Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)
1938-03-10 / 57. (4500.) szám
£&L , I XVII. évf. 57. (4500) szám • CstítOftÖSt ■ 1938 március 10 Előfizetés! ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 KC., külföldre: évente 450* félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kö. • A képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.- Ki. A szlovenszköi és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská a 11 c e 12, II. emelet 9 Kiadóhivatal: Prága 11., Panská ulice 12, III. emelet. 9 9 TELEFOIS: 303-11. 9 9 SŰRGÖMYCIM: HÍRLAP, PRAHA. DARÁNYI ISMONDOTT és uj kormányt alakit H nagy gazdasági terv miatt személyi változásokra van szükség Középeurópa (BI) — Középeurópa nemcsak sokat körülvitatott európai földrészt jelent az aktuális politikai terminológiában. Középeurópa fogalma, ahogy köztünk él és jár, egyre jobban kezd hasonlítani a népszövetség alakjához, mert Középeurópát, akárcsak a népszövetséget, egyesek előszeretettel kapcsolják ki a valóságok szigorú világából és szívesen emelik az illúziók és romantikus vágyódások bizonytalan magaslatába ... A népszövetségért rajongók jóvoltából a népszövetség még ma sem jelenti a kudarcba fulladt háboruutáni intézményt, — aki ilyet mer állítani, az —* a rajongók szerint — a béke ellensége ... — a népszövetség még mindig az örök béke álmát jeleníti meg az egyre sötétebb európai színpadon és akik ragaszkodnak ehhez az álomhoz, irtóznak egyidejűleg a valóságtól: mert vonakodnak belátni, hogy a Népek Szövetsége eszmének szép és jó, de valóságnak egyelőre nem nagyon sikerült... Középeurópával hasonlóan vagyunk. Azok, akik szívesen és áhítattal szeretik ajkukra venni Középeurópa nevét, szívesen elanda- Jognak a képzelt Középeurópa paradicsomi ábrándképei felett, terveket szőnek, álmokat látnak, egész kegyeletes szógyűjtemény halmozódott már össze az idők folyamán Középeurópa oltárán, de a középeurópai kultusz papjai mindenkor a fellegekben járnak, tisztelik és imádják az ideális Közép-, európát, ahol békességben, megelégedett-, ségben, egymás szeretetében élhetnének a népek és nemzetek s hogy közben mindennek az ellenkezője igaz, akárcsak a népszövetségnél, az Középeurópa rajongóit éppoly kevéssé érdekli, mint a népszövetség fanatikus hitvallóit. Legföljebb Középeurópa balkonjáról is elsopánkodják a békebarátok kórusát, akárcsak Géni békegalambjai, hogy aki nem hisz a mi Dunafájunk fen- költségében, az neveletlen békebontó és nem is érdemli, hogy a müveit és haladó ■európai társadalom tagja legyen. Sajnáljuk jobbsorsra érdemes Középeuró- pánkat, hogy sok gondja és megszivlelésre méitó, sőt sürgető problémája elsikkad az ábrándok költői légkörében, hogy a valóságtól irtózok színes, könnyed léggömbje válik Középeurópa fogalmából, ebből a nehéz, sok megpróbáltatást végigszenvedett földdarabból, amelynek problémáit nem lehet versekkel, pacifista ömlengésekkel, a dunatéri egymásrautaltság frázisaival, a forró kását kerülgető ügyeskedésekkel megoldani, mert a valóságok elkerülése mindig önáltatáshoz és önbecsapáshoz vezet. Sajnos, ezen az utón vált Középeuró- pából is szinte már mithikus fogalom, akárcsak a népszövetségből: szép szó, hatásos frázis, hálás téma, amiről vezércikkeket és könyveket lehet írni, amiért tüzbe lehet jönni, nyári iskolát és kongresszust lehet csinálni, amit dicsérni illik — minden kötelezettség