Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)
1938-04-16 / 89. (4532.) szám
28 193S áptfUg 16, wob8m& A szlovákiai kisebbségi magyar birkózó sport f *1 ff 1 f ' • •• rr* rejlodese es jovoje A világháborút követő években sok minden megváltozott. A Szlovákia területén működő magyar testedző egyesületek is megérezték ezt a változást. Elszakadtak a régi központtól s magukra hagyatva, bizonytalanul tengődjek egyik napról a másikra. Bizonytalan volt a jelen. kilátástalan a jövő s félő volt, hogy egyleteink nagy része belepusztul ebbe a változásba. Nyolc évig tartott ez a bizonytalan helyzet, midőn végre 1927-bcn néhány lelkes, régi sport- férfiú élén a kiváló Révay Istvánnal, az agilis Fekete Bélával és nagy sport múlttal rendelkező Bárczy Oszkárral nekilátott a munkának és felvetette a Magyar Testnevelő Szövetség megalakításának gondolatát. Egy központi irányító szerv létesítésére törekedtek, amely mint magasabb sportfórum életrckeltse, nagyobb munkára serkentse és erkölcsi erejével támogassa sportegyleteinket. Vállalkozásuk sikerült és í 927-ben minden igaz szlovákiai magyar sportember örömére megszületett a CsMTSz. A szövetség megalakulását az illetékesek érthető örömmel fogadták s tömegesen sorakoztak a kibontott zászló a!á az egyesületek. Révay István és társainak szerencsés elgondolása megvalósult s közei 200 egylet — Szlovákia úgyszólván minden testedzéssel foglalkozó magyar egyesülete -— belépett a CsMTSz- be. amely ezáltal az itteni kisebbségi magyar sportéletnek legfelsőbb irányító szerve és intéző hatósága lett. A CsMTSz már a kezdeti években nagy lelkesedéssel fogott a munkához. Sorra alakította meg a különböző szakszövetségeket, amelyek szoros kapcsolatot létesítettek az egyesületekkel s mindenben segítségére siettek azoknak. A különböző szakszövetségek munkájának sikere buzdított engem is, a birkózó sport régi szerelmesét arra. hogy az önálló Birkózó Szövetség megalakítását kezdeményezzem- A CsMTSz 1931. évi nyári igazgatótanácsülésén Losoncon vetettem fel a Csehszlovákiai Magyar Birkózó Szövetség megalakításának gondolatát. A Testnevelő Szövetség akkori vezérei, Révay István és Fekete Béla megértéssel fogadták indítványomat. Elsősorban nekik köszönhető, hogy az igazgatótanácsülés és később a közgyűlés elhatározta a CTMBSz megalakítását, amely 1932-ben Kassán tényleg meg is történt. Kezdetben a kilátások nem voltak túlságosan biztatók. Egyesületeink közül csak néhány foglalkozott birkózással, a legtöbbje tudomást se vett róla. Sajnálatos tünet volt ez. de különösebb módon nem aggasztott. Régi sportember vagyok-s tapasztalatból tudom azt, hogy erős akarattal minden akadály legyőzhető. Az erős akarat pedig megvolt mindazok részéről, akiket az alakuló közgyűlés velem együtt a szövetség élére állított. Akadály azonban akadt bőven, több, mint képzeltük. Más volt a mostam állapot, mint a régi. Szlovákia magyar sportélete a három nagyvárosban. Pozsony, Kassa és Ungvárott a legfejlettebb. Különös játéka a véletlennek, hogy teljes fölénnyel egyik sem dicsekedhet. Egyik a labdarúgásban, másik a teniszben, a a harmadik az atlétikában erősebb. A Testnevelő Szötvetség vezetőségének éppen ezért kezdettől fogva az volt a nézete, hogy nem állandósítja a központot, hanem közgyűlései, tanácsülései, bajnoki és egyéb szövetségei révén mindig más és