SZENTMISE AUGUSZTUS 20-ÁN A KASSAI DÓMBAN. Szombaton, augusztus 20-án délelőtt kilenc órakor a kassai Dómban ünnepi szentmisét tartanak. A szentmisén résztvesznek a kassai magyarság vezetői és mindazok a magyarok, akiknek erre alkalmuk van. (Kátra Kálmán, kerületi főtitkár.) — FELGYÓGYULT LUKÁCS ENDRE BORSODI ALISPÁN. Miskolcról jelentik: A magyar Borsod-Gömör vármegye alispánján, Lukács Endrén hetekkel ezelőtt súlyos műtétet hajtottak végre Budapesten a Gömbös Gyula-uíi helyőrségi kórházban. A műtét után egészségi állapota örvendetesen javult. Miután erejét is .visszanyerte, most elhagyhatta a kórházat is. Hivatalát rövid utókura után foglalja el. — SZENT ISTVÁN-NAPI ISTEN- TISZTELET PRÁGÁBAN. A prágai magyar királyi követség közli, hogy augusztus 20-án — a magyar nemzeti ünnepen — délelőtt 11 órakor a máltai lovagrend templomában (Prága III., Maltézské nám.) ünnepi szentmisét mondat. — Ezen a napon a követség és az utlevélosztály nem tart szolgálatot. — UJ EVANGÉLIKUS LELKÉSZ SZE- PESRÓKUSON. Lőcsei tudósítónk jelenti: A Késmárk melletti Rókus községben Fissek Béla evangélikus káplánt választotta meg az egyházközség a nemrégiben e'hunyt Gangon Ádám lelkész helyébe. Az ünnepélyes egyházi beiktatás a jövő hónapban lesz. —' ÉRTESÍTÉS. Felkértek bennünket a következők közlésére: ,,Sajnálattal értesítem a Keletszlovákiából és Kárpátaljából a debreceni magyar református világgyülésre nálam jelentkezőket, hogy az ungvári utazási iroda utolsó napokban adott értesítése szerint a különvonaton való utazás elmarad, mivel az utazáshoz szükséges engedélyt nem szerezte m.eg. Ezért minden felelősség az utazási irodát terhel, mert kellő időben erről engem mint csoportvezetőt nem értesített. A jelentkezőknek a beküldött okmányokat és a befizetett utazási illetékeket visszaküldöm. Gaál István csicseri ref. lel— SZENTMISE AUGUSZTUS 20-ÁN POZSONYBAN. Szombaton, augusztus 20*án délelőtt 9 órakor Pozsonyban a kapucinusok templomában ünnepi szentmise lesz. Magyarok, legyetek ott! A rendezőbizottság nevében: dr. Aixinger László. — HALÁLESETEK Idb. Pohl Ferenc ismert pozsonyi droguista hosszabb szenvedés után 72 éves korában meghalt Pozsonyban. Az elhunytat özvegye, továbbá fiai: Pohl Ferenc droguista, a Kárpáti német párt pozsonyi városi képviselő- testületi tagja és Pohl Artúr mérnök, valamint unokái gyászolják. Temetése szombaton délután öt órakor lesz a pozsonyi Szent András temetőben. _ TEMPLOMSZENTELÉS DUNAMOCSON. Tudósítónk jelenti A község- római katolikus templomát Vitek Sándor plébános kezdeményezésére átalakították és renoválták. Uj mell ék oltárt állítottak fel, a padokat is kicserélték. A nagyszombati apostoli helytartó megbízásából a napokban szentelte fel újra a templomot Siposs Antal ud- •vardi esperes. A község lakossága nagy számmal vett részt az egyházi ünnepségen. A pozsonyi rendőrség megtagadta a közös útlevél kiállítását a budapesti Szent István-napi ünnepélyre készülő pozsonyi csoportnak POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon Jelentése.) Mint minden esztendőben, úgy ezidén is, társas kirándulást szervezett a pozsonyi Sós-autókárvállalat a magyarországi Szent István napi ünnepségekre. Harmincötén jelentkeztek az egyik utazási csoportba, s ezeknek közös útlevéllel kellett volna pénteken délután Budapestre indulniok. Az országos hivatal a közös útlevéllel való utazást engedélyezte. Ma délelőtt azonban a csoport mégsem indulhatott el, mert a pozsonyi rendőrigazgatőság politikai osztálya megtagadta a közös útlevél kiállítását azzal az indokolással, hogy a csoport pénteki indulását nem engedélyezheti és a közös útlevelet csak augusztus 21.