Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)
1938-03-06 / 54. (4497.) szám
1938 március 6, vasárnap. nf^GMtMAtí^HTRLSP 11 ttöfym idd vfaUúiá Csaknem az egész országban derült és enyhe az időjárás. — Időjóslat: Jobbára derült, keleten még helyenként gyönge éjjeli fagy, nappal enyhe. Hindössze 121 állomásra és megállóhelyre vonatkozik az ud vasúti nyeivrendelet — MEGHALT DOMANICZKY GÁBOR KÖZIGAZGATÁSI FŐTANÁCSOS. Pozsonyi szerkesztőségünik jelenti: Dr. Domaniczky Gábor közigazgatási főtanácsos szombaton reggel szivszélhüdés következtében hirtelen elhunyt. Régi, előkelő családból származott, családjának tagjai Trencsén-vármegye közigazgatásában magas tisztségeket töltöttek be. Édesatyja főszolgabíró volt Nagybiccsén. Az elhunyt közigazgatási pályáját mint szolgabiró kezdte Trencsénbán- ban, azután Trencsénbe került, mint vármegyei aljegyző, majd Aranyosimaróton és Pozsonyban volt megyei főjegyző. Az államfordulat után a pozsonyi országos hivatalhoz került mint az iparügyi osztály helyettes főnöke. Nemrégiben nevezték ki közigazgatási főtanácsossá. A régi vármegyei élet egyik oszlopos tagja hunyt el benne s a közigazgatás egyik kiváló tisztviselője, aki különösen a kisipari ügyekben elsőrangú szaktekintély volt. Ismerősei és barátai éppen vasárnap akarták megünnepelni ötvennyolcadik születésnapját. Az elhunyt temetése hétfőn délután 5 órakor lesz a pozsonyi Szent Andrásié me tőben, | — BOLDOGTALAN SZERELEM. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szombaton délelőtt 10 órakor a Miletics-ucca 40. számú házba hívták ki a mentőket, ahol S. A. 16 esztendős nyomdászleányt a ház egyik lakásában eszméletlenül találták. A szerencsétlen leány boldogtalan szerelem miatt nagymennyiségű tömény lugkőoldatot ivott. Állapota rendkívül súlyos. Tetiámadt a Az okok és okozatok láncolata néha meglepő és rendkívüli. A kegyetlen polgárháború, mely vérrel árasztja el Spanyolországot, föltámasztja a legyezőt. 1. A műemlékek veszélyben lévén, tra les montes — a hegyeken túl —, Goya festményei Franciaországba menekültek. 2. A spanyol festészet e remekeiből kiállítást rendeztek a Tuileriesben. 3. Goya spanyol női — mint valamennyi spanyol nő — legyezőkkel játszanak. 4. A párisiak megállapították: „Ez elragadó! Milyen szerencsétlen gondolat volt ez éppen annyira hasznos, mint kellemes kellékről lemondani!* És a párisi nők kezdték felkapni a legyezőt. 5. A legyező többé nem lesz vitrintárgy, alvó darab a gyűjteményben, mint a tubákos szelence és mint a miniatűr médaillonok. Feltámad, élni, lélegzeni fog újra. * A legyező reneszánsza sok művészre igazi jótétemény lesz: az akvarell, a tuss, a pemzli virtuózaira. S a gyöngyház, a kagyló, az elefánt- csont stb. művészei is újra elfoglalhatják helyüket a nap alatt. Milyen nagy, eseményteljes idők is teltek el azóta, mikor még minden elegáns aszszony Carmen kecsességével és huncutságával bánt a legyezővel . . . — KI FELEL A FELBONTOTT JÁRDÁN TÖRTÉNT BALESETÉRT? Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A legfelső bíróság érdekes közérdekű ügyben mondott salamoni ítéletet. 1936 nyarán Kassa város a csatornahálózatot javíttatta a Rasin-uccában. Kerkoskáné-Eisr ler Róza a késő esti órákban hazafelé menet a járda egyik felbontott részén elesett és súlyosan megsérült. Emiatt 7500 korona kártérítésre perelte a várost. Az elsőfokú bíróság megítélte a keresetet, mert elfogadta az asszony érvelését, hogy a városnak a csatornajavitási munkálatok befejezése után rendibe kellett volna hozatnia a járdát. A felső bíróság megerősítette az ítéletet. A legfelső bíróság azonban úgy Ítélkezett, hogy felerészben terheli mindkét félt a felelősség, úgy az asszonyt, mint a várost, ezért csak a követelt összeg felének megfizetésére kötelezte a várost. xx A szép, ápolt fogazat nem fényűzés és nem privilégiuma a filmcsillagoknak, de természetes követelménye minden kulturembernek. A fogápolás a gyermek és a felnőtt napi kötelességét képezi. Tudvalevő, hogy az átlagos táplálkozás a fogazatnak általánosságban nem előnyös, éppen ezért szükséges, hogy a fogazat romlását megakadályozzuk és elősegítsük annak ép és szép állapotban való tartását. E napokban egy igen hasznos újfajta ideális szer került forgalomba, amely a fogazat ápolását illető minden igénynek teljesen megfelel. A szer neve Auto- •menth, koncentrált poralaku fogkrém ez, melynek minden eddigi szerrel szemben az képezi óriási előnyét, hogy a fogápolást minden vonatkozásban eredményessé teszi. A fogazat általa a természetes vakító fehérségét visszanyeri és a szer egyidejűleg minden tisztátalanságot és káros anyaglerakódást abszorbeál, úgyhogy méltán nevezhető ez a szer a kor legkiválóbb fogápolási találmányának. Hogy az Automentlh fogkrém kiválóságáról mindenki közvetlenül meggyőződhessen, Engel D. illatszerüzleteiben, Masaryikova 6 és Ventur-ucca 12, próbacsomagocskák kaphatók díjtalanul. A postahivataloknál javulás helyett rosszabbodást fog eredményezni az uj intézkedés POZSONY. — A pozsonyi Magyar Jogvédő Iroda közli: A Prágai Magyar Hírlap tegnapi számában ismertetett kormány-határozat értelmében a vasút nyelvhasználati gyakorlata úgy alakul, hogy legalább 50 százaléknyi magyar nemzetiségű lakossal bíró községekben, amelyek ugyancsak legalább 50 százalékos magyar lakosságú "bírósági járások területén feküsznek, a vasúti hivatalokon kétnyelvű, szlovák-magyar feliratokat helyeznek el és ugyanilyenek lesznek a tájékoztató feliratok is. A rendelkezés nagy hátránya, hogy a nyelvjogok érvényesülését két feltételhez köti. Az egyik az, hogy a bírósági járás területén kell, hogy 50 százaléknyi magyarság lakjék és azonkívül magában az érdekelt községben is 50 százalékos magyarságot kiván. Jelen soroknak az a célja, hogy felsorolja azon járásokat, ahol a magyarság a lakosság 50 százalékát alkotja és azokat a községeket, amelyekre a rendelet vonatkozik. Szlovákiában 50 százaléknál nagyobb számban laknak magyarok a duinaszerdahelyi, feledi, gálán- tai, iipolyságí, királyhelmeci, komáromi, nagyka- posi, égyalíai, párkányi, somoTjai, szepsi, tornaijai, vág6ellyei és zselizi járásbíróságok, Kárpátalján pedig a beregszászi járásbiróságok területén. Sorba véve az egyes járásbíróságokat a következő vasúti állomásokon és megállóhelyeken lesz a rendelet szerint magyarnyelvű felírás: Dunaszerdahelyi járás: Albár, Balázsfa, Diósförgepatony, Felistái, Nagyabony, Szentmihályfa. (összesen 6 állomás, illetve megállóhely.) Feledi járás: Ajnácskő, Balogfalva, Csíz, Do- bóca, Feled, Gortva, Guszona, Jánosi, Lénártfalva, Rimaszécs, Várgede. (Összesen 12.) Galántai járás: Kossut, Magyarbél, Nagydió- szeg, Rété. Szene, Tósnyárasd.'(Összesen 6.) Ipolysági járás: Egeg, Gyerk, Ipolyság, Pereszlény, Tompa, Visk. (összesen 6.) Királyhelmeci járás: Rélv, Bodrogszerdahely,I Borsi, Csap, Csernő, Géres. Királyhelmec, Őrös, I Szomotor, Szűrte, Téglás, (összesen 11.) Komáromi járás: Aranyos, Bogya, Ekecs, Ekel, Guta, Keezegfalva, Komárom, Megyeros (Violapuszta), Nagymegyer, Örsujfalu. (Összesen 10.) Nagy kapóéi járás: Csioser, Mátyóc, Nagykapos, Palló, Vaján, Vajkóc. (összesen 6.) Ógyallai járás: Bajcs, Für, Hetény, Kiirt, Ógyal- la, Perbete, Udvard. (összesen 7.) Párkányi járás: Bény. Garamkövesd, Helemba., Kéménd, Kisujfalu, Kőhidgyarmat, Köbölkút, Muzsla, Párkány, (összesen 10.) Somorjai járás: Csali óközcsütörtök, Nagylég, Nagypaka, Püsköki, Somorja, Uszor, Vereknye. (összesen 7.) Szepsi járás: Csecs, Heténypuszta, Jászó, Ko- máróc, Makranc, Somod!, Szepsi, Szeszta, Torna, (összesen 9.) Tornaijai járás: Abafalva, Gömör, Görömpanyit, Kövecses, Lekenye, őzörény, Tornaija, (öez- szesen 7.) Vágsellyei járás Deáki, Farkasd, Negyed, Pered. Zsigárd. (összesen 5.) Zselizi járás: Alsóvárad, Bél, Csata, Damásd, Nagysalló, Oroszka, Pásztó, Szakállos, Zalaba, Zseíiz. (összesen 10.) Beregszászi járás: Ardó, Bene, Bereg, Beregszász, Borzsava-Mnzsaly, Kígyós, Nagybégány, Som-Kászony, Újfalu, (összesen 9.) Ezen adatokból kitűnik, hogy a felsorolt 15 járásbíróság területén összesen 121 állomásnak, illetve megállóhelynek van igénye külön magyar feliratra és elnevezésre. Meg kell jegyezni azonban, hogy törvényes rendelkezések dacára a feledi járásbíróság területén lévő Ajnácskő és Dobóca, a szepsi járásbíróság területén lévő Makranc községek és Komárom városának mindmáig nincs hivatalos magyar neve, Bratislavai Szőiömüvesek Borpinceegyesülete r, t. Borozók: Brati$Iava, Ferenciek tere 7, Lőrinckapu 19. Prága, Járna 6 Elsőrendű, minőségi borok kimérése. Meleg konyha. hanem a szlovák elnevezést használják hivatalosan is. Vannak továbbá a felsoroltak között olyan községek is, ahol eddig is hivatalosan a magyar elnevezést használták, illetve még helyesirási különbség sincs a magyar és szlovák helynevek, közt. Ezek: a feledi járásban Gortva, az Ipolysági járásban Tompa, a királyhelmeci járásban Téglás, a komáromi járásban Ékel, Guta, Keszeg- falva. az ógyallai járásban Perbete, a párkányi járásban Helemba, Köbölkút, a somorjai járásban Vereknye, a vágsellyei járásban Pered, a zselizi járásban Zalaba. Ami a kormány-határozatban közölt postahivatalokat illeti, az uj intézkedés nem hogy nem jelent javulást, hanem egyenesen rosszabbodást jelent a mai helyzettel szemben. A postaiigvi minisztérium hivatalos kiadmánya, a „Dopravní mistopisní lexikon” eddig sokkal több oly posta- hivatalt jelölt meg, amelyeknek magyar elnevezése szabadon volt használható, mint a mostani rendelet szerint. A most kiadott rendeletben felsorolt postahivataloknak és postaügynökségeknek eddig is volt magyar hivatalos elnevezésük és igy kétnyelvű postabélyegzőt használtak. Ellenben kimaradt több olyan postahivatal és ügynökség, melynek eddig volt hivatalos magyar elnevezése. Harminchét kommunistát ítélt el a szegedi törvényszék SZEGED. — A szegedi törvényszék előtt hetek óta folyik egy nagyarányú kommunista pör, amelynek 37 vádlottja van. A törvényszék szombaton hirdetett ítéletet a monstre-pörben. A bíróság valamennyi vádlottat bűnösnek mondotta az állami és társadalmi rend védelméről szóló törvény alapján. Szebenyei Gy. László orosházai újságírót, a pör fővádlottját háromévi és hathónapi fegyházra ítélte el a törvényszék. Harminchat társát kisebb-nagyobb börtön-, Dr. Bányász Jenő prágai előadása a bélyegtörvénykezés revíziójáról PRÁGA. — A Nemzetközi Ipari Jogvédelmi Egyesület prágai osztálya hétfőn, március 7-én 18 órakor a prágai kereskedelmi és iparkamarában előadást rendez, amelyen dr. Bányász Jenő, a budapesti kereskedelmi és iparkamara titkára ismertetni fogja a bélyegtörvénykezés revízióját. UNDERWOOD STANDARD UNDERWCOD P0RTABLE írógépet szállít részletfizetésre is FREISTADT MÓR cég BRATISLAVA, « Ventur ucca !«#■ írógépet kölcsönadunk, vidékre is! — HALÁL AZ ÉPITŐÁLLVÁNYON — PÉNZBÜNTETÉS. Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése: Szobota Appolónia 37 éves eperjesi munkásnő egy épülő ház második emeletén dolgozott, miközben az anyagot szállító felvonógép letaszította az asszonyt a magasból, A szerencsétlen asszony azonnal meghalt. A baleset miatt Szántó László építészt és Turek József munkást helyezték vád alá. A mai bírósági tárgyaláson a vádlottak azzal védekeztek, hogy az asszony vigyázatlansága okozta a szerencsétlenséget. A bíróság azonban megáll api tóttá a vádlottak bűnösségét és fejenkint kétezer korona pénzbüntetésre ítélte őket* illetve fogházbüntetéssel sújtotta a bíróság. Ebből a legtöbb vádlottnál 7—’8 hónapot kitöltöttnek vett, úgy hogy többen szabadlábra is kerültek. Gyomor- és bélbajoknál, a máj és az epe- utak megbetegedéseinél, reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József1 ‘ ke- serüviz kortyonként elfogyasztva igazán remek hashajtó. Kérdezze meg orvosát. 36 Bitófával akarta orvosolni álmatlanságát ATHÉN. — Különös módon akart megválni az élettől Ausztratosz Taikopulosz 35 esztendős görög munkás. A munkás a sza- loniki törvényszéken följelentette sajátmagát gyilkosság miatt. A vizsgálat azonban hamarosan kiderítette, hogy a munkás állítása valótlan. Vallatóra fogták Taikopu- loszt, aki hamarosan beismerte, hogy évek óta szörnyű álmatlanság gyötri s ezért akart véget vetni életének úgy, hogy a törvényszékkel halálra ítélteti magát. Néhány évvel ezelőtt a Ford-müveknél volt alkalmazásban mint szerelő. Ott állandóan éjjeli szolgálatot teljesített. Egyszer, amikor munkájából hazatért, képtelen volt elaludni. Azóta egy pillanatra sem hunyta le a szemét. Az évekig tartó álmatlanság egészen lesoványitotta, teljesen elerőtlenedett s akkor támadt az az ötlete, hagy halálra ítélteti magát. Egyelőre kórházban helyezték el s most az orvosoknak kemény fejtörést okoz egyrészt álmatlansága okának megállapítása, másrészt a betegség gyógyítási módja.-HA A SOFŐR FELÖNT A GARATRA ... Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Edlmann Károly 25 éves károlyfalusi sofőr, a Frits építésze ég alkalmazottja tavaly október 26-án teherautóval jött Főrévről Pozsony felé. Kissé fölöntött a garatra és nagy sebességgel haladt a főrévi utón. Egy lámpája nem égett és a Miletics-oiccánál szembejött vele kerékpáron három püspöki fiatalember. A teherautó mind a hármat elütötte és az árokba taszította. Az egyik Orbán Ernő 23 éves földműves az arcán súlyosan megsérült, a másik kettő könnyebben. A pozsonyi kerületi bíróságon &ubr egyesbiró Edlmann Károlyt gondatlanságból okozott súlyos testi sértésért kéthónapi fogházra és 600 korona pénzbüntetésre Ítélte. Ezenkívül egy évre eltiltották az autóvezetéstől. Az itclet jogerős, Pozsonyba szálíilják az „Agrasol" csalóii POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztősé-* günktől-) Néhány héttel ezelőtt hirt adtunk arról, hogy Nagyszombatban letartóztatták Jankech Józsefet, az „Agrasol11 fiatal hivatalnokát 130.000 koronás csekkcsalás, valamint gyújtogatás miatt. Vele együtt letartóztatásba kerültek az öccse, Béla, valamint Gonglik Ferenc és Rafael földművesek. Valamennyien a nagyszombati járásbíróság fogházában voltak eddig, miután a vizsgálat hosszadalmas volt. Dr. Kabina pozsonyi vizsgálóbíró többi zben kiszállt a helyszínre és ott folytatta le a vizsgálatot. A 130.000 koronából 127.000 korona megkerült és lefoglalták Jankech rádióját, valamint motorkerékpárját is. Érdekes, hogy a kárért tulajdonképpen a Slovan- ská Banka és Slovemoká Ludová Banka felelősek, mert a csekklapot, amelyre a 130.000 koronát kifizették, mint utólag kiderült, az Agrasol pénztárosa irta csak alá, jóllehet az előírás értelmében az Agrasol elnökének is alá kellett volna írnia. A bankok azonban alig károsodnak, miután az összeg csaknem egészen megtérült. A négy letartóztatottat most már rövidesen beszállítják a pozsonyi államügyészség fogházába. A ftoasoH^i maxik : ALFA: Ember a hid alatt. (Magyar film.) ÁTLÓN: Különös utakon jár a szerelem. LUK: A szerelem országa. METROPOL: Nagy Péter cár. (Orosz film.) TÁTRA: Marietta. (Eggerth Márta.) URÁNIA: Anyai dal. (B. Gigli, M. Cebotari.) VIGADÓ: Doktorkisasszony. (D. Parlo.) AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Márc. 4—5—6: Az anyasziv. Márc. 7—8: A hálókocsik madonnája. RÁDIÓ MOZI Márc. 3—4—5—6: A falusi kislány. Márc. 7—8: A Mester-uccai fiuk. A KELETSZLOVÁKIAI ÉS KÁRPÁTALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Vasárnap d. u.: Csavargólány. Operett. Vasárnap este: Sárgapitykés közlegény. Hétfő: Szakíts helyettem. Kedd: Romantikus asszony. (Kovács Katóval.) Szerda: Romantikus asszony. (Kovács Katóval.) Csütörtök: A szűz és a gödölye. Péntek este előadás Füleken: A gólyaszanatórium. Operett. Szombat este: Nincs szebb, mint a szerelem,