más városban üti fel tanyáját. Ez a magyarázata annak, hogv a CsMTSz évi közgyűléseit évente felváltva Kassán és Pozsonyban. igazgatótanácsüléseit pedig minden alkalommal más városban tartja. A Birkózó Szövetség alapszabályainak megalkotásánál előttünk is ez a cél lebegett s a CsMBSz-nek. mint a csehszlovákiai nehézatlétikai szövetség szlovákiai és kárpátaljai magyar •kerületének — mint már neve is elárulja — megvan a lehetősége, hogy mindig más és más városban tartsa üléseit. Kassán kívül eddig Losoncon és Rozsnyón tartottunk évi közgyűlést, de sorra kerül majd a többi is. Sok nehézségbe került a prágai főszövetség- gei megegyezni. Évekig tartó munka árán sikerült Prágát szervezkedésünk szükséges voltáról meggyőzni, a CsMTSz vezetői. Révay és Bárczy elnökök többszöri tárgyalása végül mégis eredményes lett s a főszövetség elismerte a CsMBSz fönhatóságát Szlovákia és Kárpátalja valamennyi magyar sportegyesük téré vonatkozólag, Később a régi kipróbált főtitkár visszavonulása okozott nehézséget. Akadály tehát volt bőven. Ma sincsen még minden rendben, legnagyobb baj, hogy Igen kevesen vagyunk s hogy nincs kellő anyagi erőnk. A birkózás nemcsak nál^njy hanem mindenütt Szerte ® yflágon nem tartozik a felkapoi+abb sportágak közé. A legtöbb egylet vezetősége semmi érdeklődést sem tanúsát s a birkózás 1 sportjának meghonosítását meg se kísérlik. Kár. 1 mert a birkózás nem tartozik a nagy beruházást i igénylő sportágaik közé. s más sportágak mellett 1 is, •— különösen télen, midőn szünetelnek a sza- ; badtéri sportok, — nagyszerűen űzhető. Mint- < hogy kevés egyletben van birkózás, természetesen kevés a versenyző; a versenyalkalom is ke- ! vés, nem tud nagy fejlődés bekövetkezni. Nagy j klasszissal csak egy-két nagy egylet rendelke- : zik, a többi csak reményteljes kezdő stádium- ■ bán van. Pedig anyag akadna bőven. Különösen a munkásosztály és az ifjúság között lehet ■ ezzel a sportággal nagyobb eredményt elérni. : A közönség érdeklődése is megvan s ha hozzá- ' értő kezek irányítják a hangulatkeltést, még , anyagiakban is jó üzletnek kínálkozik a birkózó- i verseny. j A CsMBSz hatéves fennállása alatt a birkózás sportjának népszerűsítésére törekedett, saj- , nos, nem sok eredménnyel. Azokban a városokban intenzív a birkózás, ahol már régen meg- gvökeresedett. Különösen áll ez Kassára, ahol a KAC és a KSC a két nagy rivális. Versengésük azelőtt sokszor sportszerűtlen volt, a szövetség érdeme, hogy' ma már barátságosabb a légkör. A múlt évi bajnoki verseny a KSC rendezésében ezt dokumentálja, pedig akkor ugyancsak gyilkos küzdelem folyt a két egylet között a Fekete-vándordíjért, amelynek otthonában kiváló alkalma van a csehszlovák szövetség kötelékébe tartozó más nemzetiségű egyletekkel. valamint a bécsi klubokkal mérkőzni. A CsMBSz versenyein eddig csaik ritkán jelentek meg a pozsonyiak, ami főként anyagi okokra vezethető vissza. A nagy távolság sok mindennek akadálya. Ungvár most éli másodvirág- zását. Egykori nagy birkózó-sport élete e Manyii ulit, az idei bajnoki versenyen azonban úgy az UAC. mint az UMTE kellemesen lepték meg szekértőket. A kis városok közű! Rozsnyó tűnik ki a legjobban. Itt magam vettem kezembe az ügyet s bár azelőtt sohase volt birkózás a sajóparti kis bányavárosban, a szorgalmas munka, egy jó edző lelkiismeretes, rövid ideig tartó