Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-04 / 52. (4495.) szám

• \ 193S március 4. péntek, •KWfiSMíMAISfesűR.*HIRI»MS —-ttti—r—[—-———,- -- =-«—■— 7 fkifyeu idd váttudá Erős és élénk északnyugati széllel az egész köztársaságban változékony az Időjárás, helyen­ként hóeséssel és csapadékkal. A hőmérséklet a fagypont körül mozog, a maximum 6 fok. — Idő­jóslót: Valamivel nyugodtabb, északnyugaton még csapadékra hajló, a helyekben könnyebb fagy, egyebütt enyhébb. — UJ FELFEDEZÉS A RÁKKUTATÁS TERÉN? A rákbetegségek gyógyítása koraink egyik legége­tőbb feladatát képezi. Talán most eljutunk oda, [hogy végre könnyű lefolyású kórrá sikerül alakí­tani ugyanazt a betegséget, amely a legutóbbi időkig menthetetlenül elvitte áldozatait, éppúgy mint a diftéria, mielőtt annak ellenszerét megta­lálták. William Donner, a nemzetközi rákkutatási alap elnöke, aki Londonban igen szép eredménye­ket ért már el, most váratlanul Jáva szigetére utazik. Megállapította ugyanis, hogy mig a Jáván élő kínaiak, akik hasonló körülmények között él­nek, mint a maláj! bennszülöttek, igen gyakran esnek rákbetegségbe és majdnem száz százalékig el is pusztulnak általa: addig a malájok között alig észlelhető a rák, legfeljebb tízezerből két esetben, de akkor is egészen könnyű lefolyású a betegség. Nyilvánvaló tehát, — mondja dr. Donner, — hogy a malájok ismerik a rák ellenszerét és könnyedén gyógyítani is tudják. Állítólag egész egyszerű, szinte gyermekded, pénzbe nem kerülő < eljárásuk van. Ha ezt a gyógymódot át lehet vinni Euró­pába, akkoT legyőztük korunk egyik legfélelme- Éebb ellenségét. — HARC A MÁRAMAROSI VÉRBAJ ELLEN. Beregszászról jelentik: ösmeretes, hogy Kárpát­alja hegyvidékén a vérbaj a legáltalánosabban elterjedt népbetegség. Különösen sok a vérbajos beteg a rabéi járás-bán, ahol sem kórház, sem más egészségügyi intézmény nem áll rendelkezésre a pusztító baj leküzdéséhez. A népjóléti miniszté­rium a tarthatatlan helyzet megszüntetése céljából Rahón és Tiszabogdányban külön rendelőket] nyittat a vérbajosok és más nemi betegek számá­ra. A nemi 'betegségek terejdésének raeggátlására széleskörű intézkedéskeet léptetnek életbe és tel­jes szigorral fogják üldözni azokat, akik másokat megfertőznek. — TERJED A TÍFUSZ FELSÖNYITRA VIDÉKEN. Privigyéxől jelentik: Németpróna közelében Gajdéi községben hetek óta hastiifusz- járvány dühöng, amelynek eddig két halálos ál­dozata van. Az illetékes hivatalok óvóintézke- déseket tettek, amelyek eddig nem jártak kellő eredménnyel A szomszédos Tuzsina községiben több megbetegedés történt. A járvány terjedését nagyban elősegíti az, hogy a 'környéken csak Németprónán van orvos, amiért a lakosság csak megkésve fordulhat orvosi segélyért. xx Az orvosok a légzőszervek hurutjánál, el­myálkásodásnál, rekedtség, köhögés és náthaláz­nál „Puhlmann-teát“ ajánlanak. Csak eredeti cso­magolásban valódi és csak gyógyszertárak utján szerezhető be. Lerakat: Gyógyszertár a „Fehér angyalihoz, Wantodh, Zuaim, Füttergasse 13. — REJTÉLYES CSONTVAZLELET SZE­RES VAR ALJÁN. Lőcséről jelentik: Néhány szepesváraljai napszámos megbízást kapott, hogy a Váralja és a szepeshelyi káptalan közötti országút mentén homokot ásson. Háromnapi ásás után a munkások váratlanul egy koporsó alakú ládára bukkantak, amely vaspánttal volt körülvéve. A leletről nyomban jelentést tettek a csendőrségen, bizottság szállt ki és felbontot­ták a ládát, amelyben egy körülbelül 25 év kö­rüli leánynak csontvázát, valamint haj-, fog- és ruhamaradványokat találtak. A csendőrség nyo­mozást kezdett a titokzatos lelet ügyében. Nin­csen kizárva, hogy