Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-10 / 57. (4500.) szám

8 1938 március 10, csütörtök.- SPORT . Szlovákiai vívók a pöstyéni májusi világbajnokságokon S2M>HÁzKö^ ilii"i'i i i i' i111 i1 ■ "f '|Mi 'ii'iiwi rwgr R magyarság tiltakozik a magyar filmek behozatalának tervezett korlátozása ellen PÖSTYÉN. — A szlovákiai vivósportot nagy kitüntetés érte azáltal, hogy a Csehszlovákiai Vívó-Szövetség a május 16—24-iki pöstyéni vivó- világbajuoki küzdelmekre két szorgalmas és ered­ményes szlovákiai vivőt: Magyart (Jungmann VK) és Breunnert (Zitonia) a válogatott keretbe sorozta. Magyar István Nyitrán tanulta meg a kardvívás művészetét a nemrégen elhunyt nagytudásu Sa­lamon mestertől, majd a Szlovákiában két év óta kitűnő eredménnyel szereplő olasz Rossini mes­ter kezei alatt szinte máról-holnapra Csehszlová­kia egyik legjobb kardvivójává nőtte ki magát. Magyar István már a pöstyéni nagy nemzetközi versenyeken sejttette velünk, hogy a jövő embere és amikor Pozsonyban megnyerte Szlovákia egyéni bajnokságát, már befutott vivónak számí­tott. Mint Szlovákia bajnoka, hamarosan bekerült a csehszlovák válogatott keretbe, de a párisi vi­lágbajnokságokra tanulmányai miatt nem mehe­tett ki. Most ismét ráterelődött a Csehszlovákiai Vivő-Szövetség figyelme és mint Szlovákia egyik legjobb kardvivó'ját meghívta a válogatott ke­letbe egységes edzés szempontjából. Magyar Ist­ván neve ma már a határokon túl is ismeretes. Kialakult az idei nemzetközi tenisznaptár PRÁGA. — A Davis-Üup-mérkezések időbeosz­tásának megállapítása után kialakult az 1038. évi nemzetközi teniszprogram, melynek fontosabb ver­senyei a következők: Március 13—15: Egyiptom bajnoksága Kairóban. Április 8—17: Görög bajnokság Athénban. Április 23—30: Angol pályabajnokság Bourne­mouthiban. Május 1—10: A Davie-Oup első fordulója. Május 7—15: Osztrák bajnokság Bécsben. Május 15—22: Német nemzeti bajnokság Braun­söhweigben. Május 22-ig: A Davis-Cuip második fordulója. Május 31-ig: A Davis-Cup harmadik fordulója. Junius 2—12: Francia nemzetközi bajnokság Pá- risban. Junius 10—11: Whigtmann-sedeg mérkőzések Wimbledonban. Junius—julius 2: Angol nemzetközi bajnokság Wimbledonban. Julius 10—17: Német nemzetközi bajnokság Ham­burgban. Julius 22—24: A Davis-Cup európai zóna elődön­tője. Julius 29—31: A Davis-Cup európai zóna döntője. Augusztus 14—21: Lengyel nemzetközi bajnokság Varsóban. Augusztus 21—27: Amerikai nemzetközi bajnokság Bostonban. Augusztus 22—29: Magyar nemzetközi bajnokság Budapesten. Augusztus végén: Davis-Cup zónaközi döntő. Szeptember 1—4: Jugoszláv nemzetközi bajnok­ság Belgrádban. Szeptember 3—5: Davis-Cup döntő Filadelfiában. Szeptember 5—11: Olasz nemzetközi bajnokság Velencében. LABDARÚGÁS )( A Hungária tartalékcsapata az Aschner-ser- legben az Újpest B. csapatátt 4:1 arányban győzte le. A Hungária B.