működése igen szép eredménnyel végződött. Ott már nyert ügyünk van. A RSC példája sok más nagyobb városra gyakorolhatna buzdító hatást A CsMBSz a legjobb akarattal kezeli tagegyleteinek ügyét. Igyekszik minél több alkalmat teremteni a versenyzésre, a sportbeli érintkezések lehetőségére, úgy a szőnyegen, mint a hivatalos érintkezésben, közelebb akarja hozni a különböző egyesületeket egymáshoz. sportbeli barátságot akar létesíteni köztük, igazi sportszellemet honosítani meg a riválisok között. Gondot fordít a tömegképzésre s a Fekete Béla- serleg kitűzésével egy oly értékes vándordíját alapított, amely bármely világversenynek is díszére válna. Befelé erősiti a sportéletet, emeli a sportértéket, kifelé igyekszik tekintélyt és közkedveltséget szerezni annak. Most, hogy a prágai főszövetséggel sikerült megállapodást létesítenünk, átvettük az ő szabályaikat, amelyek fordítása munkában van s rövidesen eljuttatjuk minden egyesülethez. Az ungvári versenyt már ezen szabály szerint rendeztük. Még nem mentek át ezek az uj szabályok a vérébe a versenyzőknek s a bírói karnak, de menni fog ez is. £ SAKK 1 Jó és megbízható, igazságfos, pártatlan bírói kart akarunk teremteni. Van elegendő szakemberünk, akik, ha kiállják a próbát és levizsgáznak, sokban hozzájárulnak a versenyek sima lebonyolításához. A jó biró nemcsak a versenyzőkre megnyugtató, hanem a közönséget is leszoktathatja sportszerűtlen viselkedéséről. Mint a felsoroltakból látszik, a magyar kisebbségi birkózósport jövője szép reményekre jogosít A szövetség vezetősége nem riad visz- sza semmiféle fáradtságtól s ha legalább minden nagyobb spörfegyletben akad a birkózásnak egy lelkes barátja, aki hasonlóképpen gondolkozik és cselekszik, akkor nyert ügyünk lesz rövidesen. Kissé különösen hangzik, hogy Eperjesen, Beregszászon, Munkácson, Késmárkon, Poprá- don, Iglón, Lőcsén, Rimaszombatban. Losoncon, Érsekujvárott, Léván s'tnás hasonló városokban. hol a magyar sportnak egyéb ágaiban már igen szép eredményeket értek el, a birkózás a mai napig nem tudott meghonosodni. Sokat remélünk az ifjúságtól. A műit évben Rozsnyón rendezett országos juniorverseny, valamint az idei ungvári bajnokság sok értékes, fiatal erőt hozott felszínre. Ezekre nagy súlyt kell helyezni, mert ezek a jövő biztosítékai. A CsMTSz multévi közgyűlésén felvetettem a propagandaversenyek eszméjét. Ha évente egy-két ilyen versenyt rendezünk a fentebb em- sorolt városokban s ha a programba beillesztjük a birkózást is, szép eredményeket remélhetünk. Tisztán anyagiakon múlik a szövetségi tréner alkalmazása, ha ez meglesz, akkor párhetes kurzus a ikisebb egyletekben is nagy eredménnyel járhat. Át kell hidalnunk valamikép Szlovákia keleti és nyugati része között a nagy távolsági szakadékot. Most, hogy sikerült Ungvárott újabb lendületet adni a birkózásnak, remélhetjük, hogy Kárpátalja erősebben belekapcsolódik sportéletünkbe. Ha Kelet és Nyugat között is megtaláljuk a gyakoribb érintkezések módját, ami eddig tisztán anyagiakon nmlt, akkor nagy lépéssel visszük előre ügyünket Kelet és Nyugat birkózó-válogatottjainak rendszeres találkozása még sportszempontból is kiváló csemege lenne. Ezeket az eszközöket tartom alkalmasnak arra. hogy a jövőt biztosítva lássuk. Ismerem a magyar faj sportbeli értékét. A kitartást, a nagy.' küzdőképességet, a bátor és