Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)
1938-07-23 / 166. (4609.) szám
1938 julius 23, szombat. T>EXGAlA\A<itARHr!RIi^M> 3 Magyarország számára a legfontosabb kérdés a kisantantállamokban élő magyarság helyzete Kánya Kálmán nyilatkozata egy brüsszeli lapban - A kisebbségek sorsának megjavítása alapján Magyarország kész kibékülni a kisantanttal BRÜSSZEL. A „Le Soir” munkatársa nemrégiben Budapesten járt és ez alkalommal hosszas beszélgetést folytatott Kánya Kálmán magyar külügyminiszterrel. Kánya Kálmán kijelentette az újságírónak, hogy Magyarország számára a legfontosabb kérdés a kisantantállamokban élő magyarság helyzete. — Ez játsza a vezetőszerepet számunkra v- mondotta a külügyminiszter — azokban a tanácskozásokban, amelyek Magyaror- ország és a kisantantállamok között már régóta folynak. A tárgyalások főcélja, hogy biztosítsuk a magyar kisebbség sorsának megjavulását, ami viszont lehetővé tenné a normális viszony létrejöttét Magyarország és a kisantantállamok között. Magyarország részéről megvan a legjobb akarat arra, hogy a kisantanttal való viszonyunkat normali- záljuk. Természetes — mondotta a magyar külügyminiszter —, hogy a tárgyalásoknak csak akkor lesz tényleges eredménye, ha a kisantantállamok kormányai készek, hogy tiszteletben tartsák az általuk aláirt kisebbségszerződés rendelkezéseit és jobb bánásmódot biztosítanak a területükön élő magyar kisebbség számára. Kritika Csehszlovákia felé — A csehszlovák kormány az események kényszerű hatása alatt kísérletet tett, hogy rendezze a Csehszlovákiában élő nemzeti kisebbségek helyzetét és az ezzel kapcsolatos kérdéseket. Nem fér kétség ahhoz, hogy ha Prágában már előbb számot vetettek volna azzal a ténnyel, hogy a kisebbségi kérdés központi programja lett a dunavölgyi béke fönntartásának, és korábban megtette volna a szükséges lépéseket, hogy kisebbségeit kielégítő megoldáshoz juttassa, nem keMOSZKVA, — A távolkeleti helyzet Szov- jetoroszország és Japán között ismét veszélyesen elmérgesedett. A szovjetorosz csapatok Szovjetoroszország és Mandzsukuo határán megszálltak egy dombot és megöltek egy japán csendőrt. Emiatt Japán moszkvai nagyövete interveniált Litvinov külügyi népbiztosnál. AnépLitvinov és a japán követ közötti beszélgetés részleteiről a következők kerültek nyilvánosságra: Julius 20-án Sigemitszu japán nagykövet megjelent Litvinov külügyi népbiztosnál és átnyújtotta neki a japán kormánynak azt a követelését, hogy a szovjetorosz csapatok azonnal vonuljanak vissza a Kazan-tó nyugati partján levő Csancsi magaslatról. A kérdés újból való áttanulmányozása után és a mandzsu kormánytól származó felvilágosítás alapján a japán kormány arra a megegyőződésre jutott, hogy a nevezett terület Mandzsükuohoz tartozik. Egyébként pedig köztudomású, hogy a mandzsu lakosság ezen a magaslaton vallási szertartásokat szokott végezni. A japán kormánynak nem az a célja, hogy a legteljesebb pontossággal megállapítsák most a határokat, mindössze azt akarja, hogy a szovjetcsapatok vonuljanak visz- sza, ami által a nyugalom ismét helyreállna. Litvinov válszában kijelentette, hogy a Ka- zan-tótól nyugatra fekvő terület minden kétséget kizárólag Oroszországhoz tartozik. Már korült volna sor a mostani súlyos visszahatásra. „Nincsen olyan kérdés, amit nem lehetne békésen rendezni*1 A Le Soir munkatársa megkérdezte a magyar külügyminisztert, hogy lehetséges-e, hogy a trianoni szerződésből folyó kérdéseket békés eszközökkel oldják meg. A magyar külügyminiszter a következőket felelte: — A kisantant államainál nem igen látjuk a készséget, amely lehetővé tenné, hogy már ma békés megoldáshoz juttassuk e kérdések összességét. De ha a viszony normalizálábiztos és a nagykövet beszélgetése — mint ahogy ez ma a lapokban nyilvánosságra került — a diplomácia történetében azt lehet mondani, egyedülállóan barátságtalan volt. Ennek ellenére Japán politikai