-ben játszott Cseh is. )( A Hungária—Újpest vegyescsapat március 20-án Varsóba utazik, ahol több mérkőzést ját­szik. ÖKÖLVÍVÁS )( Csehszlovákia kisnehézsulyu profi-bajnokságát HrubeS nyerte, aki tegnap Hampachert pontozás­sal legyőzte. ÚSZÁS )( A budapesti Magyar Úszó-Szövetség a német— magyar mérkőzés döntöbirájaként a holland Pewriest, a prágai Hauptmann mérnököt és a fcelga De Raevet ajánlotta a németeknek. A ma­gyar—jugoszláv mérkőzés bírája a prágai Tomá- lek, a csehszlovák—magyar mérkőzésé pedig a német Hoffmann lesz. Mindhárom mérkőzés Buda­pesten folyik le. TÉLISPORT )( Az engelbergi nemzetközi siugróversenyen a csehszlovák Luke§ (Svaz) győzött 57 és 63 méte­res teljesítménnyel a német Kaufmann 56—60 és a svájci Alimén 54—57 m. ugrásai előtt. — Az ifjúsági számban a francia Couttet 48 és 57 mé­terrel lett első. )( A prágai LTC jégkorong-csapata ligamérkő­zésen az SK Piseket 8:0 arányban győzte le. )( Az amerikai válogatott Düsszeldorfban har­madik mérkőzésén az EG-ot 5:1 arányban verte meg újra. )( Botond Györgyi és Éva sikerrel szerepelnek a svájci jégbemutatókon. Zürichből jelentik: Bo­tond Györgyi és Éva, a két magyar műkorcso­lyázó, vasárnap a második zürichi bemutatón is nagy sikert aratott. A svájciaknak főleg a. Bo­lond-leányok magyar jégtánca tetszett. A két ki­váló magyar műkorcsolyázót meghívták a jövő évadban való vendégszereplésre j». Március 9-én a báseli évadzáró ünnepségen is fellépnek, majd visszatérnek Budapestre, Résztvett a linzi és budapesti versenyeken éa min­denkor szép eredményt tudott elérni. Ismerve ki­tartó szorgalmát, tudását, temperamentumát és a mindenáron való győzoiakarását, a pöstyéni vi­lágbajnoki 'küzdelmeknél eredményes szereplését várhatjuk. A másik ugyancsak igen szorgalmas, intelligens, komoly és szerény szlovákiai vívó, aki bekerült a világbajnoki keretbe, Breunner (Zitonia), aki már évek hosszú sora óta úgy itthon, mint kül­földön eredményesen képviselte párbajtőrben a szlovákiai vivósportot. Breunner azon vivőink közé tartozik, aki a vívást nem szórakozásnak, hanem sportnak tekintette*, aki balsikerek miatt sohasem csüggedt el és végtelen nagy szívósság­gal és kitartással, a vivósport iránti nagy szere­tettel felküzdötte magát Csehszlovákia legjobb párbajtőrvivói közé. Breunner sikeres szereplésé­ben is bízhatunk. Kár, hogy a Vivószövetség csak két szlovákiai vívót jelölt ki a válogatott keretbe, de reméljük, hogy e két vivónak pöstyéni sikerei alapján a jö­vőben több szlovákiai vívó kap majd szerepet az országo? küzdelmeknél. —yg. A Kassai AC uj tisztikara és szakosztályvezetösége KASSA. — A KAC újonnan megválasztott el­nöksége a napokban tartotta első ülését, mely alkalommal az 1938. évre megválasztották az uj tisztikart és szakosztáiyvezetőséget a következők­ben: ELNÖKSÉG: Ügyvezető elnök: Dir. Wirkmann Ármin, helyettese: Sikora Emil, főtitkár: tLr. Me­rényi Imre, titkárok: Bergmann János és Jano- vitzky Zoltán, pénztáros: Binder Sándor, jegyzők: Boros András és dr. Korach Károly, intézőbizott­ság elnöke: Sangulya László, tagok: Botos And­rás, Boruch Béla, Braun Béla, Burger Tibor, Ro- senberg Béla, Sikora Emil, ing. Strausz Ferenc. SZAKOSZTÁLYOK: A labdarugó szakosztály elnöke: Szenes Ödön, vezető: Burger Tibor, elő­adó: Kun Endre. — A si-turaszakosztály elnöke: Ing. Braun Béla, vezető: dr. Korach Károly, előadó: Litassy Gábor. — Az atlétikai szakosztály elnöke: Sikora Emil, előadók: Csikós István és Usarovits Tibor. — A vivó-szakosztály elnöke: Braun Béla, vezető: Gavula Géza^ előadó: Kiss Zoltán. — A tenisz-szakosztály