Prágai Magyar Hirlap, 1938. augusztus (17. évfolyam, 174-198 / 4617-4641. szám)
1938-08-13 / 184. (4627.) Második kiadás
1938 augusztus 13. szómba!. ^r^gatAWá^hirlap 7 fkifyet* idd vátíuUá A köztársaság legnagyobb részében ma njra derült és meleg időjárás lépett fel. Bajorországból azonban újabb depresszió nyomul a köztársaság felé, amely helyi zivatarokat és záporesőt idézhet elő. — Időjóslat: Keletszlovákiában és a Kárpátokban nyári meleg, helyi zivatarokkal, nyugaton és délen félig derült, zivatarral és záporesővei, valamivel hűvösebb. — ŐSRÉGI RÓMAI KERESZTÉNY EMIL—KEK VESZEDELEMBEN. Róma városának újabb terjeszkedése veszéllyel fenyegeti a város külső területein levő ősrégi keresztény emlékeket. Ezek közt első helyen emlitendő a híres „Via Appia“, a sírok uccája, amely az őskereszténység szentföldjének tekinthető, A sírok uccájának hosszában vannak a római keresztények földalatti sirkamrái és istentiszteleti helyei, amelyek az egész világ kereszténységének ke- gyeletes tárgyai. Az össervatore Romano az összkereszténységnek figyelmét irányítja e megszentelt helyek felé: „E régi síremlékeket fenséges csend veszi körül, amelyet sem megzavarni, sem profanáin! nem szabad. E történelmi nevezetességű szent helyeknek különleges jellegét, melyhez hasonló a világon nem található, megszüntetni nem lehet. A város terjeszkedési programjának ezt figyelembe kell vennie^s a sírok csendjét nem szabad megbolygatnia." — JUGOSZLÁV DIÁKOK PÖSTYÉNBEN. Tudósítónk jelenti: öbven jugoszláv diák (három hete járja Szlovákiát. Utazásuk utolsó állomásaként tegnap Pöstyónbe érkeztek. A vendégek bejárták Pöstyén nevezetesebb helyeit, az Éva- strandfürdőben meguzsonnáztak és este tiszteletükre a rádiumhegyi Vörös toronyban vacsora volt. — NÉGY BEREGSZÁSZI KERESKEDŐT MEGBÜNTETTEK GÁZÁLARC ELADÁSA MIATT. Nemrég Kassán büntettek meg több kereskedőt a gázálarcok jogosulatlan eladása miatt. Most ugyanez a sors érte négy beregszászi kereskedőt, akiket egyenként 500 koronás pénzbüntetést e Ítéltek a gázálarcok jogosulatlan eladása miatt. Isidó leánypensíö Prlevldsa»3oJnfce Általános műveltség. Idegen nyelvek, zene, könyvvitel, gyorsírás, háztartási iskola. Elemi Iskola, leánypolgári, glmnáilum. — Szünidei üdülő nyelvkurzussal egybekötve. — Kitűnő ellátás. — Elsőrendű referenciák. — Kimerítő prospektusok. Iskolaévben! 45 0.-KC havonta — VLADIVOSZTOKBÓL JÖTT BEREGSZÁSZRA — LOPNL Tudósítónk jelenti: Az itteni csendőrséig Domagala Meesiszlávot, negyvenéves csavargót különböző lopások gyanúja miatt letartóztatta. A csavargó kihallgatása során kiderült, hogy Vladivosztokban született és onnan gyalog indult a világnak. Kéregetésből és lopásokból tartotta fenn magát. Különféle országok bűnügyi hatóságaival gyakran gyűlt meg a baja és különösen Lengyelországban ült hosz- szabb ideig a fogházban. A lengyel hatóságok kérelmére Romániába utasították ki, de ott sem Volt szerencséje, mert hamarosan elfogták és lecsukták. A büntetése kitöltése után a románok a csehszlovák határra vitték ki Domagalát, igy került aztán Kárpátaljára, ahol Beregszászon is kexesztülvitt útja. Beregszászon a piaci elárusítókat próbálta megdézsmálni, de rajtavesztett és letaróztatták. A notórius csavargót elzárásra ítélték és annak kitöltése után kiutasítják az országból. — AZ EGYIK VASAT, A MÁSIK GYÜMÖLCSÖT