körökben azt hangoztatják, hogy az esemény semmi szin alatt nem fog konfliktushoz vezetni. rabban is megfordultak ott orosz csapatok és különben is a birodalom határain belül egyedül a szovjethatóságoknak van joguk dönteni afelől, hogy hová küldenek és hová nem küldenek szovjetcsapatokat. Egy másik államnak sem intervenciós, sem reklamációs joga e tekintetben nincs, A szovjetcsapatok ott-tartózkodásának egyébként semmi más célja nincs, csak az, hogy a szovjethatárokon a status quot megvédjék. Aminthogy az orosz csapatoknak, tartózkodjanak akárhol, sohasem céljuk más államok területét veszélyeztetni. Hogyha a japán kormánynak bizonyos kiegészítő felvilágosítások vannak a kezében, akkor juttassa el ezeket a szovjetkormányhoz és-ja szovjetkormány kész azok áttanulmányozása után újból véleményt nyilvánítani. Vita a diplomáciai aktákról Sigemitszu Litvinov válaszára kijelentette, hogy véleménye szerint kormánya ezzel a válasszal minden valószínűség szerint ,nagyon elégedetlen sára megindult tárgyalások sikerre vezetnek, nem tartom lehetetlennek, hogy idővel olyan légkör teremtődik, amely lehetővé teszi, hogy a trianoni szerződéssel összefüggő kérdésekét is rendezzük. Nincs egyetlen olyan kérdés sem — hangsúlyozta a magyar külügyminiszter —, amelyet nem lehetne békés utón megoldani. Az újságíró megkérdezte Kánya Kálmán külügyminisztert, hogy mi a véleménye arról, hogy a nagyhatalmak fölfogása szerint a békét csak megfelelő mérvű fegyverkezéssel lehet megtartani. A magyar külügyminiszter azt válaszolta, hogy amig ez a helyzet fönnáll, a kisebb nemzetek nem tehetnek mást, mint hogy elfogadják ezt a tételt. lesz". Mindenkeppen meg kell találnia a módját a jelenlegi feszültség enyhítésének. Ellenkező esetben japán kénytelen lenne a szükséges konzekvenciákat levonni és erőszakhoz folyamodni. Miután a japán nagykövet mégegyszer megismételte a szovjetcsapatok visszahívására vonatkozó követelését, tiltakozott a japán csendőr meggyilkolása ellen. Meggyőződése szerint, — mondotta Sigemitszu, — a szovjet olyan diplomáciai dokumentumokra támaszkodik, amelyek sohasem lettek nyilvánosságra hozva. E körül a kérdés körül folyt le a különben is kínos kérdés legkínosabb része. Litvinov kijelentette, hogy csodálkozik afölött, hogy tapasztalt diplomata ilyen lekicsinylőén nyilatkozik államok közötti határok megállapítására vonatkozó hivatalos okmányokról, amelyeket egyébként annak idején nyilvánosságra hoztak, de ha nem is hozták volna nyilvánosságra pket, jelentőségük ezáltal nem lenne sem nagyobb, sem kisebb. Egyébként — mondta a népbiztos — csodálatos, hogy ilyen megjegyzést annak a kormánynak a képviselője tesz, amely soha nem hozta nyilvánosságra szerződéseit. A szovjetcsapatok visszahívására vonatkozó követelés a szovjetkormány számára elfogadhatatlan, ami pedig az erőszakkal való fenyegetést illeti, ettől Oroszország nem ijed meg. Tokió békésebb húrokat penget TOKIÓ. — Hivatalos japán politikai körökben cáfolják azt a hirt, hogy a japán nagykövet Litvinovnál tett látogatása alkalmával kijelentette volna, hogy amennyiben a szovjetcsapatok nem vonulnak vissza, akkor Japán erőszakhoz folyamodik. Sigemitszu japán hírek szerint csak azért volt Litvinovnál, hogy neki kompromisz- szumos javaslatot tegyen, amelynek minden esetre első föltétele volt a szovjetcsapatok visszavonulása. A tokiói külügyminisztérium illetékes helyén kijelentik, hogy a japán kompromisszumos javaslatot Litvinov kereken visszautasította. Ennek ellenére beavatott helyen úgy tudják, hogy a tárgyalások definitiv megszakításától egyelőre nem kell tartani, valószínűnek tartják, hogy mind a két félnek az az óhaja, hogy az ellentétek kiküszöbölésére mégis valamilyen békés módot találjanak. Meglátogatja-e a köztársasági elnök ezidén Szlovákiát? PRÁGA. — Ezt a kérdést veti föl a Mi- cura-frakció lapja s erre a következőkkel válaszol: — Komoly külföldi