egy régebben elkövetett bűn­tény nyomaira akadtak a napszámosok. — CSECSEMÖHULLAT TALÁLTAK GICÉN. Rimaszombatból jelentik: A gömörmegyei Gice község lakói az egyik gazdasági épület közelében tegnap egy újszülött csecsemő hullájára akadtak. A leletről értesített csendőrök rövidesen kinyo­mozták a gyermek anyját Hocala Zsuzsanna gicei lakos személyében. Miután súlyos gyanuokok szól­nak amellett, hogy a csecsemőt nem természetes halállal halt meg, elrendelték a hulla felbonco­lását. — A RENDTÖRVÉNY NEVÉBEN. Nyit­járól jelentik: Mikus Mihály környékbeli röfös- ikereskedő a miult év augusztusában lekéste a vo­natot. Dühében szidni kezdte a vasutat és a tseheket Feljelentést tettek ellene és tegnap ke­zűit e bíróság elé, ahol ittasságával védekezett. A terhelő vallomások alapján egyhavi fogházzal sújtották. — Ugyancsak elítélték a csehek szi­dalmazása miatt Lichner István felsőnyitrai munkást, aki ugyancsak azzal védekezett, hogy [részeg volt Lidimért kéthavi fogházra Ítélték, — ÚJABB GYERMEKRABLÁS NEW- YORKBAN. Newyorkból jelentik: Newyorkot Újabb gyermekrablásl eset tartja lázban. Levine gazdag ügyvéd Péter nevű kisfiát, amikor csütör­tökön Iskolába tartott, ismeretlen tettesek elra­bolták. Az ügyvéd most a gyermekrablóktól fel­szólítást kapott, hogy hatvanezer dollár váltság­díj fejében visszakapja a fiát. — A SÍZÉS ÁLDOZATA. Gölnlcbányáról Jelentik: Pelz Gyula 22 éves fiatalember néhány nappal ezelótt fegyvergyakorlatra vonult be Zsolnára. A hótaipas osztaghoz került. A város körüli hegyeken gyakorlatozás közben Patz Gyulát szerencsétlenség érte, lezuhant és meg­halt Gölnicbányán temették el nagy részvét ■nellett. Két súlyos szerencsétlenség történt a nagyszombati pályaudvaron A halállal vivődik a kél áldozat: egy 56 éves munkás és egy 25 éves vasutas NAGYSZOMBAT. —- (Saját tudósítónktól.) Két súlyos vasúti szerencsétlenség történt Nagyszombatban. Déli egy óra körül a Stum- mer-coikorgyár mozdonya több teherkocsival a pályaudvar felé haladt s az egyik útkeresztező­désnél elütötte Karpel János 56 esztendős nagy- szombati munkást, akit eszméletlen állapotban szállítottak a kórházba. A szerencsétlenség szín­helyére bizottság szállt ki, amely megállapította, hogy a vasúti vágány korláttal van elzárva és igy rejtély, hogy hogyan került Karpel a vágá­nyokra. Nincsen kizárva az a lehetőség sem, hogy Karpel öngyilkossági szándékkal a vonat elé vetette magát. Karpel állapota reménytelen. Simeesek Gusztáv 25 esztendős vasúti alkal­mazott a pályaudvaron tehervonat összeállitásá- val volt elfoglalva. Vagonokat kapcsolt össze és eközben olyan szerencsétlenül állt a vasúti kocsik közé, hogy az ütközők elkapták és össze- lapitották, A hatalmas sikolyra figyelmessé lett társai szabadították ki az eszméletlen Simecse- ket, aikit kórházba szállítottak és műtétnek ve­tettek alá. Állapota válságos. Egy halálos és egy súlyos autógázolás Pozsonyban POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefoiruje- kintése.) Ma délelőtt 11 óra után a Nagyszom- bati-uton halálos gázolás történt. Egy teherautó elütötte Szarka Móric 55 éves pozsonyi fuvaro­zót, Kertész-ucca 28. szám alatti lakost. A szerencsétlen ember a helyszínen meghalt­A rendőrség a gázoló autó sofőrjét őrizetbe vette. Szarka Móric ismert pozsonyi háztulajdo­nos. Nős volt és több gyermek atyja. Halálhíre nagy részvétet 'keltett Pozsonyban. Tegnap délután ugyancsak a Nagyszombati­utón Nemes László sofőr autójával elütötte Chruura László 12 éves tanulót, akinek szülei a Nagyszombati-utón lévő Masaryk-kolóniában laknak. A gyermek felkapaszkodott egy