Prágai Magyar Hirlap, 1938. május (17. évfolyam, 100-124 / 4543-4567. szám)
1938-05-13 / 110. (4553.) Második kiadás
1938 májas 13. péntek. •MRWM-AWifcWtHÍRLAP «• „Még a színtiszta magyar Járásokban is küzdsniink kell azért, hogy a bíróságok tartsák tiszteletben a nyelvtSrvényt“ Esterházy interpellációja a dunaszerdahelyi járásbíróság nyelvhasználata ügyében PRAGA. — Amint már röviden jélentettüik, Esterházy János nemzetgyűlési képviselő, az Egyesült Párt országos ügyvezető elnöke a közelmúltban interpellációt nyújtott be az igaz- aágiügyminiszterhez a dunaszerdahelyi járásbíróság nyelvihasználata tárgyában. A közérdekű interpellációt, amely most jelent meg 1324/III. szám alatt a hivatalos képviselőházi nyomtatványok sorában, az alábbiakban szószé rint közöljük: — A donaazerd ohelyi Járásbíróság területén a •tatfaztikai hivatal kimutatása ezerint a magyar lakosság az összlakosság közel 90 százalékát alkotja és Így e nyclvtörvény végrehajtási rendeleté értelmében a bíróságnak tulajdonképpen csak egy nyelven: magyarul volna szabad hiva- taloskodnia. — Ennek ellenére a dttnasre rd ahelyi Járás- bíróság oly ügyekben, ahol magyar nemzetiségű felek szerepelnek, akik más nyelven nem is beszélnek, csak államnyelven adja ki a végzéseket és veszi fel a Jegyzőkönyveket. — így legutóbb 1938 március 15-én E 6156/31. szám alatt a Járásbíróság a Dunabanknak (képviselője ár. Wiener Béla dunaszerdahelyi ügyvéd) B. L vására ti magyar gazda elleni ügyében, aki a tárgyaláson személyesen ügyvéd nélkül jelent meg és máskép, mint magyarul, nem fa tud, a jegyzőkönyvet csak ez államnyelven vette fel és a kezem között lévő jegyzőkönyvből még az is hiányzik, hogy a Jegyzőkönyvet a magyar embernek magyarul tolmácsolták volna, llgy látszik, hogy ezt a bíró ur nem is tudta megtenni — A Szlovák Általános Hitelbanknak (képviselője dr. Sió Albin dunaszerdahelyi ügyvéd) Özv. Sz. B.-né, szül. F. E. lőgérpafconyi gazdálkodónő elleni végrehajtási ügyében a Járásbiró ttr az E 2082/36/5. és az E 2082/37/7. száma Végzéseket emmak ellenére, hogy a szegény magyar özvegyasszony ellen a bank javára árverés lett elrendelve, a szegény magyar özvegyasszonynak szintén csak az államnyelven adta fcL — A Szlovák Általános Hitelbanknak (képviselője dr. Sió Albin dunaszerdahelyi ügyvéd) N. L. szentmihályfai magyar gazdálkodó elleni Ügyében a járásbíróság az E 2524/36/4. számú Végzést, amellyel az ingatlanra bevezetett zár- gondnokságot jóváhagyja, szintén csak az államnyelven kézbesítette a szegény magyar gazdának. — A törvényes rendelkezések betartására elsősorban a bíróságoknak kell ügyelniök, Az adott esetben az elöljáró báró nem a törvényBudapestre szállítják Rákóczi Ferenc rodostói ereklyéit BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A magyar fővárosban már régebben mozgalom indult meg abból a célból, hogy II. Rákóczi Ferenc rodostói emlékeit hazahozzák és méltó módon elhelyezzék. A terv most megvalósulás előtt áll, amennyiben a székesfőváros törvényhatósági bizottságának tegnapi közgyűlésén Szendy Károly polgármester már előterjesztette a rodostói Rákóczi-emlék hazahozatalának részletes tervét. A közgyűlés nagy lelkesedéssel fogadta és hagyta jóvá a tervet. A Rákóczi-reíikviákat a zuglói plébánia-templom egyik oldalkápolnájában fogják majd elhelyezni. Eltemették Goga Oktaviánt BUKAREST. - Goga Oktavián elhunyt volt miniszterelnököt csütörtökön temették el. A végtisztességen megjelent a király, a koronatanács és a kormány valamennyi tagja és igen sok diplomata. A gyászszertartást nagy papi segédlettel Christea Miron pátriárka, miniszterelnök végezte. A menet elején és végén katonaság haladt. Gyászbeszéd az elhunyt kifejezett kívánságára nem hangzott el. Goga ravatalára Hitler és Mussolini is küldött koszorút. A két hatalmas