események és belföldi gondok bizonytalan időre halasztották el a politikai szabadságokat is. Valamennyi miniszter állandóan Prágában van s legfeljebb vasárnap hagyja el egyik-másik a fővárost egy kis felüdülésre. De a törvény- hozás tagjai is állandó készenlétben vannak. Prágába utazgatnak, tárgyalnak, interveniálnak. Prágában tartózkodik állandóan a köztársasági elnök is, szoros kapcsolatban áll a kormánnyal s valamennyi politikai tényezővel. Semmi sem történik, amibe dr. Benes elnök ur ne avatkoznék, hogy ne figyelné a tárgyalás menetét, hogy ne informálhatná magát. Egyetlen pihenése a vasárnapi kirándulás Sezimovo Ustiban fekvő villájába. Benes köztársasági elnök ur irodájában eddig semmit nem tudnak arról, hogy az elnök ur ezidén meglátogatja-e Szlovákiát, mint azt elődje tette. A köztársasági elnök urnák még a tavalyi program szerint Kárpátaljára is el kellett volna látogatnia, de ma ez is bizonytalan. Mindez a nap sürgős, nagy ügyeinek rendezésétől függ — fejezi be közlését a Ludová Politika. ; , A francia kamara külügyi bizottságának alelnöke Magyarországon BUDAPEST, (Szerkesztőségünk "telefonjelentése.) Ernest Pezet francia képviselő, a francia kamara külügyi bizottságának alielnöke csütörtökön repülőgépen Budapestre érkezett. Ernest Pezet meglátogatta a budapesti francia követet, majd dr. Auer Pál ügyvédet kereste fel, aki vezetni fogja magyarországi utján. A látogatás magánjellegű és folytatása csupán Pezet középeurópai tanulmányútjának. A francia politikus több magyar előkelőséggel is baráti megbeszéléseket fog folytatni és ellátogat Debrecenbe is. Magyarországról Jugoszláviába utazik. Belgrádban hasonló tanácskozásokat folytat, majd visszatérve, Magyarországon keresztül Prágába készül. A kormánynak saját aufonőmiaiavaslata van Kárpátalja részére PRÁGA. — Közöltük már, hogy a koalíciós pártok az agrárpárt kezdeményezésére a kárpátaljai autonómia életrehivása tárgyában javaslatot dolgoznak ki. A Lidové Noviny úgy tudja, hogy a kormánynak e tárgyban saját javaslata is van és Hodza miniszterelnök már intézkedett is, hogy a szakértők e javaslatot készítsék el. A koalíciós pártok hatos választmánya egyik legközelebbi ülésén dönti majd el, hogy a kormány autonómia-javaslatán tovább dolgoznak-e, avagy a koalíciós pártok kárpátaljai törvényhozói folytassák-e a munkát az au- tonőmiajavaslaton. Hőre ieüsha Parisban LONDON. — Hőre Belislha angol huclügyminisz. tér elutazott Franciaországba, hogy résztvegyen Villers Bretonn-euxban az ausztriai iái ibősök emlékművének leleplezésén. A ihaidtigyiminiiszter, akit Vicomt Górt vezérkari főnök és a badügymiinisz- fcériuni két szakembere ki6ér, ;a szoborleleplezési ünnepségről Páriába utazik és a bét végét ott tölti. Valószínűnek tartják, hogy az angol hadügyminiszter a francia vezérkar tagjaival és Daladier hadügyminiszterrel találkozni fog párisi látogatása során. Olasz flotta Dalmáciában RÓMA. — Csütörtökön elindult egy olasz hajóraj, hogy látogatást tegyen a dalmát kikötőkben. A hajóraj ma háromnapi tartózkodásra megérkezett Cattaróba, ahonnan Sebenikóba fogja folytatni útját. A Messagero ezzel kapcsolatban megállapítja, hogy Mussolininak a dalmá- ciai flottalátogatással az volt a célja, hogy nyomatékosan alátámassza azt a szolidaritást, mely a két barátságos szomszédállam között yan. • nem, Nagyságos: Asszonyom, ez raersra.„ugyanaz 99Í Csak a N IVE A tartalmaz Euceritet, amely táplálja a bőrt. Semmilyen más bőrápoló krém nem lehet ugyanaz mint a NIVEA-CREME. NIVEA megerősíti a bőrt, csökkenti a felégés veszélyét. - Szépen, egyenletesen barnít és hirtelen időváltozáskor megvéd a lehűléstől. Újabb viharfelhők a Távol-Keleten Veszélyesen kiélesedett a helyzet a szovjet és Japán között Az oroszok megszálltak egy dombot a vitás mandzsu-orosz határövben - Éles összetűzés a japán nagykövet és Litvinov között Diplomáciai eszmecsere—szokatlan élet hangnemben