Prágai Magyar Hirlap, 1938. május (17. évfolyam, 100-124 / 4543-4567. szám)

1938-05-08 / 106. (4549.) szám

1938 május 8, vasárnap. Budapesti levél ■*& l* (Ző.) BUDAPEST, ■— A magyar képvi- Selőház ezen a héten tudvalévőén elfogadta az úgynevezett sajtórendészeti törvényja­vaslatot, amely a kormánynak a sajtóügy rendézése terén messzemenő fölhatalmazást ad. Hivatásos újságírónak, mint amilyen e sorok írója is, aki mögött közel négy évtize­des tisztességgel eltöltött hírlapírói múlt áll, nagyon nehéz és keserves föladat olyan tör­vény védelmében hallatni a szavát, amely i— mit tagadjuk — bizony korlátozást jelent a szabad véleménynyilvánítás terén. A saj­tószabadság — akármilyen közkeletű szálló­igévé vált is az évek folyamán a megálla­pítás — a nemzet közkincse, amelyet köny- nyelmüen elherdálni bűn és lelkiismeretlen­ség a nemzettel szemben. A szabad sajtó a nemzet testében az a szerv, amelyen keresz­tül friss levegőhöz és életerőhöz jut a szer­vezet. És ha ezen a szerven keresztül oly­kor káros anyagok is kerülnek a szervezet­be, ez még nem lehet ok arra, hogy a szer­ven olyan műtétet végezzünk, amely zavar­talan működését befolyásolja, vagy esetleg lehetetlenné teszi. Szabad sajtó nélkül nin­csen szabad nemzet és a magyar sajtónak kétségtelenül nagy érdemei vannak a ma­gyarság lelki és nemzeti fejlődésének elő- mozditásában és megerősítésében. Ezeket a nézőpontokat szem előtt tartva, tárgyilagosan meg kell állapítani, hogy a magyar parlament által most elfogadott tör­vényjavaslat, ha nem is üt rést a sajtósza­badság nagy elvén, bizonyos mértékben kor­látok közé szorítja a szabad véleménynyil­vánítást. Hogy erre sor került, annak — valljuk be — az az oka, hogy a magyar sajtó egy része az utolsó évtizedek folya­mán bizonyos mértékben elüzletiesedett és letért azoknak a nemes és nagy hagyomá­nyoknak az útjáról, amelyeket a magyar újságírás sok dicsőséggel teljes történetében a Kemény Zsigmondok, a Salamon Feren- cek, a Fáik Miksák, a Kaás Ivorok és a Rákosi Jenők működése jelölt ki. És nem utolsósorban oka a mostani törvényhozási intézkedésnek a zugsajtónák és a zsaroló álhirlapiróknak a magyar közélet terén való \ elburjánzása, amit a társadalomnak a há­ború után való széttagoltsága, letöröttsége, ellenállóképességének szörnyű leesökkenése, a közéleti és az üzleti erkölcs fölmérhetetlen süllyedése tenyésztett ki. Ha mindezeket a tényeket tekintjük, akkor világossá és ért­hetővé válik az, hogy a kormány kötelessé­get teljesít a nemzettel szemben, amikor a sajtó-szabadossággá fajult sajtószabadságot meg akarja tisztítani attól a reáragadt mo­csoktól és iszaptól, amelyben azok a miaz- mák tenyésznek, amelyek megfertőzik a közéletet és az izgalom és izgatás magvát hordozzák magukban. A tisztességes újság­írásnak, amely nem téveszti össze a nemzet érdekeit az üzlet érdekeivel és a tisztességes újságírónak, aki a toll tiszta hegyét nem té­veszti össze a bunkó gyilkos végével, — semmi oka sem lehet arra, hogy ennek a most megszavazott törvénynek esetleges ká­ros hatásaitól féljen. Nem a sajtószabadság változott meg, hanem meg fognak változni jj azok a módszerek, amelyeknek alkalmazó- ’í savai ezzel a nagy nemzeti kinccsel élni | lehet és szabad. Nem tagadjuk, vannak ennek a javaslat­nak olyan intézkedései is, amelyek falán túllőnek a célon. Áll ez különösen a könyv- cenzúra bevezetésére, amely kétségtelenül nehezebbé és kockázatosabbá teszi a szépen virágzó magyar könyvkiadást. Egészen bi­zonyos, hogy a könyvkiadók túlzott óvatos­ságából sok kár fog háramlani olyan írókra, akiknek a müveit eddigelé minden skrupulus nélkül nyomatták ki. Ez a cenzúra esetleg odáig fajulhat, hogy olyan mozgalmaknak az irodalma, amely mozgalmak a mindenkori kormányok szemében kényelmetlenek, vagy aggályosak, egyáltalán nem fog tudni szó­hoz jutni. És a bajt nem csökkenti, hanem csak súlyosbítja az, hogy minden kormány a maga nézőpontjából más és más társadal­mi megmozdulást tarthat károsnak és ve­szedelmesnek és igy végeredményben ez az egész „mozgalmi” irodalom elcsenevészedik. Holott az evolúció és a társadalmi egyensúly fönntartásának az érdeke inkább azt