parasztszé- kérre és amikor leugrott róla, közvetlen a szembejövő autónak szaladt. A sofőr nem hibás a szerencsétlenségben, ezért nem is tartóztatták le. A Eut a sofőr autóján be­szállította az állami kórházba. Az orvosok meg­állapították, hogy súlyos agyrázkódást szenve­dett. Életbenmaradásához kevés a remény. Száztíz nap egy úszó iégtábtán Jíyilwánosságra Sapaninnaplóját „Az Északi sarknak már nincsen titka előttünk* PARIS. — Amint a PIMH is jelentett©, slkerültl megmenteni az orosz Papanin-expediciót. amely tudvalevőleg egy úszó jégtáblára került a Sarki Jeges-tengerben és napokig úgy látszott, hogy menthetetlen. Az orosz jégtörők, mint azt a jelen­tések hírül adták, végre mégis megközelítették a tudományos expedíció táborhelyét és a tudósokat sikerült biztonságba helyezni és már meg is ér­keztek Murmanszkba. Ez alkalommal nyilvános­ságra került I. Pajpanin nagy feltűnést keltő le­írása, amely beszámol arról, miképp élt a tudomá­nyos expedíció hónapokig az úszó jégtáblán. — Amikor e sorokat írom — irta Papanin — már 110 napja élünk e tudományos kutató-állo­máson, 110 napja egy úszó jégtáblán lakunk a Sarki Óceánon, közvetlenül az Északi sark köz-elében. A fekete sátor, amelyben lakunk, lehet, 'hogy kí­vülről hideg és barátságtalan, de belülről meleg ás kedélyes. Egy duraliuminiumból készült állvá­nyon két impregnált zsákvászon van kifeszitve és ha hideg van, még egy harmadik tollastakarót is bonthatunk rá. Ezek tudniillik a falak, a padló viszont állatbőrökkel van befödve és ezeken ülünk keresztberakott lábakkal, de néha végig is heveredünk rajtuk. túl egyhangúnak látszott ahhoz, hogy ilyesmiket együnk hónapokon keresztül. így hát elutazásunk előtt a népélelmezési intézethez for­dultunk, amely azután kívánságunkhoz képest zselé és por alakjában a legkülönbözőbb kon­centrált ételeket készítette el. Nem hiszem, hogy akadt eddig sark! expedíció, amely ilyen sajátságos, de viszont rendkívül vál­tozatos „éléskamrával*1 lett volna felszerelve, — A különböző kis zacskókban teljesen egy­forma csomagolású porad'agok voltak, amelyek azonban szakácsunk keze alatt bámiulatraméltó módon kiiinő levesekké és a legkülönbözőbb éte­lekké változtak át. Minden remekül bevált, csak eggyel volt baj: a tyukporral. Ezt azért hoztuk magunkkal, hogy majd kiváló tyukleveset készítünk belőle, de úgy látszik, a népélelmezési intézet laboratóriumában eltévesz­Kedélyes élet az északsarki sátorban — A „ház“ belsejében, a két egymás fölé helye­zett tábori ágy mellett állnak rádiókészülékeink, meteorológiai eszközeink és itt nyert elhelyezést a hidrokémiai laboratórium is. A hely nagyon szűkös természetesen, de majdnem úgy érezzzük magunkat, mintha odahaza volnánk. — A mi fülünk: Krenkel rádióoperatőr, aki ál­landó Összeköttetésben van a szomszédos sarki ál­lomásokkal és ehhez csak húsz watt energiára van szüksége. Rádiókészülékeink felfogóképessége felülmúlja várakozásunkat ée egyenesen rosszul esik, hogy mindeddig nem volt alkalmunk arra, hogy hatalmas ötven wattos, áttételes készülékünket működésbe helyezzük. Krenkel szabad idejében rövid hullámon a vi­lág összes rádióállomásaival érintkezik és az is előfordult, hogy délausztráliai rádióama­tőröktől kaptunk jelzéseket. Nagyon érdekesen ol­dottuk meg azt a kérdést, hogy készülékeinket energiával tápláljuk. Van egy szélkerekünk, amely nagy elektromos energiát fejt ki, akárcsak a szél, amely három másodpercméter sebességgel fuj. Ezenkívül magunkkal hoztunk egy benzinnel mű­ködő elektromos gépet, de erre mindeddig nem volt szükségünk. Az utóbbi három hónap alatt, amikor kizárólag csak rádiókészülékeinkre vol­tunk utalva, összesen hat óra hosszat használtuk a benzines gépet. Ez a ©árki repülések idején volt, amikor ki akartuk használni feszes energiánkat. A sarki koszt — Sok gondot okozott már az elindulás előtt az élelmezés kérdése. Nem volt semmi kedvünk hozzá, hogy magunkkal vigyük a szárított húst, a szántott főzeléket és a préselt tésztát, amely eddig úgynevezett „normá!