koszorút a német kormány megbízottja hozta, aki a Goga holttestét szállító különvonattal uta- fcott Bukarestbe. nek megfelelően Járt eL — A kormány a mai súlyos helyzetből láthatja, hogy hová vezetett ax, hogy nem tartották be a magyarságot amúgy sem kielégítő kisebbségi Jogokat. Még színtiszta magyar járásokban fa küzdenüdk kell azért, hogy a bíróságok tartsák tiszteletben a törvényt, ahelyett, hogy az Igazságügyminiszter Ur — mint a bíróságok legfőbb felügyeleti szerve — hivatalból ügyelne arra, hogy a bíróságok a törvényes rendelkezéseket szigorúan tartsák be. — Nem szolgálhat a járásbíróságnak mentségéül az a körülmény, hogy a félnek jogában áll az államnyelven kiadott határozat magyar- nyelvű kézbesítését kérnie, mert köztudomású, hogy az egyszerű gazdaemberek a törvényeket ennyire nem ismerik, de még ezért sem, mert a bírónak kötelessége a magyarnyelvű jegyzőkönyv és kiadvány készítése az olyan járásbíróság területén, mint példáid a dunaszerdahelyi. — Mindezek alapján kérdem az Igazságügy- miniszter lírait 1. Hajlandó-e a felsorolt Ügyeket kivizsgálni! 2. Hajlandó-e az eljáró bíróság ellen a rendelkezésére álló legszigorúbb eljárást elrendelni? 3. Hajlandó-e a dunaszerdahelyi járásbirósá- ■ got a nyelvtörvény és annak végrehajtási ren- | deleiének szigora betartására utasítani? PRAGA. — A mahrisoh-ostraul Dzlen- nik Polski jelentése szerint a sziléziai lengyel pártok szövetsége május 9-iki ülésén a csehszlovákiai lengyel kérdés szabályozására a következő követelést állította föl: — Ama vesztesége jóvátételére, amelyeket a csehszlovákiai lengyel lakosság a köztársaság húszéves fennállása alatt szenvedett. továbbá a lakosságnak e rendszer további ilyen kihatásával szemben való tényleges biztosítása céljából kívánatos: 1. visszaadni a csehszlovákiai lengyelségnek 1918-aa vagyonállományát, 2. alapvetően meg kell változtatni a jogrendszert, amelyben a lengyel lakosság eddig élt A lengyelség a legmélyebben meg van győződve afelől, hogy jogsérelmei jóvátéErélyesen cáfeüák a magyar kormányváisis lírái BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Magyar Távirati Iroda beavatott helyen kérdést intézett azokra a politikai hírekre vonatkozóan, amelyek — mint azt a PMH is jelentette — szerdán a felsőház és a képviselőház folyosóin egyeseket foglalkoztattak. Illetékes helyen kijelentették a Magyar Távirati Iroda munkatársának, hogy valótlan a részleges kormányválság hire, mint ahogy nem tekinthetők hitelt- érdemlőknek azok az egymásnak ellentmondó kombinációk sem, amelyeket a délutáni lapok a legkülönbözőbb nevekhez fűztek. Ezekkel a hírekkel illetékes helyen nem tartják szükségesnek mégcsak foglalkozni sem. Átengedné Lengyelemig a Prága segítségére iSvő szovjet hadsereget? PRÁGA, — A Veéer mai száma „Átengedi Lengyelország a szovjet hadseregét, ha Oroszország segítségére akarna jönni Csehszlovákiának?" cimü cikkében a következőket Írja: — A tegnapi Evening Standard jelenti, hogy Litvinov, a szovjet külügyi népbiztosa Jöonnet francia külügyminiszternek tudomására adta, hogy a szovjet kormány hajlandó ugyan háború esetén segítséget nyújtani Csehszlovákiának, azonban csak abban az esetben, ha Lengyelország is eleget tesz a francia—lengyel szerződésből irányuló kötelezettségének. A francia—lengyel szerződés szerint Lengyelországnak meg kellene engednie, hogy a szovjet hadserege átvonulhasson az ország területén. Ezt az átvonulást azonban Lengyelország a diplomáciai tárgyalások során már több ízben visszautasította és kijelentette, hogy azt kívánja Csehszlovákiától, hogy bontsa föl Oroszországhoz fűződő kötelékeit és egyidejűleg kösse meg Lengyelországgal és Romániával a keleti paktumot. Zágrábban hevesen tüntettek Horvátország függetlensége mellett ZÁGRÁB. — Szerdán este nagy tüntetés volt