Prágai Magyar Hirlap, 1938. május (17. évfolyam, 100-124 / 4543-4567. szám)

1938-05-31 / 124. (4567.) szám

1938 maim 31, kedd. t>ra:caiA\\g^arH!rmi> 7 Helyreigazító nyilatkozatok Kaptuk a következő helyreigazító nyilatkoza­tokat! * ■ ’ ! ' I. \ A Pxájgal Magyar Hírlap 1938 április 29-i száméban „Propagálná kancellária és működési bizonyítvány... A magyar kultuszminisztérium átirata mint perdöntő bizonyíték egy pozsonyi becsüilletSérfiési pörben. Pellmetntettlék Gasparik tanfelügyelőt, efldt Dfuracfka, az egykori propa­gálná kancellárié vezetője rágalmazás dmén beperelt... Kainek állott szolgálatában 1919- ben Balassa gyimesi segédtanító?“ címek alatt szettnéHyeinund kapcsolatban megjelent közlemé­nyükre, hivatkozva a sajtótörvény idle vonat­kozó szakaszára, kérem, hogy alábbi helyre­igazító nyilatkozatomat a legközelebb! szám­ban közöljék let ÍNem Igaz, hogy bebizonyítható tény* * mely szerint Balassa 1920 januárjában Újpesten la­kott, ahonnan a kommün alatt viselt dolgai miatt menekülni volt kénytelen és csak 1920 januárjában érkezett Komáromba, hanem igaz, hogy nem bizonyilthaitó tény, hogy Balassa 1920 januárjáig Újpesten lakott, nem igaz, hogy kénytelen volt onnan a kommün allatt viselt dolgai miatt menekülni és nem igaz, hogy Ko­máromba csak 1920 januárjában érkezett. Nem igaiz, hogy Balassa Mihály 1919 júliusáig Új­pesten volt tanító, azután pedig berendelték szoUgélattételre az akkori közoktatásügyi mép- bizftosságihoz, ellenben igaz, hogy Balassa Mi­hály 1919 júliusáig Újpesten az ottani tanfel­ügyelő stéghez lett beosztva, onnan lett beren­delve szolgálatiét eke az akkori közoktatásügyi népbiztoss'áglhoz, ezen állását azonban el nem foglalta. Nem igaz, hogy az újpesti rendőrkapi­tányság is igazolta, hogy Balassa a konwnün alatt az újpesti, direktórium biztosa volt és csak |1920 januárjában menekült el kommunista bizto­si ténykedései miatt Újpestről, ellenben ' igaz, hogy az újpesti rendőrkapitányság nem igazol­ta, hiogy Balassa a kommün alatt az újpesti cfe- rekifóriUm biztosa .volt és azt sem, hogy csak 1920 januárjában menekült el kommunista biz­tosi ténykedései miatt Újpestről, mivel Balassa nem volt az újpest! direktórium biztosa, nem Voltak kommunista biztosi ténykedései és nem Volt kénytelen menekülni. — Nem igaz, hogy az iskolaügyi referátus annak idején semmiféle kinevezési dlekrétumot nem adott Ud Balassa Mi­hály személyével kapcsolatban ellenben igaz, hogy az iskolaügyi referátus annak ideijén ki­nevezési dekrétumot adott ki Balassa Mihály személyével kapcsolatban. : i i Gyta.es, 1938 május 20. Balassa Mihály s. k. v „ tanító. ; * n. nlsrteri'rágaí '^a9ryar Hírlap 1938 május 12-i cikk aík/*11 ..Másodfokon is helybenhagyták Gas- és nyu^' keszfcősé' értesitet—---------- -------^ id a vatkű&a légáramlat beözönlése a köztársa- erős és hűvös irőjárást idézett elő. — JojOb.at: Változó felhőzet, helyenként csapa­dékkal, élénkebb délnyugati és nyugati szél, hű­vös, később nappali felmelegedés.- HALÁLRAGÁZOLT KÉT KERÉKPÁROST A TEHERAUTÓ. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Halálos közlekedési baleset történt a Zó­lyom közelében lévő Dobranya határában. A Clova Vlasta zólyomi cég teherautója elgázolta Kopusnik Pál és Mojzir János dobrováraljai lakosokat, aki ke­rékpáron igyekeztek hazafelé. A teherautót Holeksa József sofőr vezette.