elnöke: Sangulya László, vezető: dr. Wirkmann János, előadó: Né­meth Imre. — Az uszó-szakosztály elnöke: Ing. Neményi Béla, vezető: Reller Jenő, előadó: Grosz- mann Endre. — Az ökölvívó- és birkozó-szakosz- tály vezetője: Newwirtlh Sándor, előadó: Nagy László, ökölvivó-előadó: Winter Sándor. — A kerékpár-szakosztály elnöke: Tabiczky Ferenc, vezető: Nemvirtlk Gyula, előadó: Groh Gyula. — A társadalmi szakosztály elnöke: dr. Szepessy Miksa, vezető-tagok: Katona Gyula, Boruch Béla. TENISZ )( A mentőn! nemzetközi verseny megkezdő­dött. Az első fordulón a prágai Pac-hovsky az ausz­tráliai Crawford IL-őt kétszer 6:3 arányban le­győzte. )( A riviérai versenyeken a magyar teniszsportot Szigeti, Gábory, Asbóth, Dallos és Csikós képvi­selik. A magyarok a bordigiherai, alossiói és a san-rémói versenyekre neveztek be. SPORTHÍREK )( A Vágszeredi SK díszei nőkévé Schultz gyár­igazgatót, ügyvezető elnökké pedig Kollár Ferenc vendéglőst választotta meg. Titkár Kolencsik Ist­ván, csapatkapitány és edző Bilka Mihály lett. A Vágszeredi SK-nak 2W tagja van. )( A Diószegi SK, amely vasárnap a bajnokság­ban szabadnapos, a Cseklészi AC csapatát látja vendégül. A DSK ezen a mérkőzésen uj csapatot próbál ki. )( Középszlovákiai sporthírek. A Trencséni TS-t nagy veszteség érte egyik legjobb játéko­sának, Ferényinek eltávozásával, aki megélhetési okokból a vágbesztercer Spártába lépett át. — A Zólyomi TK óvást jelentett be a Ruttkai FC ellen meg nem tartott diviziós mérkőzés ügyében és a mérkőzésnek az ő javára való igazolását kéri. Erről az óvásról a divízió legközelebbi ülésén fog­nak dönteni. — A Zólyomi TK vasárnapon a nagyszombati Rapidot látja vendégül és erősen készül erre a mérkőzésre, melynek elvesztése a divízióból való kiesést jelenthetné. A csapatot abban a felállításban szerepeltetik, amely a Tren­cséni TS ellen fényesen bevált. — A Ruttkai FC Pozsonyba rándul, hogy az ottani Vas-Rapid ellen próbálja meg szerencséjét. Papírforma sze­rint erre kilátása nincsen, tekintettel arra, hogy itt az egyesület létkérdéséről van ezó, a csapat erősen készül erre a küzdelemre. — A Ruttkai FC meg akarta szerezni a turócszeotmártoni Cichrát a kitűnő góllövőt, de eddig megegyezésre nem ju­tottak. — A Csehszlovák futballszövetség köz­gyűlésén a középszlovákiai zsupát Bizik elnök, Szathmáry igazgató és Bidló mérnök, az állam­liga elnöke fogja képviselni. — A Trencséni TS Losoncon vendégszerepel a LAFC ellen. A honi együttes legutóbbi gyenge eredményei alapján a vendéglátó csapatnak nagy esélyei vannak. Amennyiben ezen a mérkőzésen a, trencs érnek pontot nem szereznének, úgy kilátásaik az el­nökségre nagyon is összezsugorodnának. Emiatt Losoncon nagy küzdelemre van kilátás, > PRÁGA. — A szlovákiai filmszínházak magyar látogatóit meglepte annak hire, hogy a szlovákiai filmszínház-tulajdonosok, nyilván a Slovenská Liga beavatkozására, legutóbbi pozsonyi értekezletükön a ma­gyarnyelvű filmek behozatala ellen foglal­tak állást. Ezt a kezdeményezést nem ért­jük, hiszen a mozgószinház-tulajdonosok nagyon is tisztában lehetnek azzal, hogy a magyar filmek peregtetése számukra anyagi előnyt jelent, mert ezek a filmek különö­sen magyarlakta vidékeken — egyre na­gyobb