Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)
1938-03-29 / 73. (4516.) Második kiadás
2 ^I^GM-AVAGfaai-HIRIiAS 1938 március 29, kedd. A nemzeti koncentráció legyMi Tökéletesen megbukott a salát pártjában Czech volt miniszter a magyar nép vallásra, osztályra való tekintet nélkül tömörüljön benne. Az ifjúság javító és modernizáló szándékával éppúgy megtalálja benne a helyét, mint az öregebb ember. Bévül hajlékony és az árnyalatokkal számoló keret ez az egység, de kifelé kemény és fegyelmezett: a nemzeti tudat vasabroncsai hordozzák és nem tűrhet gáncsos- kodásokat. Csak az magyar és az tartozhat a kisebbséghez, aki benne találja meg a helyét, akár munkás, polgár vagy intellektuel. Aki kívül marad, tudatosan gyöngíti a magyar nemzeti kisebbséget és gátolja annak az átütő egységnek érvényesülését, amely az egyetlen eszköz, hogy a magyar kisebbségnek jogokat és eredményeket, jobb életet harcoljon ki. A politikai helyzet olyan és a németek elért eredményei oly meggyőző érvekkel igazolják, hogy nincs idő és ok többé a töprengésre és a különállásra, az elvonulásra és a háttérbenmaradásra sem, hanem nyíltan szint kell vallani, mert ez ad lendítő erőt A helyzet és az idő parancsa, hogy igy legyen. Csak egy magyar káder létezik, 3 szerencsére politikánk már kiépítette e kádereket. A német kisebbség észretért, belátta e nagy igazságot és minden oldalról, egyénileg vagy egész politikai organizációkkal siet a német egység táborába, az esetleg még kivülrekedt magyar kötelessége szintén az, hogy igy tegyen. Aki jobb jövőt kíván a magyarságnak és reális létföltételeket, annak a helye nyíltan és önérzetesen az egységes magyar ellenzéki frontban van, a kiépült nagy és erősödő magyar káderben. A szadétnémet párt kész tárgyalni a kormánnyal PRÁGA. — A szudétanémet párt vasárnap Reidhenbergben nagyszabású gyűlést tartott, amelyen mintegy húszezren vettek részt A gyűlés egyik szónoka, dr. Neu- wirth képviselő egyebek közt kijelentette, hogy a szudétanémet párt mindig hajlandó volt és most is hajlandó a megegyezésre, A képviselő beszédét a Prager Montagsblatt a következőképp idézi: — Jaj akkor azonban, ha a felelős tényezők — mondta Neuwirth képviselő — az utolsó pillanatban sem fognak megbízná a mi készségünkben, amely a megegyezést kívánja. Akkor végleges megálapitást nyerne, hogy ki az. aki nem értette meg az idők szavát. A szudétanémet párt ön- kormányzatot követelt, sem többe*, sem kevesebbet. Azok, akik oly sokat beszélnek a demokráciáról, hadd érvényesítsék végre a demokrácia játékszabályait: ezért elő a választásokkal! Henlein Konrád vb lágosan kijelentette, hogyan képzeli el az állam területi integritását és senkinek sincs Joga, hogy ebben a nyilatkozatban kételkedjék. Az idő parancsa gyakorlati felelősséget ró mindkét félre, számunkra azonban nehéz a felelősség viselése, mivel a túloldalon hiányzik a partner, akinek bátorsága és képessége lenne arra, hogy velünk együtt viselje a felelősséget. A politikai helyzet nem más, mint a cseh pártélet zűrzavarának visz- szatükröződése. De propagandisztikus és stilisztikai teljesítmények nem elegendők. Most tetteknek kell következni. Ezért Prága felé ezt mondjuk: Bátorságot, urak! Szilárdan, gyorsan! Mi szalma vagyunk a gondatlan házigazda padlásán, melynek szellőztető kéménye nincsen rendben. Ha a szalma öngyulladás miatt égni kezd, ezért nem a szalma a bűnös, hanem a gondatlan háziúr. Most Prága következik szólásra. A szudétanémet önkormányzatra vonatkozólag a szónok még kijelentette, hogy ez nemcsak Henlein Konrád és a szudétanémet párt követelése, hanem