-1 hatállyal állítja ki. A pozsonyi rendőrigazgatóság ezzel az intézkedésével nyilván meg akarta akadályozni azt, hogy a pozsonyi autokár-utazási csoport résztvevői jelen lehessenek az augusztus 20.-Í budapesti Szent István ünnepségeken. A rendőrigazgatóságnak ez az intézkedése érthető elégedetlenséget keltett. TUDÓSÍTÁS ELEIE AZ 1. OLDALON A Vcnkov rámutat arra, hogy a szudéta- német pártnak most sokkal inkább a közvetlen tárgyalások halogatása, semmint a gyors megegyezés áll érdekében. Ez a taktikai fordulat egyrészt a birodalmi hadgyakorlatokkal, másrészt a nemzeti szocialista párt közelgő nürnbergi kongresszusával magyarázható. Nürnbergben Hitler kancellár beszédet mond és az SdP mindezektől az eseményektől erős erkölcsi támaszt vár radikális követeléseinek alátámasztására. A lap a továbbiakban azt írja, hogy a csehszlovák nemzetiségi kérdés komoly európai problémává vált. A csehszlovák kormány azonban nem nézi tétlenül a közvetítést, hanem fokozott erővel folytatja a munkát a nemzetiségi béke megteremtése érdekében. A Právo Lidu úgy véli, hogy Runciman lord és Henlein tanácskozása minden valószínűség szerint közvetlen következménye a legutóbbi helyzetnek, amely akként állt elő, hogy a szudétanémetek ismert követeléseik mellett kitartva, elvetették a nemzetiségi statútumot. Runciman lord a Henleinnel folytatott beszélgetést nyilván oly kísérletnek tekinti, amelytől nagyon sok függ, ha ugyan nem minden, már ami a lord küldetését illeti. Az által, hogy Henleinék elvetették a statútumot és kitartanak amellett, hogy a további tárgyalások alapját csakis a karisbadi pontok képezhetik, olyan helyzet állt elő, amelyből alig lehet kiutat találni. A Lidové Noviny szerint az a remény, hogy nemzetközi nyomással kényszeriteni fogják a csehszlovák kormányt és a koalíciót a szudétanémet követelések teljesítésére, hiábavaló. Az ilyen önkéntes kapitulációra senkit sem lehet kényszeriteni. A kormány szívós türelemmel folytatni fogja ama törekvését, hogy a nemzetiségi rendezést megnyugtató formában, az egyedül lehetséges keretben, vagyis az oszthatatlanság, a függetlenség és a köztársaság demokratikus alkotmánya keretében létrehozza. A kormány egyúttal ügyelni fog arra, hogy a köztársaság védelmét mindennemű meglepetés, mindenfajta belső és külső bomlasztó ellenséges kísérlet ellen bebiztosítsa. Hajlandók vagyunk a békére és ez a hajlandóságunk tartós. De ugyanolyan tartós a védekezésre való fölkészültségünk. Egy motorkerékpár története tán azt mondta: — Látja, uram, ez az! Én derék, jó, szorgalmas leány vagyok, szeretem is őt, ő is szeret engem ... — Nos? — ö gondo'kozik. Látom, hogy gondolkozik. Az idő meg múlik. Ebben a pillanatban megjelent a kapuban Tóm Pear, izgatottan tolva maga előtt a motorkerékpár első felét, ö is kapott egy csésze teát. * Amikor