LOPOTT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A pozsonyi kerületi bíróság most tárgyalta dr. Grimm tanácsos elnökletével Marsovszki Lajos 28 éves, vizsgálati fogoly bűnügyét. Az ügyészség betöréses lopással vádolta, amit ez év junius 27-én követett el. A Kumlik-uton egy építkezésnél betört Komlós mérnök építési raktárába és onnan betonépitéshez szükséges vasat lopott el 300 korona értékben. Marsovszkít elfogták. A bíróság Maly ügyész vádbeszéde után öthavi fogházra ítélte Marsovszkít, akinek polgári jogait egy évre felfüggesztették. Az ítélet jogerős. — Ugyancsak Grim tanácsos elnökletével tárgyalták Ivica Alajos 42 éves mászti csavargó bűnügyét. Ivica Alajos ez év julius 7-én Pozsonyban betört Dragun János Sánc-ut 2. sz. gyümölcsüzletébe, ahonnan mintegy száz korona értékű gyümölcsöt lopott el. Mikor kijött az üzletből, a rendőr elfogta és letartóztatta. Kéthavi fogházat kapott a száz korona értékű gyümölcs miatt. Az ítélet ebben az esetben is jogerős. — VÉTIVHAMISITÁSÉRT hat hónap. Beregszászi tudósítónktól: öt év előtt történt, hogy a ikiscsongovai Lengyel Mária ellen ingatlan árverést kért hitelezője. Az árverési hirdetményt a bíróság a községi elöljáróság utján kézbesítette ki. A kézbesítéssel megbízott Alexik Iván a hirdetményt azonban nem juttatta el a címzetthez, de a vétivre ráhamisitotta annak nevét. A bíróság a vétiv visszaérkezése után jogerőre emelte az árverési hirdetményt és elrendelte az árverés foganatosítását. Ez meg is történt anélkül, hogy Lengyel Mária tudott volna Kóla. Nagy volt a meglepetése a következő év tavaszán, amikor az árverési vevő fogott a szántáshoz. A vagyonát vesztett asszony a bírósághoz fordult és évek teltek el, amig sikerült igazát bizonyítania. A bonyodalmat okozó kézbesítő ellen bűnvádi eljárás indult, amelyben tegnap tartotta meg a beregszászi kerületi bíróság a tárgyalást és a bűnét beismerő községi alkalmazottat bathavi fogházra ítélte eLi S2inHÁz-Kör^KaKRmA. Á „János vitéz“ budapesti vendégszereplői elragadtatással nyilatkoznak a lévai szabadtéri játékok nagyvonalúságáról teremben háromezer idegenbe szakadt magyar előtt matyóruhában magyar nótákat énekeltem. Ugyankkor énekeltem a világ legelső rádiójában, az amerikai NBC-ben is és ezt az adást az összes amerikai állomások átvették. Eddig, több- izben énekeltem szabadtéri előőadáson a János vitézt, a legutóbb Szombathelyen és Hajdúszoboszlón, most pedig párhuzamosan a lévai előadással a Margitszigeten is énekelem. Rengeteg hangversenyen is szerepeltem szerte az országban és körülbelül 450 városban és faluban énekeltem eddig magyar nótákat. Mondanunk sem kel, hogy Gere Lola, Szabó Ilonka és Hámory Imre Lévára való megérkezésük első pillanatától kezdve a város kedvenceivé lettek és egyetlen lépést sem tehetnek anélkül, hogy kisebb-nagyobb csoportok ne szegődjenek nyomukba. Ez nemcsak a szenzációéhség megnyilatkozása, hanem azé a határtalan nagy szeretető is, melyei Léva fogadta a budapesti vendégművészeket, akik ezt a magyaros, lelkes szeretet minden tekintetben meg is érdemlik. Nemcsak a lévai, hanem az egész szlovákiai magyarság részéről. A magyarnak maradt és a magyarnak maradó testvérektől* (k* s.) Töltse weekendjét és felejtse mindennapi gondjait TRENCSÉ N- T E P L I C páratlanul szép uj magaslati thermális strandfürdőjén. LÉVA. — (Kiküldött