és felelősség nélkül, mert ideálról van szó. Pedig Középeurópa nem gyerekjáték. Európa nemzetiségileg legvegyesebben lakott földje és tekintettel a nemzetiségeknek ellentéteket szitó erejére: Középeurópa bizony ,,darázsfészek”, ahogy Louis de Vien- nc, volt budapesti francia követ, a kitűnő publicista Közepeurópáról szóló tanulmány- kötetét elnevezte. Az élesszemü francia veszedelmes fészeknek ismerte meg Középeurópát, mely felé csak óvatos kézzel lehet nyúlni, mert darazsak laknak benne. A mi magyar Középeurópa-tradicióínk részijén jókkal naivabbak, mert miránk, is a BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk te- lefonjelentése.) Ma délután a magyar kormány minisztertanácsra ült össze. Félórával I a minisztertanács összeülése után, délután öt órakor félbeszakították az ülést és Darányi Kálmán miniszterelnök megjelent kihallgatáson a kormányzónál s bejelentette az BÉCS. s— Schuschnigg kancellár Innsbrucki látogatásának mindenütt nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak. A kancellár szerdán reggel nyolc órakor utazott el Becsből és 17 órakor érkezett Innsbruckba, ahol 19 órakor a hazafias front hivatalnokai előtt beszédet mondott. Huszonegy órakor az osztrák rádió is továbbította beszédét. Az innsbrucki gyűlést a tiroli munkások és parasztok összejövetelének nevezik. A város környékéről, Haliból és a Stubaitalból puszta tények és valóságok helyett gyakran inkább hatottak Ady lelkes szavai a közös bánatról és a közös eszmebarriká- dokról, vagy Kossuth alig ismert, de fellengzősen annál többet hangoztatott konföderációs tervei. Mentőkörülménynek számíthat. hogy a magyar lélek középeurópai érzései a föld közelségéből születtek. Nem az előkelő idegen hűvös értelmével mérlegeltük otthonunk természetét, hanem a múlt és vér forró izgalmában, szent füzével. De tudnunk kell, hogy a mai Közép- európában a magyarok csak a tények pontos és éber ismeretével boldogulhatnak, nekünk ma nem lelkesedni kell Középeurópá- ban, inkább hűvösen számolni. Az elmosódó eszmék helyett bizony jobban tesszük, ha az egyszerű adatoknak hiszünk és ezek gyűjtését szorgalmazzuk, ami praktikusan azt jelenti, hogy Középeurópa jelenét és múltját a politikai, közgazdasági és kulturális tudományos kutatások reális eszközével ismerjük meg. Erre annál inkább lesz szükségünk, mert a háboruutáni Középeuró- pában Hantos Elemértől kezdve Barthou, Tardieu és Hodza dunai közgazdasági tervei mind egy magasabb eszmény szolgálatába akarták partnerül megnyerni a magyarságot, akárcsak a népszövetségi eszmény is egy magasabb sztratoszférában, összkormány lemondását. A kormány azért jutott ezen elhatározásra, mert szükségét érezte, hogy mielőtt a bejelentett nagyszabású gazdasági tervhez a kormányzó hozzájárul, előbb a legfelsőbb hely külön bizalmát kérje ki, továbbá, hogy végrehajtsa azokat a személyi változásokat, amelyekre sokezer paraszt érkezett Innsbruckba, továbbá a közeli vasmüvek munkásai is. Schuschnigg mint tiroli beszélt a tiroliakhoz. Nyilatkozatában vázolta a hazafias front további tevékenységének alapvonalait és azokat a rendszabályokat, amelyeket a tartományi vezetők hétfői bécsi konferenciáján elhatároztak. A kancellár állást foglalt a külpolitikai eseményekhez is és a Berchtesga- den utáni európai helyzethez. Az innsbrucki beszéddel egyidejűleg az osztrák tartományok fővárosaiban a