indulni akartak, Peter Bridge elébe állott Tóm Pear-nek és azt mondta: — Uram! A hölgy itt marad. — Kicsoda? — Dorothy. Tóm megsemmisülten bámult az Hóra. — Nem értem . . . — Mingyárt megmagyarázom. A kisasszonyt az ég kükbe ide, hozzám. Én ugyanis válófélben vagyok a feleségemtől. Dorothy lesz ezentúl ennek a háznak a királynője. — Dorothynak esze ágában sincs, hogy az ön házának a királynője legyen. — Ez nem öntő', függ. Tóm Peart elöntötte a düh. Majdnem hogy nekiment Peter Bridge-nek: — Ön megőrült! Vegye tudomásul, hogy Dorothy kisasszony az én menyasszonyom . . . — Kérem! — Egy hónap múlva oltárhoz fogom vezetni. — Kérem . . . Tora dühösen távozott Dorothyval, maga előtt tolva a két különvált kereket. Peter Bridge utánuk se nézett. Rágyújtott egy havannára és beiétemetkezett az újságjába. * 5 Egy évvel később Mxs. Dorothy Pear fölfedezte egy mozi páho’yában Peter Bridget. A , gyerekkel ült, meg egy igen csinos asszonnyal. A’ig várta, hogy pár szót válthasson vele. A szünetben találkoztak a foyer-ben. — Ki az a szép hölgy? — A feleségem. — Kibékültek? — Sose voltunk összeveszve. — Hát akkor miért akarjak elválni? — Eszem ágában sem volt. Csak önön akartam segíteni. — Hogyan? Nem értem. — Pedig nagyon egyszerű, ön o1yan kedves, szlmpátikus lánynak látszott, amikor a sors begu?ritotta hozzánk azon az egy keréken. És a légii egyszerűbb igazság: ha egy nő nagyon kell egy £ férfinak — abban a pillanatban nagyon kell a másiknak is! — WeM! Kezet fogtak és csszemosolyogtak. Társadalmi Elet tjj: A Kiteld Katolikus Olvasókör jól sikerült műkedvelő előadást rendezett. Színre került az „Érik a buzakalász" cimü háromfelvonásos vígjáték. A szerepeket Simcr Magda, Pásztory Manci, Strunga Magda, Gyuris József, Szlabej Lajos, Együd József, Leskó János, ifj. Urbán István, Illés Tibor és számos apró leány játszotta. A darabot Páter Angelus rendezte kitünően. Voltaképpen nem is egy, hanem két motodk- lié. Két pompás Indián X. motociklié. De ebből a kettőből lett egy. Ugyanis — fatális véletlen — majdnem egy időben hozták eladni Harper ur vaskereskedésébe mind a kettőt. Összetört mind a két motocikli, csakhogy az egyiknek az első része tört össze, a másiknak meg pontosan a há- tulsó része. Mintha összebeszéltek volna. Harper ur éles szeme észrevette az okozati összefüggést a két motocikli között. Megvette mind a kettőt potom pénzen és összeforrasztotta. így lett a két motorkerékpárból: egy motorkerékpár. És igy lett ennek a történetnek a cime: Egy motocikli története. * A motoros kerékpárt csakhamar megvásárolta Tóm Pear, aki igen szeretett olcsón és jól vásárolni. Tóm Pear igazi amerikai fiú volt, jól öltözködő, szé’eö váílu, dolgos és vidám fiatalember, de kicsit önző volt. Az volt az elve: csak én járjak jól! A régi szerelmével és táncpartnerével, Dorothy Cheerrel is igen önzőén viselkedett. Ha Tóm Pear igazi amerikai fin, Dorothy Cheer meg tipikus amerikai lény volt. Magas, karcsú alakja volt, kék szeme, igen könnyen és elegánsan öltözött. Szeretett sportolni, táncolni és néha titkban meginni egy pohárka jól kevert cocktail-t. Azonkívül nagyon szeretett volna férjhez menni Tóm Pearhez. Tóm viszont sportolt vele, táncolt vele, de egy szót sem szólt a komoly