kíván­ná, hogy ezek a mozgalmak a nyomtatott betűn keresztül, az elvi vitatkozás tüzében, a kritika szabadságában és az egymásra ha­tás nyílt harcában éljék ki magukat és mu­tassák meg erejüket, vagy gyöngeségüket. Vannak sokan, akik azt tartják, hogy a kormány az általa kitűzött célt a beterjesz­tett és elfogadott javaslat nélkül is el tudta volna érni. Ez részben igaz. Mert arra a mai törvényes rendelkezések is módot ad­nak, hogy a sajtószabadság élősdijeit kipusz- titsák. De az uj javaslatnak voltaképen nem is ez a célja, hanem az, hogy a régi sajtó- törvényben mutatkozó hézagokat, amelye­ken át ezek az élősdiek a sajtó-igéretföldjé- re belopóztak és ott garázda életüket ten­gették, — betömje. A magyar közélet és a magyar közgazdaság sok nagy ártalomtól szabadul, ha a sajtó-szegénylegények előtt bezárul a könnyű és felelőtlen megélhetés kapuja. Tisztább és naposabb lesz a levegő, ha nem fertőzik meg a családi botrányok és a kényes magánügyek szellőztetésének hullámai; nagyobb lesz a munka és a vállal­kozás biztonsága, ha nem leselkedik rá a lelkiismeretlen kritika és pénzszerzés szilaj- sága, acélosabbá és ellentállóbbá válik az a nemzeti társadalom, amelynek egységét nem olyan „újságírók” veszedelmeztetik, akiknek nincs veszteni valója. Ez az uj sajtótörvény, ( bármilyen érzéseket váltson is ki egyébként a sajtó szabadságát féltő, minden tisztessé­ges újságíróból, nem változtatja meg, ha­nem inkább még megerősíti Deák Ferenc­nek, a haza bölcsének hires mondását, hogy csak az igazat lehet és szabad megírni. Befejezésül még csak ennyit; Azt a cen­zúrát, amelyet most Magyarországon ké­szülnek bevezetni, igen jól ismerik a nyu­I gateurópai államokban is, amelyekben za­vartalanul és kiadósán működik anélkül, i hogy a nagy demokráciáknak eszükbe jutna ebben a sajtószabadság nagy sérelmét látni. Az emberiség ma olyan állapotban van, amikor az idegek igen könnyen fölmondják a szolgálatot. Mindenkinek, akit a sors fe­lelősségteljes helyre állított, a legmesszebb- menően ügyelnie kell arra, hogy könnyel­Fokozza feher- és szállifőau'őjának feljesifölcépességéf és gazdaságos­ságéi, kímélje motorját, melyet oly sokszor túleröltetnek. Minden racionalizált üzem a zöld Benzol-keveréket használja! Szereltesse át autóparkját a zöld Benzol-keverékre; Chvalyban, Prága melleit, tel.: 374-41 ( szombat délután is). Érdeklődjön benzinkutjánál, hogy a „Benzol-szolgálat" mérnökei mikor jönnek városába. 15%-ig több hajtóanyagot fog megtakarítani. Második mozgó állomásunk május 2—10-ig Trebitschben, május 11—12-ig Zcfárban, május 13—14-ig Nővé Mésto na Moravében tartózkodik. müen odavetett szavakkal, felelőtlenül ter­jesztett eszmékkel, nyugtalanságot szító ki­jelentésekkel, fölforgatást célzó mozgalmak előmozdításával ne lobbanísa lángra azt a szikrát, amely ma ott lappang minden tár­sadalmi rend mélyén. Ha ennek a szikrának a kipattanását — a sajtószabadságot te­kintve, — csak azzal lehet megakadályozni, hogy a szabadsággal való visszaélést a sza­badsággal való élés korlátái közé szo­rítják, akkor minden tisztességes embernek, aki tollat forgat a kezében és aki átérzi azt a nagy felelősséget, amely ezekben a sors­döntő időkben minden leirt sorából reá há­rul, azt kell mondania: inkább essék kis csorba a sajtószabadság nagy elvén, sem­hogy vég veszedelembe sodródjanak a nem­zet nagy és vitális érdekei. Százszázalékos magyar egység Balogpádáron, Nagyodon és Zsóron Valamennyi magyar választő az Egyesült Párt tagja >«■ Újabb három község követte Sárosfa, Kulcsárkarcsa, Páifala, Darnya és Kerekgede ragyogá példáját POZSONY. ■— Minden nap a jelentkezések özöne érkezik az Egyesült Párt központjához. Minden levél a magyar tábor növekedéséről, az egység gondolatának diadalmas előnyomulásáról számod be. Nincs helyünk arra, hogy bemutat­hassuk a beszámolók tömegét, csak az- egészen kivételes szervezési sikerekről emlékezhetünk meg. A százszázalékos eredményekről. Mert egyre több az olyan községek száma, ahol a ma­gyar választók az elérhető legteljesebb egység­idegen pártokban vélték boldogulásukat. De megértették a kor parancsszavát és táborunkba tömörültek. Igyekszünk