Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)

1938-07-20 / 163. (4606.) szám

1938 július 20, szerda. T>R5i:<I5lMA.GtARHlRLAI> PETEFÉSZEK-GYULLADÁSOK, a to­jás és a környező szervek gyulladásai kedvezően befolyásoltalak a Sara- t i c a - gyógyvíz használata által, ami a lázt csökkenti, a fájdalmat enyhíti, az emésztést rövidíti és a következménye­ket (bélsárt) eltávolítja. (2—3 evőka­nállal legalább háromszor naponta % órával evés előtt.) A magyar-olasz barátság célja: A béke és a magasabbrendü Igazság Veié való törekvés Mussolini rendkívül meleghangú pohárköszöntöje a közös magyar­olasz érdekekről és eszményekről ■■■ ■■■ Politikai tanácskozás a Palazzo Veneziában ■■■ A magyar államférfiak Littoriában ■■■ RÓMA, — Imréd)7 Béla magyar miniszterel­nök és Kánya Kálmán külügyminiszter Bastiani államtitkár társaságában kedden délelőtt meg­tekintette Littoriat és Sabaduiat, Mussolini leg­nagyobb alkotását, a trópusi mocsarak helyén létesített településeket. A magyar kormányfér­fiakat mindenütt nagy ünnepélyeséggel és őszin­te szivélyesscggel fogadták. Littoriában a fasiszta milícia diszszázada sorakozott fel és a magyar államférfiakat a prefektus üdvözölte. Littoriából a magyar vendégek Sabaudiába és Aprilába látogattak. Iti is lelkesen fogadták a két magyar minisztert. Kétórás tanácskozás Mussolinival Hétfőn délután 6 órakor — mint már jelen­tettük — Mussolini igen szívélyes megbeszélést folytatott Imrédyvel és Kányával. A megbeszé­lések két óra hosszat tartottak. Az olasz fővárosban tartózkodó magyar mi­niszterelnök és külügyminiszter tiszteletére ren­dezett ünnepségek legkiemelkedőbb eseménye volt az a fényes diszlakoma, amelyet Mussolini olasz minisztere7nők adott hétfőn este 9 óra­kor a Palazzo Venezia termeiben. A Duce Ciano gróf külügyminiszter társaságában a pa­jüleg a pártot demokratikus alapon szervez­nék át és Gajda többé nem volna ,,vezér", hanem választott pártelnök. — A Polední List e jelentéséhez csak annyit jegyzünk meg, hogy a név- és rezsimváltoztatás nyil­ván az agrárpárt kívánságára történik. Zólyombrézót a békeipari termelésre állítják be? PRÁGA. — Megírtuk annakidején, hogy a kormány jóváhagyta a zólyombrézói vas­mű eladását és az uj fémipari konszern megalakítására vonatkozó tervet. A Ven- kov ma ismét visszatér Zólyombrézó el­adására és azt írja, hogy a vasmüvet a békeipari termelésre fogják beállítani, úgy hogy konjunktúrájában független lesz a fegyverkezési előfeltételektől s hogy állan­dóan biztosítva lesz 3400 munkás alkalma­zása. Ezzel kapcsolatban a Venkov ismét foglalkozik a dubovai olajfinomító kérdésé­vel, amely továbbra is állami gazdálkodás­ban marad. A lap azt irja, hogy a dubovai ásványolajfinomitó az állami gazdálkodás­nak egyik legcsodálatosabb ügye. Dubován augusztus 15-én veszik fel az üzemet s ál­lítólag az évi 1500 vagont kitevő egbellí uaftatermelést fogják földolgozni. A lap szerint szakértői körök utalnak arra, hogy ennek a vállalatnak az élén, amelybe az állam 56 millió koronát invesztált, egy technikai szakértelmet nélkülöző kereske­delmi igazgató áll, akinek a képzettsége nem egészen befejezett középiskolai vég­zettség. lota híres vörös szalonjában fogadta az érkező vendégeket. Pontosan 9 órakor érkezett meg Im- rédy Béla miniszterelnök és felesége, továbbá Kánya Kálmán külügyminiszter és a magyar ál­lamférfiak kíséretének tagjai. Néhány perccel 9 óra után jelezték a vacsora kezdetét. Diszlakoma a Palazzo Veneziában A Duce diszlakomája a Venezia-palota hatal­mas, ugynevezet* királyi termében folyt le, ahol a középkorban a pápa szokta fogadni felséges vendégeit. A meghívott mintegy százötven ven­dég két hosszú asztal körül foglalt helyet. Je­len volt az clasz kormány valamennyi tagja és az olasz közélet számos vezető egyénisége. .Az előkelőségek sorában kitűnt Graziani tábornok, a harrari hős ismeri alakja, ott volt továbbá Federsom, a szenátus és az akadémia elnöke, gróf Da Vinci budapesti olasz követ a felesé­gével Ártotta Mario volt budapesti olasz követ s ott volt a meghívottak sorában Romanelli ez­redes, Magyarország nagylelkű barátja. A vacsora ünnepélyes pillanata volt, amikor Mussolini elmondotta a magyar-olasz barátságot éltető pohárköszöntőjét. Szép szabadságot kevés pénzért Abbáziában Vila Sál iis Abbázia a két legszebben fekvő ház, saját tengeri fürdővel, magyar Vilié Splendere Laurana tulajdonos, magyar konyha, magyaros kiszolgálás. 