Zágrábban a szabad Horvátország mellett. Macsek képviselő a horvát szövetkezetek központi palotájának alapkőletételénél nagyobb beszédet mondott s abban hangsúlyozta, hogy a horvátoknak külön gazdasági életet kell élniök és függetleníteniük kell magukat Belgrádtól. A beszédet többezer főnyi tömeg hallgatta és Macsek kijelentéseire zajos tüntetésbe kezdett a független Horvátország mellett. A tömeg azután tüntető menetet rendezett a városon Hitler meghívta üorthyt a Rémet flottegyahcrSatra BUDAPEST, — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Raeder német vezértenger- nagy, a birodalmi flotta főparancsnoka —1 mint azt jelentettük — Budapesten van hivatalos látogatóban, A vezér tengernagy tegnap délben külön kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormányzónál s ez alkalommal átadta Horthy kormányzónak Hitler kancellár meghívását egy hadihajó vizre- bocsátására és az azt követő flottagyakorlatra. Kamii pasa a térek népre íratta mmvagyenát ANKARA. — Kemal Attatürk köztársasági elnök valamennyi ingatlanát, házait, birtokait és nyaralóit a török népre Íratta. A vagyonátirás ünnepélyes keretek között történt meg s az ünnepi aktuson részt vett a belügyminiszter és több magasrangu állami tisztviselő. HaléSos isiiét vár az elfogott §§§ brazillal összeesküvőre RIO DE JANEIRO. — A kedden levert szélsőjobboldali puccs után a kormány csapatai több, mint hatszáz zöldingest letartóztattak. A letartóztatottak nagy részét valószínűleg halálra ítélik, mert az uj alkotmány értelmében az állam ellen föllázadókra a halálbüntetés vár. Az elfogoítak között van Kiinger volt tábornok is, továbbá Barbosa Lima, a zöldinges integralisía párt egyik vezére. A zöldingesek párthelyiségében nagymennyiségű fegyvert és muníciót találtak. Az összeütközés alkalmával kilenc ember meghalt és busz megsebesült. A lengyelek területi is személyi önkormányzatot követelnek Rendelkezés! logot kémek a lengyel viáéS állami fcevSteie! fölött és az 1818-as vagyonállomány vlsszaállilását feiifániásí [ 1. A lengyel nép közvetlen és döntő befolyását a népi és szociális politikára, a j népmozgalom, a település, a hivatalnoki ál- i lások kérdéseire, az egyesületi és szerv ez- : kedési tevékenység szabályozására stb. í 2. A kulturális és nemzeti élet teljes auto- ' nómiáját és a közvetlen rendelkezési jogot az egész lengyellakta vidék ncpncvelésiigyi í politikája fölött. I 3. Közvetlen és döntő befolyást e vidék ; gazdasági politikája fölött, döntést az e te- j rületen található munkalehetőségek ügyéiben, rendelkezési jogot az állami bevételek része fölött, amely az e területen nyert állami bevételek százalékos arányának felel1 meg. Egyidejűleg a zárt lengyel területen kívül élő valamennyi lengyel számára is bizI tosifandó az egyenjogúság és a szabad nemzeti fejlődés. telének és sorsa javításának egyetlen he-! lyes módja az, ha biztosítva van közvetlen' és elhatározó befolyása az élet minden te- j rén, ahol eddig elnemzetlenités érte, ezért j a lengyel lakosság a leghatározottabban! nemzeti önkormányzatot kivan. Ez autonómia formájának pontos meg-! határozásától eltekintünk s ezt egyelőre a prágai kormány jóakaratára és politikai ér-1 zékére bízzuk. A lengyel pártok egyezkedési bizottsága kötelességének tekinti annak megállapítását, hogy a csehszlovákiai lengyel nép három alapvető garanciát követel, amelyeket az esetleges önkormányzati törvénynek tartalmaznia kell és amelynek elismerése mellőzhetetlen föltétele annak, hogy a kormánynak e kérdésben szándékolt tervei sikerre számíthassanak: Az önkormányzatnak törvényesen és szervezetileg kell garantálnia: keresztül és többhelyiitt összeütközésre került a sor a kormánypárt híveivel. Többszáz ablakot betörtek. A tüntetésnek a rendőrök vetettek véget. Számos letartóztatás történt.