az összes garammeníi falvaknak és városoknak jó példával elöljárói. És kérjük a Magyarok Istenét, hogy adja meg a szlovákiai magyarságnak, hogy rövid időn belül az összes magyar falvak hófehérek legyenek a magyarság szempontjából Nemzethü üdvözlettel Balázs János helyi elnök s. k. Ahány szavazó — valamennyi az egyesült párt tagja ben forrtak össze az Egyesült Párt fehér-zöld zászlaja alatt. Sárosfa, Kuilcsárlkarcsa, Páifala, Darnya és Kerekgede csodálatos példát mutat­tak: e községek minden magyar választója az Egyesült Párt szervezett tagja. Ma három újabb ilyen eredményről számolhatunk be. A Garam- memiti Nagyod s a gömöri Balog,pádár és Zsór magyarjai valósították meg a százszázalékos magyar egységet! Nagyodon nincs többé agrárpárti és marxista szavazó íme az első Levél Az Egyesült Magyar Pártnak Pozsony. Áthatva a magyar érzéstől örömmel jelentem, hogy Nagyod község az első garamvölgyi falu, amely százszázalékosan tömörült a magyarság táborába. Nagyod községben nincs többé senki, ki szavazatát nem az Egyesült Magyar Párt listájára adja. Voltak sokan közöttük, akik még A másik Rimaszombatból érkezett és Balog- pádár nagyszerű példájáról számol be. így hangzik: „Amint arról beszámoltunk, Gömör magyar­sága félretéve minden eddigi tartózkodását s megértve az idők hívó szavát, tömegesen jelent­kezik az Egységes Pártba. A maradéknélküli magyar egység megteremtése terén is azonban külön kiemelendő a rimaszombati járásban fek­vő Balogpádár magyarságának példátadó ma­gatartása. Balogpádár magyarsága eddig is pél­dátadó öntudatossággal állotta meg helyét a szlo­vákiai magyarság harcos táborában s most, amikor a maradéknélküli nemzeti egység megte­remtése parancsoló szükséggé vált, Balogpádár minden magyar szavazó polgára megkérte a ri­maszombati pártirodában az Egyesült Pártba való felvételét. így ma Balogpádár községében a példátadó, ideális magyar egység teremtődött meg, amennyiben ebben a községben annyi tag­ja van az Egyesült Pártnak, ahány magyar sza­vazó lakik abban. Rimaszombat magyarsága is öntudatra éb­redve, kezdi megtalálni önmagát s feladva eddi­gi tartózkodó álláspontját, tömegesen jelentke­zik felvétel iránti kérelemmel a pártirodánál Ha vannak is még suttogó, négyszemközti magyarok Rimaszombatban, várható az, hogy ezek nagy­része is jelentkezik a magyar egység táborába, mert tudatára jut annak, hogy félreállása szem­beállás a magyarsággal” Zsór község teljes egysége A tornaijai járásban lévő Zsór község eddig is példás magyar magatartást tanúsított és a leg­utóbbi választásoknál legnagyobb részben az Egyesült Pártot támogatta szavazataival. A ve­zérek fölhívására azonban most megteremtették a teljes magyar egységet, mint az alábbi levél igazolja. „Nagyságos dr. Halász István főtitkár urnák Tornaija. Értesítjük, hogy Zsór községben teljes a ma­gyar egység és községünk minden tagja ma már az Egyesült Magyar Párthoz tartozik. Annak a 16 családfőnek belépési nyilatkoza­tát, akik eddig még nem voltak pártunk tagjai, csatoltan megküldjük, Nemzethü üdvözlettel A. Mike István elnök, Kovács Árpád pénztáros, Albrecht főherceg esküvője BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Albrecht királyi herceg szom­baton délben tartotta polgári esküvőjét fel­sőbányái Bocskay Katalinnal, a hortobágyi tanyai iskola volt tanitókisasszonyával. A polgári esketést szűk családi körbín Szendy Károly polgármester végezte a herceg Es- tcrházy-uccai palotájában. Tanuk voltak: Ugrón Gábor és gróf Khuen-Héderváry Károly. Az egyházi esküvő hétfőn lesz a pannonhalmi székesegyházban. Az esküvőre nagyszámú előkelő vendég hivatalos, köz­tük dr. Szüllő Géza , nemzetgyűlési képvi­selő is. Autóbaleset érte a jugoszláv kultuszminisztert BELGRÁD, — Magaresevics jugoszláv kul­tuszminisztert pénteken este a Szerénységben tett hivatali kőrútján gépkocsibaleset érte. A minisz­ter súlyosan megsérült s az egyik szanatórium­ban ápolják. 5 ■ A | |j ARC VÍZ MEGSZÉPÍTIi ELTÜ NTETI | A SZÉP LÖKET. M A J F O LTOKAT RÁ N COKAT, PATTANÁSOKAT MITESSZEREKET _ ^ [Kapható minden szaközlefben! Zsíros, pattanásos arcbőrre legjobb 1 a SUFLIN hénpudsr |

Next

/
Oldalképek
Tartalom