2 hét utazással komplett Ki 989.■ Pozsonytól—Pozsoni/ig. Megrendelhető és Ké-ban fizethető a: CEDOIC r. t. irodáibanBratislava,PieáfanyésKoáice-ben Az Egyesült Párt klubülése Pozsonyban POZSONY. — Dr. Szüllő Géza nemzet­gyűlési képviselő, az Egyesült Párt törvény­hozói klubjának elnöke a párt törvényhozóit és tartománygyülési képviselőit értekezletre hívta össze. A klubértekezlet julius 22-én, pénteken délelőtt 11 órakor lesz az Egyesült Párt pozsonyi központjának tanácskozóter­mében. Sztojadinovics Korfuba utazik BELGRÁD. —« Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnök, aki Bledben üdül, szerdán vagy csütörtökön nagyobb hajókirándulást tesz az adriai tengeren. Utjának végcélja Korfu, ahol a görög király üdül. Valószínű, hogy a görög király ez alkalommal kihall­gatáson fogadja a jugoszláv államférfit, aki csak augusztus 2-án tér vissza Bel­grádiba. Uj vezetőség a Pesti Kereskedelmi Bank élén BUDAPEST. .— (Szerkesztőségünk telefonjelen- fése.) Megírta tegnap a PMH, hogy Weisz Fülöp, a Pesti Kereskedelmi Bank elnöke magas korára va'ó tekintettel nyugalomba vonul és utóda a bank elnöki székében Teleszky Tános titkos tanácsos, nyugalma­zott miniszter lesz. Most úgy értesülünk, hogy Weisz Fülöppel együtt távozik Stein Emil, a bank eddigi vezérigazgatója is, akinek helyére dr. Lamotte Károlyt, Budapest helyettes polgármesterét hívják meg. La- motte, aki a magyar székesfőváros pénzügyeinek ve­zetése körül kiváló érdemeket szerzett, csak október­ben foglalja el helyét a Kereskedelmi Bankban. A bank igazgatósága szerdán délután ül össze, hogy az elnöki és a vezérigazgatói állás betöltéséről hatá­rozzon. Teleszky János helyét az Első Magyar Általános Biztositó élén hir szerint Walko Lajos nyugalmazott külügyminiszterrel fogják betölteni. A cseh fasiszta párt megváltoztatja nevét? PRÁGA. — A Polední List értesülése szerint Gajda volt tábornok fasiszta párt­jában erős névváltoztatási törekvések ér­vényesülnek. A párt nevéből teljesen eltű­nik állítólag a ,,fasiszta" megjelölés és en­nek nyomán eltűnnek a fekete ingek is. A névváltoztatást követelő pártemberek arra utalnak, hogy sok munkát ad annak bizo­nyítása, hogy a csehszlovák fasizmusnak semmi köze sincs a külföldi ilyen nevű mozgalmakhoz. A névváltoztatással egyide­Mussolini a magyar-olasz barátság jelentőségéről A Duce bevezetőben melegen üdvözölte a Rómába érkezett magyar vendégeket és Horthy Miklós kormányzót, majd így folytatta: — Olaszország és Magyarország barátsága a szokásos szertartásos formákon felül kapcsola­taink számos és bonyolult megnyilvánulásával biztos és mély viszonzásra talált a két nép lelké­ben és akaratában. Amióta ez a barátság meg­született és megerősödött, kapcsolataink egyre bizalomteljesebbekké váltak. A nemzeti élet kü­lönböző körülményeiben a két kormány és a két nép minden alkalommal határozott megértésének es mindenkor spontán elhatározással és szilárdan állott egymás mellett. Az olasz-magyar baráti kapcsolatok alapja több rendbeli alapvető poli­tikai és gazdasági érdek, valamint a béke és az igazság magasabbrendü eszméje felé való törek­vés. A törekvésnek és az érdekeknek ebben a közösségében találja magyarázatát a két ország kapcsolatainak fontossága és annak fejlődése a más államokkal való kapcsolatok tágabb kere­tében is. Olaszország és Magyarország különös­képpen a