szándékairól. Egy árva hanggal sem árulta el, hogy szívesen venné nőül a szép Dorothyt. Amióta a motocikli a birtokukban volt — azóta meg éppenséggel nem is beszéltek. Csak fölpattantak a gépre, fiú elől, a ?lány hátul: én száguMottak a zöld bokrok kö- ?zött, a fehér amerikai utakon. I * Egy szép napon éppen egy kedves, virágos tor- nácu nyaraló előtt száguldottak, amelynek rácsos ablaka tárva-nyitva volt és azon keresztül l’átni lehetett a tulipános, rózsás, nyitott bokros j kertet. És ebben a pillanatban megbosszulta maii gát Harper ur üzleti élelmessége. Mert a motorÍ kerékpár szabályszerűen kettévált, pontosan ott, ahol a ravasz Harper öuszeforrasztotta. Tóm Pear — mintha mi sem történt vo'na — tovább pöfögött, Dorothy Cheer pedig a hátsó keréken tbegurult a kitárt kapun a rózsás, tulipános kertbe. A kertben reggelizett egy teniszruhás ur meg egy gyerek. Dorothy éppen közibük vágtatott. Az ur azt kérdezte tőle: — Parancsol egy csésze teát? Dorothy leugrott a kerékről és azt felelte: — Kérek. Az ur. aki nem lepődött meg jövetelén, mert nem lepődött meg már semmin a világon, Péter Bridge volt, a jeles iró. Teázás közben azt kérdezte: — ön kicsoda? — Dorothy Cheer vagyok. — Asszony? — Leány. —- Miért jár ön egy keréken? — Kettőn járok. De az első keréken ezidősze- rint Tóm Pear rohan az utón odakünn. — Udvarlója? — Olyaféle. — Miért nem megy hozzá? Dorothy egy kis rumot öntött a teájába, azŐsszeiört tagokkal kórházba kerültek a vadonatúj motorkerékpár tolvajai POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Péntekre virradó hajnalban egynegyed négy órakor a Váraljai-uton lévő rendőrőrszobában megjelent Dumovszky Fülöp bazini borbélymester és izgatott hangon jelentette, hogy valaki ellopta a Favorit-kávéház előtt őrizetlenül hagyott 5.210 S rendszámú vadonatúj Jawa- motorkerékpárját, amelynek értéke 5.500 korona. A rendőrség azonnal nyomozást kezdett és munkája ez alkalommal szinte percek alatt sikerrel járt. Alig egy negyedórával a jelentés beérkezése után a rendőrség emberei a Nagyszombati-utón, ahol Vereknye felé ágazik el az ut, két sérült fiatalembert talált az utmenti árokban s a közelükben egy összetört motorkerékpár volt. Kiderült, hogy a kerékpár a bazini borbélymesternek a Favorit-kávéház elől eltűnt motorkerékpárja, a két sérült fiatalember pedig a kerékpár tolvajai. Hlavaj József 19 esztendős munkás és Barkói Vilmos 19 esztendős cseklészi borbély a két sebesült. Hlavaj a jobb lábát tört' Barkói pedig bal lábán szenvedett súlyos sérü' lind- kettőjíiket azonnal beszállították a kői , s a rendőrség ott kihallgatta őket. Hlavaj In osan bevallotta, hogy ő vitte el a kerékpárt, de mint mondotta, nem akarta ellopni, csak a barátját akarta hazavinni Csekl észre s azután állítólag vissza akarta hozni a kerékpárt Ismét a kávéház elé. A rendőrség azonban nem adott sok hitelt szavainak és az eljárást tovább folytatja ellene. — HALÁLESET. Becze Károly, Pe’sőc gazdatárt adalmán ak egyik értékes tagja, életének^ 74~ik évében hosszas betegség után elhunyt. Lelkes hive volt az Egyesült Magyar Pártnak. Több cikluson át községi bíró és a ref. egyház - község presbitere volt. Nagy részvét mellett temették. A prágai lapok véleménye ír?aj Farkas Imre