határozott fellépést, a győzni akarást és a kellő erélyt és ügyességet. Ezek mind megvannak a magy'ar sportolóban s ezek mind olyan kellékek. amelyekkel a birkózás teljes sikerrel űzhető. Ha tehát sikerül a szükséges anyagi eszközöket i.s megszerezni, nem lesz akadálya altnak, hogy a kisebbségi magyar birkózók méltóképpen szerepeljenek úgy a hazai, mint a nemzetközi versenyeken. A vérbeli sportember nem ismer akadályt! Leküzd minden nehézséget s kivívja a győzelmet! Ilyen akaraterős vérbeli sportfér Bakra van szükségünk, úgy a szőnyegen, mint a zöld asztalnál. Ha ez mind együtt lesz, akkor feltétlenül biztosítjuk a kisebbségi magyar birkózósport szebb és dicsőségtelj-esebb jövőjét ALT JÁNOS, A Csehszlovákiai Magyar Birkózó Szövetség elnöke. Egy nap a „Napsugár" prmeknyaraló-íelepeii A legtöbb szülő gondja most az. hová küldje nyaralni gevrmekét, s legtöbben nem tudnak határozni. Tavaly nyáron egy napot töltöttünk a ..Napsugár'' gyermeknyaralótelepen s úgy véljük, jó szolgálatot teszünk a szülőknek, ha tapasztalatainkról beszámolunk. A nyaralótelep nagy gonddal ültetett egykori utasági parkban létesült. A virágágyak és sétányok helyén ma üde pázsit zöldéi, ahol a gyermekek korlátlanul szórakozhatnak s az árnyas fák alatt kipihenhetik fáradalmaikat. A palkban álló régi kúria bolthajtásos, nagy szobáiban nyernek a gyermekek nagyobb csoportokban elhelyezést. A nyaralótelep gyermekserege reggel hét órakor ébred. Tízperces testgyakorlatot végeznek felügyelőik vezetésével s mosdás után elfogyasztják a bő és Ízletes falusi reggelit. Reggeli után a gyermekek csoportokra oszolva, tetszés szerint. de állandó felügyelet alatt töltik el idejüket. Ti zó rajzás után ebédig a gyermekek labdázás- sal, fürdéssel és tornával töltik el idejüket. Nem csoda tehát, hogy farkasétvággyal látnak neki valamennyien a bő és Ízletes ebédnek. A vezetőség gondoskodik arról, hogy az étrend változatos legyen. Ebéd után a gyermekek ..legszomo- ruhb" napszaka következik: mindnyájan másfél órás pihenőt tartanak. E,zt az időt fekve, lehetőleg alvással kell eltölteniök, hogy a délelőtt fáradalmait kipihenjék. A gyermek sereg félnégykor fogyasztja el az uzsonnát, majd sétálással, fürdéssel, labdázással, asztalitenisszel stb. szórakoznak. A vacsora rendesen tejes étel vagy zöldíőzelék. Vacsora után a gyermekek koruk szerint térnek nyugovóra, de tiz órára a nagyobb gyermekek is aludni térnek s ekkor a telepen csend és nyugalom váltja fel a gyermekek zsi- vajgását és vidám kacagását. A telep vezetője, a gyermekek ..Gyula bácsija" fáradhatatlanul és türelmesen viseli gondját a rábízott gyermekeknek. Nagy szeretettel, de vas következetességgel, neveli őket egyéni, jól bevált rendszere szerint. Hálásak is érte, különösen a kicsinyek. Beszámolónk végén még felhívjuk a szülők figyelmét arra, hogy a gyermek legalább hat hetet töltsön a nyaralótelepen, mert némely gyermeknek egy hét is kell arra, hogy a mindennapi rendszeres életet megszokja s mire lélekben és testben megerősödik, már el is kellene hagynia játszótársait s a gyönyörű parkot. Rovatvezető: Cs. Z. 23, SZÁMÚ 5AKKFELADVANY E, Salardini. — L Echiquier, 1930 — Sötét: Kg5; gy c7, c6, f3, h3; (5) Világos: Kg8; Vb4; Hf2 és g7; gy c2, f5, h2; (7? MATT KÉT LÉPÉSBEN 22. számú feladványunk megfejtése: 1, Be!