Dunamedencében, amely természetes okok miatt közvetlenül érinti őket, ért egyet olyan együttműködési politikában, amely nem zárt és még kevésbé mások ellen irányuló, hanem nyitott mindazok számára, akik — mint mi, — a rend és az újjáépítés célját tűztük magunk elé. Ebben a politikában az általános érdekeket szem előtt tartva, értékesen működött közre a roma— berlini tengelyt irányitó mélyen realisztikus el­gondolás és békeakarat, valamint a Jugoszláviá­val való lojális egyetértésünk. Magyarország baráti viszonya a Róma-Berlin tengelyhez A Duce beszédét a jelenlevők nagy tapssal fogadták. Imrédy Béla magyar miniszterelnök a beszédre olasz nyelven a következőket vála­szolta. — Ezek a szívélyes szavak és az a meleg fo­gadtatás, amelyben az olasz határ átlépése óta szerencsénk volt részesülni, őszinte hálával és megelégedéssel töltenek el, mert azokban újabb tanúbizonyságát látjuk azoknak az egyre mélyü­lő jóbaráti érzelmeknek, amelyek a két nemzetet egymáshoz fűzik és amelyek nehéz és válságos időkben kölcsönösen kiállották a tüzpróbát. — A békének és az igazságnak a célját szol­gálja a mi mostani római utunk és Nagyméltósá- goddal folytatott megbeszéléseink is, amelyek éppen azért, mert békés célúak és igazságot ke­resők, nem exkluzívak és senki ellen sem irányul­nak, hanem ellenkezőleg olyan szomszédálla­mokkal való baráti kapcsolatok kifejlődésének le­hetőségét célozzák, amelyeket hasonló békülé- keny szellem hat át. Az Olaszországgal való régi idők óta fennálló szoros kapcsolatunk, valamint az a tradicionális és őszinte barátság, amely po­litikai, gazdasági és kulturális téren áll fönn Ma­gyarország és a szomszédunkká vált német bi­rodalom között, szóval a Róma-berlini tengely­hez való baráti viszonyunk azzal a reménnyel tölt el, hogy a tartós és igazságos béke megte­remtésére irányuló közös törekvéseink meg fog­ják hozni gyümölcsüket és kontinensünk békés fejlődését szilárdabb alapokra fogják helyezni. A magyar miniszterelnök poharát az olasz királyra és császárra, Mussolinira és az olasz nép üdvére emelte* Ünnepélyes pillanat Azok, akik már többször hallották beszélni Mussolinit, azt állítják, hogy ritkán beszélt ilyen meleg és közvetlen hangon, mint a hétfő esti díszvacsorán, amelyet a magyar államférfiak tiszteletére adott. Amikor Mussolini poharát a magyar kormányzó és a magyar miniszterek egészségére, valamint a magyar nemzet boldogu­lására emelte, az olasz és a magyar vendégek felállva hallgatták szavait, s közben a zenekar a magyar himnuszt játszotta. A vacsora után Mussolini és Imrédy több mint egy óra hosszat beszélgetett egymással. Beszél­getésüket szemmelláthatólag a legnagyobb szí­vélyesség és ’>arátság hatotta át. Magas olasz kitüntetések a magyar államférfiaknak . Az olasz király és császár Imrédy Béla mi­niszterelnöknek a Szent Móric és Lázár-rend nagykeresztjét, gróf Csáky István rendkivüli kö­vet és meghatalmazott miniszternek az olasz ko­ronarend nagykeresztjét adományozta. Kánya Kálmán külügyminiszter, Szentistvány Béla mi­niszteri tanácsos és Zilahy-Sebess. Jenő, a kül­ügyminiszter titkára már régebben megkapta a legnagyobb olasz kitüntetéseket. Gróf Csáky Istvánnak a magas kitüntetést gróf Cortini külügyminiszteri szertartásfőnök adta át azzal a megjegyzéssel, hogy az olasz kormány rendkívül örül annak, hogy az első nagykereszt, amelyet neki adományoztak, éppen olasz kitüntetés és Olaszország egyik régi ba­rátját éri. A Giornale d’ltalia a magyar­olasz kapcsolatok tovább­fejlesztéséről Az olasz sajtó a magyar államférfiak romai látogatásától visszhangzik. A Tribuna első ol­dalán magyar üdvözlő sorokat közöl. A félhiva­talos Giornale d'Italia vezércikkben foglalkozik a magyar államférfiak olaszországi utjával. A vezércikket Virginio Gayda irta „Barátok talál­kozója" címen. Virginio Gayda megállapítja, hogy a találkozó célja nem az, hogy meglepeté­sekkel