közönséget vonzanak és kasszasikert hoznak. Nem lehet más magyarázata ennek a határozatnak, mint az, hogy a kulisszák mögül politikai befolyás avatkozik be a ma­gyar filmek terjesztése ellen. Tudomásunk van olyan kísérletről is, hogy a Slovenská Liga helyenként 50 filléres felárral szerette volna drágítani a magyar film előadása esetén az összes jegyeket, hogy az igy emelt helyárakból befolyt összeget a mozitulajdo­nos a liga kulturális céljaira, a szlovák ki­sebbségi iskolák segélyezésére engedje át. Csak ilyen feltétel mellett lett volna haj­landó például a nagymihályi ligaszervezet elviselni azt, hogy Nagymihályon magyar filmeket is adjanak. BUDAPEST. — Három, mesterien meg­irt és Bárdos Artúr által mesterien fordított fölvonáson át két előkelő szereplő játsza, éli és élteti át velünk is a szerelemnek, a fél­tékenységnek azt az izgalmas drámáját, amely Verneuil darabjaiból kísértetiesen lobban elénk. Egy régi viszonyt házassággá változtat két egymást szerető ember és ebbe a házasságba már az első órában betör a féltékenység és vele a dráma. Az iró, mint­ha igazolni akarná azt, hogy az élet legna­gyobb tragédiái tulajdonképen mindig két ember között játszódnak le, csak a házas­párt szerepelteti a színpadon. A harmadik, aki az egész tragédiát fölidézi, nem látható és nem hallható, annak ellenére, hogy jelen­létét mindig érezzük a férj vallató kérdései­nek pergőtüzében és az asszony elszánt, szerelmét védő hazudozásában. A darab nem uj. Néhány esztendővel ezelőtt már ját­szották ugyanezen a színpadon. De a meg­írásának a módja, a cselekmény fölépítése, a dráma dübörgő rohanása, a féltékenység lelki állapotának bravúros érzékeltetése olyan erősségei Verneuil darabjának, hogy érdemes volt — már csak Makay Margit játékmüvészete kedvéért is — újból műsorra tűzni ezt a színpadi remekművet. A férj féltékeny a feleségére, aki nem ké­pes kiszabadulni egy régebbi viszony háló­jából, holott szivének minden dobbanásával csak a férjét szereti. Az asszony nem ismer­te még az urát, amikor a dúsgazdag bankár élete egy nehéz pillanatában segítségére volt. Azóta nem tagit mellőle ez az ember, akit a férj nem ismer, de akinek az alakja folyton ott kisért körülötte. A férj minden­áron tudni akarja, milyen szálak fűzik fele­ségét ehhez a harmadikhoz és szüntelenül, szinte mániákusan vallatja az asszonyt, aki riadt és kapkodó hazudozásban keres mene­déket, csakhogy megtartsa a férjét. Egy napon azután meggyilkolva találják a ban­kárt a lakásán, ahonnét az asszony a gyil­kosság előtt félórával távozott. A gyanú a bankár egy alkalmazottjára terelődik, akit el is fognak. A gyilkos azonban — a férj, aki ezt be is vallja a feleségének. Az asszony mindent elkövet, hogy férjét megmentse és hogy a gyanút elterelje róla. De a férj nem tűrheti, hogy ártatlan ember szenvedjen az ő bűnéért, amelyben ő különben is az igaz­ság útmutatását látja és azzal a tudattal megy a maga sorsának elébe, hogy megsza­badította az asszonyt és magát is egy xém­De akármilyen befolyás is az oka ennek a határozatnak, itt mindenképpen olyan kezdeményezés történt, amely a magyar szó kultúrájának sérelme lenne. Az egyesült párt pozsonyi sajtóosztálya ezzel kapcso­latban rámutat