-elesége“ volt, a sark­kutatónak! Még ha néhány csokoládéval változa­tosabbá is teszi az ember ezt az étkezést, mégis tették az adagolást. Szakácsunk hiába próbálko­zott a tyukporból tyuklevest csinálni, abból min­den más lett, csak éppen tyukleves nem. Röviden: élvezhetetlen volt. — Az idő szinte repül és el sem tudjuk hinni, hogy már 110 napja élünk igy ezen a jégtáblán. Viszont az Északi sarknak már nincs előttünk semmiféle titka és idegensége. Hozzászoktunk és most tulajdonképpen itt va­gyunk otthon. És itt is maradunk egy ideig. Amikor Papanin ezeket leírta, természetesen még nem fenyegette az a veszély a-z expedíciót, hogy végleg elveszti az összeköttetést a külvilág­gal és ekkor még nem kellett mentő-expedíciót ki­küldeni Papaninék megmentésére. Mit állapítottak meg Papaninék az Északi sarkon ? MOSZKVA. — Schmidt professzor cikket irt a Papanin-expedició tudományos működéséről. Az expedíció az Északi sarkon óriási, meglehe­tősen lapos jégmezőket talált, ami által megdől az a feltevés, hogy az Északi sark vidékét óriá­si, feltorlódott jégtáblák és jéghegyek borítják. Az óceán mélysége a sarkvidéken 4290 méter, ami — úgy látszik — igazolja azt a feltevést, hogy az Észaiki sarkon nincs szárazföld, A jégáramlás sebessége 10—20 tengeri mérföld. Papaninék kutatásainak legnagyobb jelentősége abban áll, hogy az Északi Jeges Tengerből ki­áramló jégzajlás prognózisához tudományos ada­tokat, úgyszólván biztosan kezelhető kulcsot szolgáltatott. Ennek segítségével az Északi Je­ges Tenger hajózási viszonyait félévre előre majdnem teljes pontossággal meg lehet állapí­tani. ÁzmHÁz-KönWKabitiRA. Budapesti színházak A Mesterdalnokok reprize a Magyar Operaházban BUDAPEST. — Amióta csak Wagner operái a, zenészeket, műtörténészeket és last nőt Ieast a. rendezőket foglalkoztatják, — tehát idestova im­már száz éve — mindig a színpadi beállítás és a húzások körül forgott a legtöbb vita. Appiától iZeissig a főkérdést a színpad és zenekar közötti dimenziók áthidalása jelentette; Budapesten Már­kus László régebbi rendezéseiben körültekintő gonddal hangsúlyozta ki, hogy egy Wagner-opera szövegét és zenéjét ugyanaz a kéz irta le és még hozzá a Richard Wagner keze. A budapesti Operaiház mostani felújítása azt a törekvést valósítja meg: megtalálni a miliőben az embert, aki nemcsak korát, de az utána követ­kező nemzedéket is csillogó tisztasággal képvi­selni tudja. Nádassy Kálmán rendezése Harns Sachs alakját a gondolatnak jegyében állítja a csoportok középpontjába, s szerencsésen vonja meg Walter és Beckmeeser vele való vonatkozá­saiban nemcsak szerepét, de a szerep mögött misz- szióját. E törekvéseiben Losonczv György kitűnő emberábrázoló képessége, mint Hans Sachs, tá­mogatta elsősorban. A fiatal művész beleélte ma­gát a gyöngéd lelkű költősuszter monumentális alakjába, s ez az élet gyönyörű hangokban vi­rágzott ki. Ney Dávid Walterje énektudásba ti volt elsősorban megkapó. A megbetegedett, Ma- leczky Oszkár helyett a bécsi opera régi rutinos tagja, Wiedemann sikert aratott Beckmeeser sze­repében. Mély hatást- keltett Székely Mihály fér­fias, töretlen jellemű Pognerje. Osváth Júliát nagy színészi tudása és finoman ívelő, üde szop­ránja