hazafias front helyi vezérei is beszédeket mondottak és ismertették akarta összegyűjteni a világ népeit, nyilván az^rt, hogy az eszmény magassága elhomályosítsa*' a földre pillantó tekintetet és az érdekelt résztvevők észre ne vegyék, hogy a magas gondolatok nyomán a hétköznapok alacsony gondjai nem egyformán nehezednek majd minden résztvevő vállára. A népszövetség zsákuccába jutott, mint ahogy a középeurópai megoldási tervek is kudarcba fulladtak mindig, mert csak egyesek javát keresték és nem az igazi békét tartották szem előtt, amely arról lenne nevezetes, ha egyszer tényleg megszületne, hogy nem ismer győzőt és vesztest, nem a háború izgatott szellemében jön létre, mikor a küzdő felek még gyilkosán gyűlölik egymást, hanem egy békésebb légkörben, amikor — mondjuk — már egy kis önuralommal néznek egymás szemébe az ellenfelek. A háborút követő huszadik évben ilyen békésebb légkör férne rá Középeuró- pára is, mert merev és csökönyös politikai magatartással nem vergődhetünk zöldágra, ha még olyan szép közgazdasági szavakba is burkolódzunk, mint az a Középeurópáért rajongók etikettje szerint immár szokás. Középcurópából végül felesleges romantikus fogalmakat gyártani, árt az ügynek, ha a sorsközösség üres frázisait csépeljük. Különösen a magyaroknak nincs erre szük-( az egymilliárdos beruházási programmal kapcsolatban szükség van. A kormányzó elfogadta a lemondást és az uj kormány megalakításával újból Darányi Kálmánt bízta meg. Darányi Kálmán az uj kormány- lista összeállítását nyomban megkezdte. az uj alapelveket, amelyeket a front a jövőben követni fog. Innsbruckban Schuschnigg fogadtatására nagy előkészületeket tettek. A város zászló- diszbe öltözött. A pályaudvaron a hatóságok vezetői fogadták a kancellárt. Kivonult a helyőrség diszszázada is, továbbá a front- milicia és a fiatalság. A kancellár ünnepélyes menetben vonult a pályaudvarról az innsbrucki császári palotáig, ahol Tirol legkiválóbb személyiségei fogadták. (FOLYTATÁS A 3. OLDALON) ségük, akik eszmével, szellemmel és lélekkel talán a legtöbbel járultak hozzá Középeurópa ideáljához. Mert a magyar kultúra gyökerében, színeiben, kifejezéseiben, szóban, zenében, irodalomban, művészetekben a középeurópai civilizáció egyenes leszármazottja, a magyarokban megvan a középearópai szellemiség, ma Budapesten, és Magyarországon foglalkoznak a legtöbbet a közekedvelt, szinte már divattá lett „Középeurópa-kutatással”, <— Középeurópa szellemi része magyar részről készen áll. A középeurópai magyarság a kézzelfogható realitásokra vár tehát és visszahúzódik az egész kérdéskomplexumtól, mikor érzi, hogy a túloldali eszmerajongók csak az eszméért rajonganak: Középeurópáért, éppen úgy, ahogy egyeseknél a népszövetségért szokás, Tart pour l’art, tekintet nélkül arra, mit téhet, mit ér, csak azért, mert ez a legkényesebb kibúvó, hogy az ember kész békebarátnak, minden nemesért rajongónak tűnhessék föl — anélkül, ffogy önző, materiális érdekeit pillanatra is veszélyeztetné. Már pedig az európai - és a középeurópai, — valamint a világbéke feltétele csak az lehet, hogy mindenki önzetlen áldozatokat hozzon, — a humanizmus nevében pedig különösen azok, akiknek ez áldozatokra bővebben telik. Isméi ellentámadás Schuschniss Innsbruckban vázolja a „Hazafias Front'1 uj alapelveit Béke a volt szociáldemokratákkal - A tiroli ünnep - Megindult a nagy propaganda