\aki ki akart térni a két biciklista elől, de ezek ittas állapotban voltak és olyan szeren­csétlenül hajtottak az autó elé, hogy mindketten az autó kerekei alá kerültek. Kopusnik kórházba-szállitás közben meghalt, Mojzir állapota is reménytelen. — TINTÁT IVOTT. L. T. 17 éves prágai diák­leány a minap későn jött haza^ amiért szülei meg­dorgálták. A leány annyira^ szivére vette a szülői intelmet, ihogy öngyilkossági szándékkal egy egész üveg tintát ivott meg. A kórházban gyomormo­'jt végeztek rajta. Állapota már nem veszélyes. *en x Szliács-fürdő (Zvolen mellett) a Bristol, v6'ora, Amalia szállodai és éttermi üzemeiben ju- ju- is hónapban szépen bútorozott szoba, elsőrangú 'élelmezéssel, étlap szerint, naponként 40 Ké-ért kapható. Hideg- és melegvízzel ellátott szobával "*4 Kö. Jutányos pünkösdi weekend-pausál: lakás, .élelmezés, kiszolgálás, kurtaxa és garage napon­ként 45 Kő. Saját autópark. Információk és pro­spektusok: Hotel Bristol, Tatra, Amalia, vagy J. trauss Gyula vendéglős, Sliaő-kúpele. C — AGYONLŐTTE MAGÁT, MERT NEM TU- * X)TT MUNKÁT KAPNI. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Pokomy Olbrich rózsahegyi lakás, aki a rózsahegyi fonógyár telepén lakott, agyonlőtte magát. A húszéves fiatalember azért vált meg az élettől, mert hosszú idő óta munkanélküli volt s nem bírta tovább & munka ti anságot. pariik tanfelügyelő rágalmazóinak büntetését. Jogerős Balassa Mihály, Dezső Zoltán és Sti- panitz Jenő tanítók elítélése'‘ címek alatt sze­mélyemmel kapcsolatban megjelent közlemé­nyükre, hivatkozva a sajtótörvény ide vonat­kozó szakaszára, kérem, hogy alábbi helyre­igazító nyilatkozatomat a legközelebbi számban közöljék le: Nem igaz, hogy Gaspariik Ignác annak ide­jén felsőbb hatósági utasításra vizsgálatot indí­tott Balassa tanító ellen, hanem igaz, hogy Gasparik Ignác nem indított vizsgálatot annak idején felsőbb hatósági utasításra Balassa taní­tó ellen. Nem igaz, hogy Balassa különféle la­pokban Intézett támadást Gasparik Ignác ellen, másrészt pedig feljelentést adott be ellene az országos hivatalnál, hanem igaiz, hogy Balassa semmiféle lápokban nem intézett támadást Gas­parik Ignác ellen, másrészt pedig feljelentést sem adott be ellene az országos hivatalnál. Nem igaz, hogy a Balassa ellen folytatott fegyelmi vizsgálat kedvezőtlenül végződött és elbocsáj- tottáfc állásából, ellenben igaz, hogy Balassa ellen semmiféle fegyelmi vizsgálat nem volt, amelyik rá nézve kedvezőtlenül végződött, úgy­hogy elbocsájtották állásából, mert Balassát ezért állásából el nem bocsátották. Nem igaz, hogy a tárgyaláson Balassa Mihályról szintén ismételten kiderült, hogy a kommün alatt elkö­vetett cselekményei miatt emigrált Szlovenszkó- ra, hanem igaz, hogy Balassa Mihállyal kap­csolatban a tárgyaláson ismételten nem derült 'ki, hogy a kommün alatt elkövetett cselekmé­nyei miatt emigrált Szlovenszkóra, mivel ilyen cselekményei nem voltak. Gyimes, 1938 május 20. Balassa Mihály s. k. tanító. Gótnélkül végződön a kassai döntő Kassai AC—Füleki TC 0:0 8000 néző ■■■ A Füleki TC a pünkösdi reváns-mérkőzés favoritja KASSA. (Sportezerkesztőnk távirati jelentése.) 8000 néző, köztük több száz füleki szurkoló előtt folyt le a szlovákjai divíziók első döntőmérkőzése a Kassai AC és a Füleki TC között. A küzdelem gól nélkül végződött, úgyhogy a pünkösdi füleki reván9tneccs favoritja az FTC csapata lett, amely Kassán is az összejátszottabb együttesnek bizo­nyult és a mezőnyben jobb volt. Janicsek pozsonyi biró vezetése mellett a Kassai AC nap és szél el­len indította meg a játékot. Az első félidőben a KAC veszélyesebb volt, azonban csatárai több helyzetet rontottak. Szerencsére ugyanez az eset állott fenn az FTC-ban. A KAC-nál Vitéz és Or- tutay, az FTC-nál Galbács és Egry voltak több­ször kitűnő gólhelyzetben. A második félidőben mindkét csapat rámenő já­tékot kezdett a győzelemért. A KAC ellen több szabadrúgás esett. Vitéz a 30-ik percben biztos helyzetben rontott* öt perccel később Reimann fü­lek! kapussal ütközött össze, aki hosszabb ideig fekve maradt. Az utolsó percekben Fülek nagy­szerű hajrát vágott ki. azonban a KAC védelme szilárdan állt. A mérkőzés Így gól nélkül végző­dött. A KAC-nál a közvetlen védelem: Szacsury, Drab és Grossmann, a fedezetsorból Takács és Pásztor tűnt ki. A csatársor gyönge volt. — Füleknél Rei­mann kapus, Tótlh és Böhm hátvédek és a fedezet­sor élén Csukás tűnt, ki. A csatársor: Szabó, Gal­bács, Siegmund, Egry és Juracsek jól összeját­szott, azonban sokat tétovázott. A Huszii SE Kárpátalja magyar bajnoka VÁRPALÁNKA. — A Spartakus a Huszti SE-t revánsmérkőzésen 2:0 (1:0) arányban legyőzte. A Huszti SE azonban csütörtökön szerzett egygólos előnyével a CsAF—MLSz keleti kerületének baj­noka lett és ő jut be a diviziós selejtezőbe. Hatszáz néző előtt, Győrffy Dezső (Ungvár) ve­zetése mellett a két csapat meglehetősen erős és durva küzdelmet vívott, amelyben a helyi csapat vezetett. A Spartakus volt a többet támadó fél, a HSE okosan védekezett. Győrffy bíró Apagyi és Weinröck huszti és Ecksclhmidt pálinkái játékos? kiállította. Két 11-est a Spartakus elhibázott. Gó­lok: Eckschmidt a 10-ik, Rosenberg a 85-ik perc­ben. Győrffy pártatlan és erőskezü játékvezető volt, aki a botrányt megakadályozta. SK Zemptrn—Slavia Eperjes 3:3 (2:2) NAGYMIHÁLY. — A keletszlovákiai zsupa első döntőmérkőzése. Biró: Tróján (Kassa). Az Egyesült Párt az elbocsátott volt magyar postások és vasutasok ügyének rendezését sürgeti Törvényhozóink újabb interpellációja Felhőszakadás elpusztított egy szudéta- német latul KARLSBAD. — Szombaton este hat és hét óra kö­zött a Buchau közelében lévő Hartmannsgrün közsé­gen olyan vihar vonult át, amelyre úgyszólván em­beröltő óta nem volt példa. A felhőszakadás-szerü zápor és a nyomában járó vihar több milliós kárt okozott és a lakosságot úgyszólván teljesen hajlék­talanná, koldussá tette. Hartmannsgrün fölött három völgytorkolat van, amelyek közvetlen a község közelében egyesülnek. A hatalmas vízmennyiség a völgyeken keresztül utat tört magának és mindent magával sodort, ami útjába került Számos ház beomlott, sok ház pedig annyira megrongálódott, hogy lakhatatlanná vált és lakóinak úgyszólván pillanatok alatt kellett kimenekülni a ros­kadozó fedél alól. Egyes házakban a szobáknak egé­szen a tetejéig ért a viz. A helység teljesen megköze­líthetetlen. Ahol azelőtt ut vezetett, annak nyomát is elmosta az árvíz. Franciska Pösolt öregasszony faházát elsodorta az áradat, s a szerencsétlen asszony halálát lelte a hullámok között. Csak több kilométerrel távolabb találták meg holttestét. A szerencsétlenüljárt község lakói gazdaembe­rek, akik puszta életükön kivül semmit nem tudtak megmenteni, egész vagyonuk, állataik, gazdasági felszerelésük elpusztult. A szudétanémet párt szervezetei azonnal bekapcsolódtak a segítő mun­kába és még vasárnap délelőtt megérkezett a csendőrség, délután pedig katonaság szállott ki a helyszínre, hogy a mentőmunkában részt vegyen. Vasárnap rengeteg érdeklődő utazott a kataszt­rófavidékre és a felállított gyüjtőperselyekbe te­kintélyes összegek gyűltek össze. Voltak olyanok is, akik 500 koronát adtak. A kormány is elhatá­rozta, hogy meg fogja segíteni a szerencsétlenül­járt község lakóit. — BALESETEK SZLOVÁKIÁBAN. Nya­ráról jelentik: Záhorszky Albert zsitvaujfalusi gazda kizuhant a robogó szekérből és nyakcsigo­lyáját sértette meg. Állapota súlyos. — Privigyé- ről jelentik: Kulis Gusztáv bélapataki földműves szekerén Rudnó községbe igyekezett. Lovai meg­bokrosodtak s a kocsi egy mély árokba zuhant. Kulis eszméletlenül maradt fekve. Több rendbeli csonttöréssel szállították a kórházba. — Nedo- zser községben Richter József kőműves megcsú­szott a magas állványon és a földre zuhant, ahol fejét egy kődarabnak ütötte. Koponyaalapi törést szenvedett, állapota reménytelen. PRÁGA, — Az utóbbi napokban az Egyesült Párt törvényhozói több interpellá­ciót nyújtottak be. így dr. Holota János képviselő meginterpellálta a postaügyi és a vasutügyi minisztereket az álíamlordulatkor elbocsátott volt ma­gyar posta- és vasúti alkalmazottak ügyének rendezése ügyében. Közérdékü interpellációja végén a képviselő a miniszterektől a következőt kérdezi: — Hajlandók-e az államfordulatkor ok nélkül elbocsátott volt magyar posta- és vasutügyi alkalmazottak ügyét revízió alá venni s a jubileumi esztendőben valameny- nyi érdekeltnek vagy az őt megillető nyug­dijat vagy végkielégítést kiutalni? Dr. Porubszky Géza képviselő az össz- kormányhoz nyújtott be interpellációt több volt vasúti alkalmazott nyugdijának sürgős rendezése érdekében. Az interpellációban a képviselő Baliga Gusztáv pozsonyi lakos és több társa ügyét teszi szóvá s azt kérdezi a miniszterelnök­től, hogy hajlandó-e ezt az ügyet sürgősen a minisztertanács elé vinni és annak meg­felelő határozatát kieszközölni, hogy eze­ket a régi, öreg nyugdíjasokat valamely tárca átvegye és nyugdíjügyüket haladék­talanul rendezze. Füssy Kálmán szenátor a földművelés­ügyi miniszterhez a feledi járásbeli erdőtulajdonosok faki­termelési engedélyeinek ki nem adása tárgyában nyújtott be sürgős interpellációt. A szenátor interpellációja végén többek kö­zött azt kérdezi a minisztertől, hogy haj- landó-e haladéktalanul elrendelni, hogy a feledi járási hivatal a fakitermelési engedé­lyeket nyomban adja ki s hajlandó-e hala­déktalanul közhírré tétetni, hogy az erdő­ben kiszáradt, kidőlt vagy bármiképpen megrongált fákat a tulajdonos — miként eddig is — a jövőben minden korlátozás nélkül szabadon eltakaríthatja. —• A szená­tor egyúttal rámutat arra, az interpelláció sürgősségét indokoló körülményre, hogy a fakitermelési engedélyek haladéktalan :ki- ádása nagyon sürgős erdészeti műszaki okokból s azért is, mert nyáron a gazdák aratási munkával vannak elfoglalva s az erdőn nem dolgozhatnak. Ugyancsak Füssy Kálmán szenátor kér­dést adott be az iskolaügyi miniszterhez Mellinger István volt dolhai állami tanító jogviszonyának rendezése, illetve szolgálati viszonyának felbontása tárgyában. Az interpellációk részletes ismertetésére — azoknak a parlamenti nyomtatványok sorában való megjelenése után — még visz- szat érünk. JA JA ^\|A|E? krém és szappan garantáltan ártalmatlan és a legjobb ier a AA I J i arcápoló szer, mely már egy tégely használata után eltünteti a azeplőket, májúitokat, pattanásokat és megfiatalítja, felüdrti az arcot. A bársonyos, pnha arcbőr titka a friss ARIADNE krém és szappan. — Gyártja és postán naponta friss szállítmányokat küld: Pb. Mr. Vasskó Gyula — gyógyszerész — ARIADNE chemiai és koz­metikai laboratóriuma, PreSov, Masarykova uL 81. Telefon 280. Postacsekk - konió száma: Praba 82.156. — Kérje minden gyógyszertáriban és drogériában 1 DIANÁT i SÖSBORSZESZ SPORT

Next

/
Oldalképek
Tartalom