munkatársunktól.) A „János vitéz” lévai szabadtéri előadásának legnagyobb szenzációját és vonzóerejét kétségkívül a három nagynevű budapesti operaházi művésznek: Hámory Imrének, Gere Lolának és Szabó Ilonkának vendégszereplése jelenti. Természetes, hogy mind a három budapesti művésztől nyilatkozatot kértünk a Prágai Magyar Hírlap számára. Gere Lola és Szabó Ilonka szőkeségénél csak a közvetlenségük és a kedvességük nagyobb, amellyel rendelkezésünkre állottak és mosolyogva, kedvesen válaszolt kérdéseinkre Hámory Imre is. Gere Lola: „Nagy élményt jelent részünkre a lévai vendégszereplés. • •“ w Iluska szerepét már több, mint ötven- szer énekeltem az Operaházban, azonban szabadtéri előadáson most éneklem először. Ezért jöttem rendkívül szívesen Lévára, ahol meglepett és nagyon kellemesen érintett az a lelkesedés, amellyel a János vitéz előadását előkészítették. A szabadtéri szinpad pompás, a nézőtér óriási s azt hiszem, hogy ilyen nagy tömeg előtt még sohasem énekeltem. Különösen azért, mert ahogy hallom, mind a három estére előre eladták „a házat”. Egyébként pedig 8 éve vagyok a budapesti Operaház tagja és minden szerepem egyformán kedves előttem. Szabó Ilonka: „Megfogott a rendezés nagyvonalúsága és a lelkesedés44 w A János vitéz francia kírálykisasszo- nyának szerepét nagyon szeretem és a tavalyi szegedi szabadtéri előadáson énekeltem először. Azóta az Operaházban is többször énekeltem és nagyon boldog vagyok, hogy Lévára is meghívtak erre a szerepre. Megfogott az itteni előkészület nagyvonalúsága és rendkívül megható az a lelkesedés és fegyelem, amellyel az itteni szereplők és műkedvelők készülnek az előadásra. Már azért is örömmel jöttem ide, mert Szlovákiával régebbi kapcsolataim vannak. Losoncon élnek ugyanis jóismerőseim, ahol néhány évvel ezelőtt, zeneakadémiai növendék koromban templomi hangversenyt adtam. Azóta is szívesen gondolok Losoncra. A budapesti Operaháznak négy éve vagyok tagja, ahová a zeneakadémia operai tanszakának elvégzése után szerződtettek. Egyébként pedig a budavári koronázó Mátyás-templom szólóénekesnője is vagyok hét év óta, zeneakadémiai növendék koromtól. A budapesti rádióban is gyakran énekelek és sok vidéki operaelőadáson és hangversenyen léptem már föl, rendszerint Svéd Sándorral együtt. Újabban a film felé gravitálok és a múlt héten a budapesti filmirodában több próbafölvételt csináltak rólam. Első filmszerepem a János vitéz Iluskája lesz. Hámory: „Nem számítottam erre a csodálatos felkészültségre*4. • . És végül Hámory Imre: a legideálisabb János vitéz: — A János vitéz szerepét három év óta énekelem az Operaházban. Nem hittem volna, hogy itt, Léván ilyen csodálatos felkészültséggel és nagy apparátussal kerül színre a János vitéz. Tárgyilagosan kell megállapítanom, hogy a lévai előadás nagyobbvonalunak Ígérkezik a szegedinél, márcsak azért is, mert a lévai nézőtér nagyobb, mint Szegeden. Ilyen nagy tömeggel még sosem állottam szemtől-szembe s talán akikor érztem ehhez hasonlót, amikor az idén májusban, amerikai körútamon, az óriási newyorki szinház(•) „Horthy Miklós”, báró Doblhoff Lili könyve. Egyéniségek vagy tömegek formálják-e a történelmet? — ez a kérdés, amely évszázadokon keresztül foglalkoztatta a história művelőit, ma már végleg éld öltnek tekinthető. A megoldást, — mint oly sokszoT a tudományok történetében, — itt is a kérdés helyes feltevése hozta meg. Nem arról van szó ugyanié, hogy az egyéniség gyakorol-e döntő befolyást a tömeg életére vagy megfordítva, hanem arról, hogy e két tényező kölcsönös és együttes hatása miképpen érvényesül, miképpen szabja meg a történelem fejlődésének útját. Ez a magyarázata annak, hogy a nemzet történelmének tükrében mindig megláthatjuk az államférfi képét, a kiváló személyiségek életéből pedig többé-kevésbé összeállítható koruk történelme. Szemléltetően példázza ezt a megállapítást báró Doblhoff Lili „Horthy Miklós” című könyve. Érezzük: Horthy Miklós neve, életének teremtő ereje annyira összeforrott a magyar nemzet két utolsó évtizedével, legv álságos ab b sorsfordulataival, hogy történetük teljességgel elválaszthatatlan egymástól. Doblhoff Lili könyvének legnagyobb érdeme: rokonszenves tárgyilagossága, amellyel jellemző adatait felsorakoztatja, a tárgy iránt érzett roknszenve, amely átfűti stílusát és meggyőződését, szemléltető ereje, amely megérzékelteti az olvasóval a kenderesi kúriának és az adriai tengernek más-más, de egy kivételes történelmi nagyság kialakulásában egyformán részes levegőjét, gyökerestől tárja elénk azokat a telejesitményeket, amelyeknek eredménye az otrantói ütközet, majd később a magyar nemzeti hadsereg megszervezése és Magyarország talpraállitása volt. (•) A regényíró mint — színész. Newyorkból jelentik: Sinclair Lewis, a világhírű amerikai iró — színész lett. „Ez nálunk lehetetlen” cimii regényéből irt drámában ő maga játszotta Doremus Jessup szerepét s mint az amerikai lapok Írják, feltűnően nagy sikere volt alakításával, bár ez volt legelső színpadi szereplése. (*) Méhek a filmen. Hollywoodból Írják: Ha a hollywoodi filmesek műtermük területén kívül dolgoznak, akkor a film felvételeinek idejére mindig kibérlik azt a területet, amely, éppen szükséges. Nemrég az egyik farmer birtokát bérelték ki s a gyár nagy készültséggel vonult ki a birtokra. Elkezdték forgatni, de elfelejtettek valamit: kifizetni a farmernek a bérleti dijat. A farmer azt hitte, hogy nem kapja meg a pénzt s dühében egész sereg méhcsaládot szabadított a filmesekre. Nagy pánik támadt, különösen a film- szinésznők sikongtak állandóan. Csak egy ember maradt a helyén: az operatőr. A nem mindennapi helyzetről érdekes felvételt készített, sőt hangfelvétel is készült s abban pompásan vegyül a méhek zúgása a nők sikolyaival Természetesen mindez nem tartott sokáig. A farmert gyorsan kifizették, aki azután visszaterelte a méheit a kaptárba. (*) A „Frankenburgi kockajáték” Bécsben. Tudósítónk jelenti: A berlini olimpiai játékok alkalmából a Dietrich Eckart szabadtéri színpadon előadott „Frankenburger Würfelspiel” cimü parasztdrámát most Bécsben is bemutatja a „Kraft durch Freude” mozgalom a városháza árkádjai alatt. A parasztdráma a harmincéves háború emlékeit idézi és az újabb német drámairodalom egyik legerősebb és legsikeresebb müve közé tartozik. AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Augusztus 13—14—15—16: A lovagias ügy. Augusztus 17—18: Dr. Engel, a gyermekorvos. Augusztus 19—20—21: India lángokban. RÁDIÓ MOZI Augusztus 13—14: A villamosszék. Augusztus 15—16: Páter Adalbert. Augusztus 17—18: A néma Citadella. Augusztus 19—i20—01: Halálugrás, Magyar háziasszonyok lapja NAGYASSZONY Megrendelhető a PMH kiadóhivatalánál