arra a körülményre, hogy az alkotmánytörvény 128. paragrafusának 3-ik bekezdése igy rendelkezik: A csehszlo­vák köztársaság állampolgárai az általános törvények határain beiül a magán- és keres­kedelmi forgalomban, vallási ügyekben, a sajtóban és bárminemű közzétételnél vagy nyilvános népgyüléseken bármely nyelvet szabadon használhatnak. Nyilvánvaló, — állapítja meg a sajtóosztály megállapítása, — hogy a filmszervezet állásfoglalása nél­külözi a törvényes alapot és mélységesen sérti a törvényes kötelességeit példásan teljesítő csehszlovákiai magyarságot, ezért a fenti törekvések ellen a legélesebben til­takozunk! A csehszlovákiai magyarság mint mozilá­togató üzletfél hatalmas összegekkel tá­masztja alá a filmszínházak létét, amelyek még csak arra a méltányosságra sem vol­tak eddig hajlandók — egyes vidéki kivé­telektől eltekintve, — hogy a vetítés alkal­mával magyar szöveget is alkalmazzanak. tői, amely az ő kettőjük boldogságának az útjában állott. a * , A darabot Makay Margit és Beregi Osz­kár játsza. Kettőjük közül kétségtelenül Ma* kay Margit az, aki művészetének ellenállha­tatlan erejével, szavainak és mozdulatainak döbbenetes természetességével, az asszony­ban dúló indulatok és félelmek érzékelteté­sével valósággal lebilincseli a nézőt. Beregi méltó partnere: férfias, erős, elszánt és kö­vetkezetes és nem lefokozása az ő művésze­tének, ha nekünk, de úgy hisszük, a közön­ség többségének is, Makay Margit alakítása markol a szivünkbe. Lehet, sőt valószerük hogy ennek a szerző az oka, aki az asszony alakját helyezte a dráma homlokterébe. Az előadás rendezése és színpadi kiállítása ki­fogástalan. ZÓLYOMI DEZSŐ. (*) Szvatkó Pál nagysikerű előadása az érsekujvári SzMKE-ben. Tudósítónk jelenti: A SzMKE érsekujvári szabadegyetemének minden szemeszterében az egyik legkiemel* kedőbb esemény, amikor dr. Szvatkó Pál. a. Prágai Magyar Hírlap külpolitikai szerkesz­tője tartja meg minden alkalommal nagy ér­deklődéssel várt előadását. Ezúttal is telje­sen megtelt a grémium nagyterme érdeklő­dőkkel, amikor ,,Az uj magyar lélek cím­mel az ujtipusu szlovákiai magyar ember lelki összetételét magyarázta. A rendkívül erőteljesen megirott előadás átfogó képet nyújtott arról a lelki folyamatról, amely a nemzeti kisebbségi emberben alakult kin amig a változás nagy élménye után lassan, sók lelki megrázkódtatás után kialakult az igazi kisebbségi ember. A gondolatokban gazdag előadás mély hatást tett a közönség­re s az előadót meleg ünneplésben részest* tették. (*) Révay István és Staud Gábor előadása Pozsonyban. A pozsonyi Toldy Kör március 13-án, vasárnap este 6 óraikor kuíturestét ren- j dez a kereskedelmi testület nagytermében (Goethe-ucca 15). Az est keretében kulturális életünk két vezető egyénisége Révay István és dir. Staud Gábor szerepel előadással. Révay István a magyar kisebbség népességi fejlődésé­ről, dr. Staud Gábor „Társadalomtudományi re- formeszmék Berzsenyi Dániel prózájában" cí­mein ad elő. A műsort Katona Béla hegedii5tá­rnái egészítik ki. akit zongorán kisér Luuktj Etelka. A belépés ingyenes, t Budapesti színházak DUÓ ■ ■ Louis Verneuil színmüve a Belvárosi Színházban » ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom