Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-06 / 54. (4497.) szám

1938 március 6, vasárnap. nf^GMtMAtí^HTRLSP 11 ttöfym idd vfaUúiá Csaknem az egész országban derült és enyhe az időjárás. — Időjóslat: Jobbára derült, ke­leten még helyenként gyönge éjjeli fagy, nap­pal enyhe. Hindössze 121 állomásra és megállóhelyre vonatkozik az ud vasúti nyeivrendelet — MEGHALT DOMANICZKY GÁBOR KÖZIGAZGATÁSI FŐTANÁCSOS. Pozsonyi szerkesztőségünik jelenti: Dr. Domaniczky Gá­bor közigazgatási főtanácsos szombaton reggel szivszélhüdés következtében hirtelen elhunyt. Régi, előkelő családból származott, családjának tagjai Trencsén-vármegye közigazgatásában ma­gas tisztségeket töltöttek be. Édesatyja főszolga­bíró volt Nagybiccsén. Az elhunyt közigazgatási pályáját mint szolgabiró kezdte Trencsénbán- ban, azután Trencsénbe került, mint vármegyei aljegyző, majd Aranyosimaróton és Pozsonyban volt megyei főjegyző. Az államfordulat után a pozsonyi országos hivatalhoz került mint az iparügyi osztály helyettes főnöke. Nemrégiben nevezték ki közigazgatási főtanácsossá. A régi vármegyei élet egyik oszlopos tagja hunyt el benne s a közigazgatás egyik kiváló tisztviselő­je, aki különösen a kisipari ügyekben elsőrangú szaktekintély volt. Ismerősei és barátai éppen vasárnap akarták megünnepelni ötvennyolcadik születésnapját. Az elhunyt temetése hétfőn dél­után 5 órakor lesz a pozsonyi Szent András­ié me tőben, | — BOLDOGTALAN SZERELEM. Pozso­nyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szomba­ton délelőtt 10 órakor a Miletics-ucca 40. számú házba hívták ki a mentőket, ahol S. A. 16 esz­tendős nyomdászleányt a ház egyik lakásában eszméletlenül találták. A szerencsétlen leány boldogtalan szerelem miatt nagymennyiségű tö­mény lugkőoldatot ivott. Állapota rendkívül sú­lyos. Tetiámadt a Az okok és okozatok láncolata néha meglepő és rendkívüli. A kegyetlen polgárháború, mely vérrel árasztja el Spanyolországot, föltámasztja a legyezőt. 1. A műemlékek veszélyben lévén, tra les montes — a hegyeken túl —, Goya festményei Franciaországba menekültek. 2. A spanyol festészet e remekeiből kiállítást rendeztek a Tuileriesben. 3. Goya spanyol női — mint valamennyi spa­nyol nő — legyezőkkel játszanak. 4. A párisiak megállapították: „Ez elragadó! Milyen szerencsétlen gondolat volt ez éppen annyira hasznos, mint kellemes kellékről lemon­dani!* És a párisi nők kezdték felkapni a le­gyezőt. 5. A legyező többé nem lesz vitrintárgy, alvó darab a gyűjteményben, mint a tubákos szelence és mint a miniatűr médaillonok. Feltámad, élni, lélegzeni fog újra. * A legyező reneszánsza sok művészre igazi jó­tétemény lesz: az akvarell, a tuss, a pemzli vir­tuózaira. S a gyöngyház, a kagyló, az elefánt- csont stb. művészei is újra elfoglalhatják helyü­ket a nap alatt. Milyen nagy, eseményteljes idők is teltek el azóta, mikor még minden elegáns asz­szony Carmen kecsességével és huncutságával bánt a legyezővel . . . — KI FELEL A FELBONTOTT JÁRDÁN TÖRTÉNT BALESETÉRT? Kassai szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: A legfelső bíróság ér­dekes közérdekű ügyben mondott salamoni íté­letet. 1936 nyarán Kassa város a csatornaháló­zatot javíttatta a Rasin-uccában. Kerkoskáné-Eisr ler Róza a késő esti órákban hazafelé menet a járda egyik felbontott részén elesett és súlyo­san megsérült. Emiatt 7500 korona kártérítésre perelte a várost. Az elsőfokú bíróság megítélte a keresetet, mert elfogadta az asszony érvelé­sét, hogy a városnak a csatornajavitási munká­latok befejezése után rendibe kellett volna ho­zatnia a járdát. A felső bíróság megerősítette az ítéletet. A legfelső bíróság azonban úgy Ítélke­zett, hogy felerészben terheli mindkét félt a fe­lelősség, úgy az asszonyt, mint a várost, ezért csak a követelt összeg felének megfizetésére kötelezte a várost. xx A szép, ápolt fogazat nem fényűzés és nem privilégiuma a filmcsillagoknak, de természetes követelménye minden kulturembernek. A fog­ápolás a gyermek és a felnőtt napi kötelességét képezi. Tudvalevő, hogy az átlagos táplálkozás a fogazatnak általánosságban nem előnyös, ép­pen ezért szükséges, hogy a fogazat romlását megakadályozzuk és elősegítsük annak ép és szép állapotban való tartását. E napokban egy igen hasznos újfajta ideális szer került forga­lomba, amely a fogazat ápolását illető minden igénynek teljesen megfelel. A szer neve Auto- •menth, koncentrált poralaku fogkrém ez, mely­nek minden eddigi szerrel szemben az képezi óriási előnyét, hogy a fogápolást minden vonat­kozásban eredményessé teszi. A fogazat általa a természetes vakító fehérségét visszanyeri és a szer egyidejűleg minden tisztátalanságot és ká­ros anyaglerakódást abszorbeál, úgyhogy mél­tán nevezhető ez a szer a kor legkiválóbb fog­ápolási találmányának. Hogy az Automentlh fog­krém kiválóságáról mindenki közvetlenül meg­győződhessen, Engel D. illatszerüzleteiben, Masaryikova 6 és Ventur-ucca 12, próbacsoma­gocskák kaphatók díjtalanul. A postahivataloknál javulás helyett rosszabbodást fog eredményezni az uj intézkedés POZSONY. — A pozsonyi Magyar Jogvédő Iroda közli: A Prágai Magyar Hírlap tegnapi szá­mában ismertetett kormány-határozat értelmében a vasút nyelvhasználati gyakorlata úgy alakul, hogy legalább 50 százaléknyi magyar nemzetiségű lakossal bíró községekben, amelyek ugyancsak legalább 50 százalékos magyar lakosságú "bírósági járások területén feküsznek, a vasúti hivatalokon kétnyelvű, szlovák-magyar feliratokat helyeznek el és ugyanilyenek lesznek a tájékoztató felira­tok is. A rendelkezés nagy hátránya, hogy a nyelv­jogok érvényesülését két feltételhez köti. Az egyik az, hogy a bírósági járás területén kell, hogy 50 százaléknyi magyarság lakjék és azon­kívül magában az érdekelt községben is 50 szá­zalékos magyarságot kiván. Jelen soroknak az a célja, hogy felsorolja azon járásokat, ahol a magyarság a lakosság 50 száza­lékát alkotja és azokat a községeket, amelyekre a rendelet vonatkozik. Szlovákiában 50 százaléknál nagyobb számban laknak magyarok a duinaszerdahelyi, feledi, gálán- tai, iipolyságí, királyhelmeci, komáromi, nagyka- posi, égyalíai, párkányi, somoTjai, szepsi, tornai­jai, vág6ellyei és zselizi járásbíróságok, Kárpát­alján pedig a beregszászi járásbiróságok terü­letén. Sorba véve az egyes járásbíróságokat a kö­vetkező vasúti állomásokon és megállóhelyeken lesz a rendelet szerint magyarnyelvű felírás: Dunaszerdahelyi járás: Albár, Balázsfa, Diós­förgepatony, Felistái, Nagyabony, Szentmihályfa. (összesen 6 állomás, illetve megállóhely.) Feledi járás: Ajnácskő, Balogfalva, Csíz, Do- bóca, Feled, Gortva, Guszona, Jánosi, Lénártfalva, Rimaszécs, Várgede. (Összesen 12.) Galántai járás: Kossut, Magyarbél, Nagydió- szeg, Rété. Szene, Tósnyárasd.'(Összesen 6.) Ipolysági járás: Egeg, Gyerk, Ipolyság, Peresz­lény, Tompa, Visk. (összesen 6.) Királyhelmeci járás: Rélv, Bodrogszerdahely,I Borsi, Csap, Csernő, Géres. Királyhelmec, Őrös, I Szomotor, Szűrte, Téglás, (összesen 11.) Komáromi járás: Aranyos, Bogya, Ekecs, Ekel, Guta, Keezegfalva, Komárom, Megyeros (Viola­puszta), Nagymegyer, Örsujfalu. (Összesen 10.) Nagy kapóéi járás: Csioser, Mátyóc, Nagykapos, Palló, Vaján, Vajkóc. (összesen 6.) Ógyallai járás: Bajcs, Für, Hetény, Kiirt, Ógyal- la, Perbete, Udvard. (összesen 7.) Párkányi járás: Bény. Garamkövesd, Helemba., Kéménd, Kisujfalu, Kőhidgyarmat, Köbölkút, Muzsla, Párkány, (összesen 10.) Somorjai járás: Csali óközcsütörtök, Nagylég, Nagypaka, Püsköki, Somorja, Uszor, Vereknye. (összesen 7.) Szepsi járás: Csecs, Heténypuszta, Jászó, Ko- máróc, Makranc, Somod!, Szepsi, Szeszta, Torna, (összesen 9.) Tornaijai járás: Abafalva, Gömör, Görömpa­nyit, Kövecses, Lekenye, őzörény, Tornaija, (öez- szesen 7.) Vágsellyei járás Deáki, Farkasd, Negyed, Pe­red. Zsigárd. (összesen 5.) Zselizi járás: Alsóvárad, Bél, Csata, Damásd, Nagysalló, Oroszka, Pásztó, Szakállos, Zalaba, Zseíiz. (összesen 10.) Beregszászi járás: Ardó, Bene, Bereg, Bereg­szász, Borzsava-Mnzsaly, Kígyós, Nagybégány, Som-Kászony, Újfalu, (összesen 9.) Ezen adatokból kitűnik, hogy a felsorolt 15 já­rásbíróság területén összesen 121 állomásnak, illetve megállóhelynek van igénye külön magyar feliratra és elnevezésre. Meg kell jegyezni azonban, hogy törvényes ren­delkezések dacára a feledi járásbíróság területén lévő Ajnácskő és Dobóca, a szepsi járásbíróság területén lévő Makranc községek és Komárom vá­rosának mindmáig nincs hivatalos magyar neve, Bratislavai Szőiömüvesek Borpinceegyesülete r, t. Borozók: Brati$Iava, Ferenciek tere 7, Lőrinckapu 19. Prága, Járna 6 Elsőrendű, minőségi borok kimérése. Meleg konyha. hanem a szlovák elnevezést használják hivata­losan is. Vannak továbbá a felsoroltak között olyan köz­ségek is, ahol eddig is hivatalosan a magyar el­nevezést használták, illetve még helyesirási kü­lönbség sincs a magyar és szlovák helynevek, közt. Ezek: a feledi járásban Gortva, az Ipoly­sági járásban Tompa, a királyhelmeci járásban Téglás, a komáromi járásban Ékel, Guta, Keszeg- falva. az ógyallai járásban Perbete, a párkányi járásban Helemba, Köbölkút, a somorjai járásban Vereknye, a vágsellyei járásban Pered, a zselizi járásban Zalaba. Ami a kormány-határozatban közölt postahiva­talokat illeti, az uj intézkedés nem hogy nem je­lent javulást, hanem egyenesen rosszabbodást jelent a mai helyzettel szemben. A postaiigvi minisztérium hivatalos kiadmánya, a „Dopravní mistopisní lexikon” eddig sokkal több oly posta- hivatalt jelölt meg, amelyeknek magyar elne­vezése szabadon volt használható, mint a mos­tani rendelet szerint. A most kiadott rendeletben felsorolt postahivata­loknak és postaügynökségeknek eddig is volt ma­gyar hivatalos elnevezésük és igy kétnyelvű pos­tabélyegzőt használtak. Ellenben kimaradt több olyan postahivatal és ügynökség, melynek eddig volt hivatalos magyar elnevezése. Harminchét kommunistát ítélt el a szegedi törvényszék SZEGED. — A szegedi törvényszék előtt hetek óta folyik egy nagyarányú kom­munista pör, amelynek 37 vádlottja van. A törvényszék szombaton hirdetett ítéletet a monstre-pörben. A bíróság valamennyi vádlottat bűnösnek mondotta az állami és társadalmi rend védelméről szóló törvény alapján. Szebenyei Gy. László orosházai újságírót, a pör fővádlottját háromévi és hathónapi fegyházra ítélte el a törvényszék. Harminchat társát kisebb-nagyobb börtön-, Dr. Bányász Jenő prágai előadása a bélyegtörvény­kezés revíziójáról PRÁGA. — A Nemzetközi Ipari Jogvé­delmi Egyesület prágai osztálya hétfőn, március 7-én 18 órakor a prágai kereske­delmi és iparkamarában előadást rendez, amelyen dr. Bányász Jenő, a budapesti ke­reskedelmi és iparkamara titkára ismertet­ni fogja a bélyegtörvénykezés revízióját. UNDERWOOD STANDARD UNDERWCOD P0RTABLE írógépet szállít részlet­fizetésre is FREISTADT MÓR cég BRATISLAVA, « Ventur ucca !«#■ írógépet kölcsönadunk, vidékre is! — HALÁL AZ ÉPITŐÁLLVÁNYON — PÉNZBÜNTETÉS. Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése: Szobota Appolónia 37 éves eperjesi munkásnő egy épülő ház második eme­letén dolgozott, miközben az anyagot szállító felvonógép letaszította az asszonyt a magasból, A szerencsétlen asszony azonnal meghalt. A bal­eset miatt Szántó László építészt és Turek Jó­zsef munkást helyezték vád alá. A mai bírósági tárgyaláson a vádlottak azzal védekeztek, hogy az asszony vigyázatlansága okozta a szerencsét­lenséget. A bíróság azonban megáll api tóttá a vádlottak bűnösségét és fejenkint kétezer koro­na pénzbüntetésre ítélte őket* illetve fogházbüntetéssel sújtotta a bíróság. Ebből a legtöbb vádlottnál 7—’8 hónapot kitöltöttnek vett, úgy hogy többen szabad­lábra is kerültek. Gyomor- és bélbajoknál, a máj és az epe- utak megbetegedéseinél, reggel felkeléskor egy pohár természetes „Ferenc József1 ‘ ke- serüviz kortyonként elfogyasztva igazán remek hashajtó. Kérdezze meg orvosát. 36 Bitófával akarta orvosolni álmatlanságát ATHÉN. — Különös módon akart meg­válni az élettől Ausztratosz Taikopulosz 35 esztendős görög munkás. A munkás a sza- loniki törvényszéken följelentette sajátma­gát gyilkosság miatt. A vizsgálat azonban hamarosan kiderítette, hogy a munkás állí­tása valótlan. Vallatóra fogták Taikopu- loszt, aki hamarosan beismerte, hogy évek óta szörnyű álmatlanság gyötri s ezért akart véget vetni életének úgy, hogy a tör­vényszékkel halálra ítélteti magát. Néhány évvel ezelőtt a Ford-müveknél volt alkal­mazásban mint szerelő. Ott állandóan éj­jeli szolgálatot teljesített. Egyszer, amikor munkájából hazatért, képtelen volt elaludni. Azóta egy pillanatra sem hunyta le a sze­mét. Az évekig tartó álmatlanság egészen lesoványitotta, teljesen elerőtlenedett s ak­kor támadt az az ötlete, hagy halálra ítél­teti magát. Egyelőre kórházban helyezték el s most az orvosoknak kemény fejtörést okoz egyrészt álmatlansága okának megál­lapítása, másrészt a betegség gyógyítási módja.-HA A SOFŐR FELÖNT A GARATRA ... Po­zsonyi szerkesztőségünk jelenti: Edlmann Károly 25 éves károlyfalusi sofőr, a Frits építésze ég al­kalmazottja tavaly október 26-án teherautóval jött Főrévről Pozsony felé. Kissé fölöntött a ga­ratra és nagy sebességgel haladt a főrévi utón. Egy lámpája nem égett és a Miletics-oiccánál szem­bejött vele kerékpáron három püspöki fiatalem­ber. A teherautó mind a hármat elütötte és az árokba taszította. Az egyik Orbán Ernő 23 éves földműves az arcán súlyosan megsérült, a másik kettő könnyebben. A pozsonyi kerületi bíróságon &ubr egyesbiró Edlmann Károlyt gondatlanságból okozott súlyos testi sértésért kéthónapi fogházra és 600 korona pénzbüntetésre Ítélte. Ezenkívül egy évre eltiltották az autóvezetéstől. Az itclet jogerős, Pozsonyba szálíilják az „Agrasol" csalóii POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztősé-* günktől-) Néhány héttel ezelőtt hirt adtunk ar­ról, hogy Nagyszombatban letartóztatták Jankech Józsefet, az „Agrasol11 fiatal hivatal­nokát 130.000 koronás csekkcsalás, valamint gyújtogatás miatt. Vele együtt letartóztatásba kerültek az öccse, Béla, valamint Gonglik Ferenc és Rafael föld­művesek. Valamennyien a nagyszombati járás­bíróság fogházában voltak eddig, miután a vizs­gálat hosszadalmas volt. Dr. Kabina pozsonyi vizsgálóbíró többi zben kiszállt a helyszínre és ott folytatta le a vizsgálatot. A 130.000 koroná­ból 127.000 korona megkerült és lefoglalták Jankech rádióját, valamint motorkerékpárját is. Érdekes, hogy a kárért tulajdonképpen a Slovan- ská Banka és Slovemoká Ludová Banka felelő­sek, mert a csekklapot, amelyre a 130.000 ko­ronát kifizették, mint utólag kiderült, az Ag­rasol pénztárosa irta csak alá, jóllehet az elő­írás értelmében az Agrasol elnökének is alá kellett volna írnia. A bankok azonban alig ká­rosodnak, miután az összeg csaknem egészen megtérült. A négy letartóztatottat most már rö­videsen beszállítják a pozsonyi államügyészség fogházába. A ftoasoH^i maxik : ALFA: Ember a hid alatt. (Magyar film.) ÁTLÓN: Különös utakon jár a szerelem. LUK: A szerelem országa. METROPOL: Nagy Péter cár. (Orosz film.) TÁTRA: Marietta. (Eggerth Márta.) URÁNIA: Anyai dal. (B. Gigli, M. Cebotari.) VIGADÓ: Doktorkisasszony. (D. Parlo.) AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Márc. 4—5—6: Az anyasziv. Márc. 7—8: A hálókocsik madonnája. RÁDIÓ MOZI Márc. 3—4—5—6: A falusi kislány. Márc. 7—8: A Mester-uccai fiuk. A KELETSZLOVÁKIAI ÉS KÁRPÁT­ALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Vasárnap d. u.: Csavargólány. Operett. Vasárnap este: Sárgapitykés közlegény. Hétfő: Szakíts helyettem. Kedd: Romantikus asszony. (Kovács Katóval.) Szerda: Romantikus asszony. (Kovács Ka­tóval.) Csütörtök: A szűz és a gödölye. Péntek este előadás Füleken: A gólyaszana­tórium. Operett. Szombat este: Nincs szebb, mint a szerelem,

Next

/
Oldalképek
Tartalom