miatt ünnepelték Éva szerepében. Budano- vits Mária régi szerepében, mint Lene, volt erős­sége az együttesnek. Feltűnést keltett Sárdy János meglepő otthonossága és pompás mozgása Dávid szerepében. Oláh Gusztáv az első felvo­nás gyönyörű gótikus templomát, a másodiknak megkapó kisvárosi metszetét, a harmadiknak sziv- bemarkoló realitását és a Festwiese felszaba­dító szin- és virágpompáját gazdag költői képze­lettel és ihletett kézzel valósította, illetőleg épí­tette fel. Az előadást vezénylő Sergio Failom zseniali­tásának már a főpróbán is tanujelét adta, amidőn a karnagy pult mellől kívülről vezényelve még a hiányzó Beckmesser szerepét is énekelte. Már ek­kor is érezni lehetett: mennyire felszívódott en­nek a műnek legkisebb részi etecskéje is abba a nagyvonalú elgondolásba, amelyben a maga szem­szögéből megpillantja a bayreuthi mester müvét. Igaz, hogy elsősorban annak derűre törekvéseit színezi még ragyogóbbra és fellegeit a melódia napsugaraival űzi el, de mégis egész, egységes világképet ad, amely vonz, meggyőz és pillanatra sem eimyedő feszültségben gyönyörködtet négy és fél órán keresztül. Sikerült kőzelhoznia színpa­dot a zenekarhoz s az elragadtatásában önfeledt közönséghez, amely gróf Apponyi Albert emléké­nek szentelte az Operabarátok Egyesületének je­gyében a Nürnbergi Mesterdalnokok díszelő­adását. VARADI MIKLÓS. (*) Magyar Nemzeti Nyomtatványkiállitáa anyaga Prágában. Szombaton nyílik meg a prá­gai Iparművészeti Múzeumban a Magyar Nem­zeti Nyomtatványkiállitás, amelynek anyagát tavaly szeptemberben a budapesti Műcsarnok­ban mutatták be páratlan sikerrel. A kiállításon a magyar sokszorosító ipar összes termékei lát­hatók lesznek. A cseh és a német nyomdaipari körökben nagy várakozással tekintenek a kiállí­tás elé. Az érdekes és értékes kiállítás méltatá­sára a megnyitás után visszatérünk, (*) Szemerey Zoltán az Esterházy-dij nyer­tese. Budapestről jelentik: Általános meglepe­tést keltett művészkörökben, hogy a 3000 pen­gős Esterházy-dijat egy 29 éves fiatal festőmű­vész, Szemerey Zoltán kapta meg. Szemerey Zoltán két képet állított ki a Műcsarnok téli tárlatán, amelyek közül a „Kuruc vitézt" ábrá­zoló tanulmányfejet jelölte a bíráló bizottság az első helyre. A karakterisztikus remek portré vir­tuóz technikai tudásról és olyan festői kvalitá­sokról tesz tanúságot, amelyek szinte vita nél­kül predesztinálják Szemerey Zoltánt a magas kitüntetésre. A fiatal művész a budapesti Kép­zőművészeti Főiskolán Karlovszky Bertalannak: volt tanársegéde és már eddigi munkásságával is többször hívta fel úgy a közönség, mint a 'hivatalos művészvilág Egyelmét. Eddig hét dijat nyert, amelyek közül a Balló-ösztöndijat több- ízben is megkapta. (*) A Sereghy-társulat bemutatkozása Lo­soncon. Tudósítónk jelenti: A kassai magyar színtársulat Losoncra érkezett, ahol Babay-Bu- day „Csodatükör" cimü daljátékával mutatko­zott be. A színészek alakitó képessége, a kiállí­tás és a rendezés kifogástalan volt és teljesen kielégítette a losonci közönség igényéit. A Fest Vidor által vezényelt zenekar méltón illeszke­dett be a társulat teljesitmnéyébe. A bemutatko­zás sikere után remélhető, hogy a magyar szín­társulat losonci idénye jobb lesz az eddigieknél. (*) Megismétlik az Aranymadár pozso­nyi előadását. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A pozsonyi Műkedvelő Színpad a nagy sikerre való tekintettel március 6-án, vasárnap este 8 órai kezdettel a Vigadó kistermében megismétli az „Aranymadár" cimü operett előadását az eredeti szerep- osztásban. Jegyek Vágó jegyirodájában, j

Next

/
Oldalképek
Tartalom