—dl* A lodzi verseny a jugoszláv Pirc értékes győzelmével végződött Teljesítménye karrierjének csúcspontját jelenti, mivel a lengyel verseny minden tekintetben nagyszabásúnak mutatkozott s az év egyik legnevezetesebb sakkeseményének számit. A nyolc idegen mesternek erős ellenfelet jelentett az ugyanannyi számú lengyel játékos, akik közül különösképpen Gerstenfeld szereplése és dr. Tartakower elleni győzelme érdemel említést. A második helyezett dr. Tartakower korát meghazudtoló fiatalos hévvel küzdött és majdnem sikerült multévi győzelmét megismételni. A magyar Síeinemek nem kedvezett a szerencse. Mensikné egyedüli győzelmét ellene érte el s ezzel a ponttal egy jó helyezéstől fosztotta meg. Foltys bizonytalanul játszott és semmivel se emlékeztetett podébrady-I játékára. Az első tíz mester sorrendje: 1. FHrc 11K. 2. dr. Tartakower 10 ponttal, 3.—-5- Eliskases, Petrov, Stahlberg, 6. Gerstenberg, 7. Frydtnann. 8.—9. Steiner L., Appel, majd Foltys, Kolsk.i stb. következnek. Bemutatjuk a győztes egyik játszmáját Appel—Pirc (Nimzovits-védelem) 1, d4, Hf6: 2, c4, e6; 3. Hc3, FW; 4. e3, (Legegyszerűbb ellenjátéka a Niinzovits-védelemnek. Világos nem fél a cserétől, mert a kettős gyalogért a futárpárrál és erőteljes játékkal van kompenzálva. Gyakoribb és a kombinációk nagyobb lehetőségét nyújtja a határozott 4. Vb3, vagy 4. Vc2!) 4.... 0—-0; 5, Fd3, d5; (Számításba jött még 5.... b6. vagy 5.... c5; 6. Hf3, Hc6; 7. 0—0, FXc3; 8. bXc3, dó: stb. folytatás is.) 6. Vc2, c5í 7. a3, (A futár leszerelésére volt idő. Sürgősebb volt a d-gy'alog védésére sietni Hf3-mal.) 7. . ..dXc4; 8. FXc4, cXdF, 9. aXb4, dXc3; 10. bXc3, Vc7! (Sötét a c-vonal gyengeségét szándékszik kihasználni. melynek ellenében világosnak két futárja és nyitott bástya-vonala van.) 11. Fb3, b6; (A futár-diagonális kinyitása az e4-mező megszerzését célozza, mely ellen világos csak bizonyos gyengitések révén tud védekezni.) 12, Hge2, Fb7; 13. £3, Hc6; 14. 0-0, BacS? (Fenyegetett HXb4-el gyalogvesztés.) 15. Vbl, a5; 16. Khl, (Kétségtelen, hogy 18. b5 után az elöreküldött gyalogok a levegőben lógnak, de még mindig erősebb, mint a szöveglépés. Világos nem látja a közvetlen veszedelmet) 16...* Fa6! (Eredményesebb, mint a kétes gyalognverés.) 17. Bfel, Hc5; 18. bXa5, Hd3> (Világos ez ellen a fenyegetés ellen nehezen védekezhetett volna. A szöveglépés döntő jellegű, minthogy a bástya se dl-re nem mehet Hf2f miatt, Bfl-re pedig HXcl figurát nyer. Egyedüli remény az ellentámadás.) 19. Fa3, HXel; 20, FXr8, (Legalább anyagi kárpótlás, mert a játszma: 20. VXel, BfdS; 21. aXbó, VXbó; után is elveszett.) 20....HXf3; 21. gX£3, FXc2; 22. Fb4, FXf3f; 23.KgLH^4; 24.Vb2*bXa5t 25. BXa5, Bd8 és világos feladta, mert a minőséghátrány és a felszabadított királyszámy miatt a játszma tarthatatlan. SAKKHEREK A laibachi nemzetközi versenyre a következe játékosok neveztek be: Pirc dr. Tartakower Widmar, Szabó (Magyarország), Fokyc, dr Asztalos, Stahlberg, Kosztics stb. A verseny hi vatalos kezdete április 10, Múlt hét folyamán vette kezdetét Milánóba) az olasz játékosokból és idegen mesterekből áll< sakkverseny. A résztvevők névsora: Eliskases Grob, Havasi (Magyarország), dr. Sedtz, Cas taldi. Romi, SacconJ, MontícelH, Ferrante? Riello. Kcletszlovákiában a poprádl kerület már be fejezte csapatversenyét. 1. Igló, 2. Poprád, i Vázsec, 4. Magas Tátra* 5* Késmárk*