szolgáljon Európának, vagy hogy uj megegyezések vagy kötelezettségek aláírásához vezessen. Ez a találkozó azonban — úgymond — kétségtelenül hozzájárul ahhoz, hogy Olasz­ország pozícióját az előállott uj helyzetekhez alkalmazza. Olaszország érdeke, hogy Magyar- ország erős, az őt megillető jogos érdekeik te­kintetében megbékélt, valamint független és ren­dezett legyen. A magyar-olasz barátság szelle­ménél fogva a Budapest és Róma között létre­jött megegyezések beleilleszkednek az Olasz­ország és Németország, valamint az Olasz­ország és Jugoszlávia között létrejött meg­egyezések keretébe is. Ennek a hármas politi­kai rendszernek egymással egyensúlyban és össz­hangban kell tovább fejlődnie, mivel mind a há­romnak az eredete és célja azonos. Jugoszláv és német sajtó­visszhang BELGRÁD. — A jugoszláv sajtó nagy figyel­met szentel a magyar államférfiak olaszországi utjának. A Vreme és a Politika rámutat arra, hogy milyen jó benyomást keltett Jugoszláviában az, hogy a magyar államférfiak Jugoszlávián való átutazásuk közben nagy elragadtatással nyilat­koztak Jugoszlávia természeti szépségeiről és meleg elismeréssel emlékeztek meg a jugoszláviai ut során tapasztalt nagy fejlődésről. A lapok sze­rint a római tárgyalások során politikai kérdé­seken kívül szerep jut a gazdasági problémák­nak is. BERLIN. — A német lapok szintén nagy cik­kekben számolnak be Imrédy és Kánya utazásá­ról. A német sajtó kiemeli a római látogatás nagy jelentőségét és hangsúlyozza azt a meleg fogad­tatást, amelyben a magyar államférfiakat az olasz kormányférfiak és a politikai élet vezetői része­sítették. Mit mond Páris? PARIS, — Franciaországban lankadatlan ér­deklődés nyilvánul meg Imrédy és Kánya olasz- országi látogatása iránt. A Quai d’Orsay körei­ben a római tárgyalásokat Középeurópa sorsára nézve is nagyfontosságuaknak tartják. A Temps vezércikkben foglalkozik az eseménnyel és meg­állapítja, hogy Magyarország ragaszkodik az olasz barátsághoz, amelyet függetlensége bizto­sítékának és a német befolyás ellensúlyának te­kint. Berlinben a lap szerint fokozott figyelem­mel kisérik a római tárgyalásokat és általában az a felfogás uralkodik, hogy Magyarország és Jugoszlávia, valamint Róma között való viszo­nyon kivül főleg a római jegyzőkönyvek és a roma—berlini tengely helyzete lesz a tárgyalások előterében. Az angol sajtó Jugoszlávia csatlakozásáról LONDON. — Az angol sajtó is rendkívül élén­ken foglalkozik a magyar államférfiak római lá­togatásával és főleg annak a kérdésnek szentelnek figyelmet, hogy a római biok. esetleg Jugoszlávia csatlakozásával kibővül. Különösen a „Yorkshire PosF‘ szentel figyelmet ennek a kérdésnek és megállapítja, hogy Jugoszlávia mint harmadik fél minden valószínűség szerint csatlakozni fog a római biokhoz. A lap szerint a magyar agrárter­mékek elhelyezése Olaszországban a jövőben kom­penzációs egyezmény alapján történik és Olaszor­szág a magyar mezőgazdasági cikkek fejében re­pülőgépeket és más gépeket fog szállítani Ma­gyarországnak. Olaszországnak a lap szerint ter­mészetes érdeke, hogy Magyarország függetlensé­gét, amennyire csak lehetséges, minden irányban biztosítsa. A Times „Róma és Duna" cimü cikké­ben részletesen foglalkozik a magyar államférfiak római látogatásával és főleg azt a kérdést igyek­szik megvilágítani, hogy a jelenlegi római látoga­tás mennyire segítheti elő Magyarország közele­dését a kisantanthoz. A lap megállapítja, hogy Ciano góf januárban tett budapesti látogatása so­rán fölajánlotta közvetítését Magyarország és szomszédai, különösen Jugoszlávia között. E te­kintetben a lap szerint bizonyos eredményeket is sikerült elérni. JO GYOMOR: FEL BOLDOGSÁG! Gyomorégés, savtúltengés, gyo­morfekély, étvágytalanság, emésztési zavaroknál a CIGELKA-STEPHANUS sóskarbonátos gyógyvíz biztos gyó­gyulást eredményez. CIGELKA" ff forrásvállalat, Bardejov &

Next

/
Oldalképek
Tartalom