az egész szudétané- metségé. Ezt bizonyítja az államalkotó pártoknak a Henlein pártjába való beolvadása is. Nyelvvizsgát kell tenniük Romániában n nem román ügyvédeknek BUKAREST. — A román ügyvédek szövetsége a múlt héten elhatározta, hogy nyelvvizsgának vetik alá az összes nem román eredetű ügyvédeket és ügyvédjelölteket. A határozat alapján az ügyvédi kamara máris fölszólitást küldött tagjainak. A föl- szólitásban fölhívja az ügyvédeket, hogy jelenjenek meg a vizsgabizottság előtt A föl- hivás figyelmezteti a tagokat hogy a nyelvvizsgán való meg nem jelenés a kamarából Való kizárást vonja maga után, PRÁGA. —- A belpolitikái életben hangulatváltozás észlelhető. A kormán ysaijtó egyöntetűen azt írja, hogy a külpolitikai feszültség három nap óta meg- enyhék % igy van idő és mód a bdpoSLtfloal kérdések rendezésére. Ezek a belpolitikai kérdések elsősorban a nemzeti kisebbségiek fcövetd&sdL A helyzetet a legtalálóbban a Lidové Listy jellemzi a következő sorokban: Az angol kormány külpolitikai nyilatkozata következtében Közép- Európában tisztázódott a nemzeíiközi helyzet és 'kiderültek a Csehszlovákia körül feJtomyosult felhőik. De éppen azért amilyen gyorsan csalt lehet rendbe ke! szedni saját belügyemket, mert, hogy hogyan tudjuk az álamon belül uralni életproblémáinkat, ettől fog függeni, hogy a biztonságunk nemzetközi kezességei állandóak és még szilárdabbak 'lesznek-e. Állami életünk legfontosabb feladatait magiunknak ke! megoldani, azokat helyettünk senki sem csinálja meg s nem is csinálhatja meg. A vezető politikusok nézetei szerint a kormánynak most erős aktivitással kell kezébe vennie a helyzet Irányítását s teljes 'belső tekintéllyel ke! fellépnie. Széles alapon kell megoldania a sürgős alapvető kérdéseket, akár a német kisebbségről, akár a szlovák néppártról, akár a közigazgatás általános reformjáról van szó. Az egyesülés gondolata a csehszlovák pártoknál Az első feladat a kormány belső ügyeinek gyors ©Intézése. A kormányátalakítással kapcsolatos tárcacserék kérdése már egészen a háttérbe szorult Sőt ma már ott tartunk, hogy a miniszterelnök pártjának lapja, a Venkov egyenesen állást foglal mindennemű tárcacsere ellen. A másik gondolat, ami a csehszlovák kormánypártokat foglalkoztatja, a pártkoncentr^- dó„ Henlein 55 képviselőd és 26 szenátor! mandátumával a parlament vezető pártját alapította meg s különösen akkor kerülnének a csehszlovák pártok kényes helyzetbe, ha a szudétanémet párt belépne a kormányba. Ezt az eshetőséget Stffhm^ őszre jósolja s addigra a cseh politikai körök nem hagyhatják meg azt az előnyt Henldnnek, hogy mint ‘legerősebb párt esetleg a miniszterelnöki funkciót igényelje pártjának. Ezért a politikai körökben álPRAGA. — Hodía miniszterelnök a Paris Soir külpolitikai szerkesztőjének, J. Sauerweinnek interjút adott, amelyben egyebek közt a következőket fejtette ki: — A válság két évvel ezelőtt kezdődött s ez most éri el csúcspontját. A mi nyugalmunk nyugodt lelkiismeretünkből táplálkozik és abból a vágyból, hogy megoldjuk mindazon problémákat, amelyek az állam alkotmányából reánk hárulnak. Arra törekszünk, hogy megtaláljuk azt a modus vivendit, amely jobb legyen, mint az állandó krízis viszontagságai. Meg akarjuk oldani és nézetem szerint meg tudjuk oldani a szudétanémet kérdést. Biztosíték erre a mi őszinte igyekezetünk, amelyet 1918 óta kifejtettünk, összes nemzeti kisebbségeinket aránylagosan alkalmaztuk a közigazgatásban. A mi törvényhozásunk a legszélesebb alapot nyújtja ennek az arány- lagosságnak az érvényesítésére. Most rendeletet adunk ki a németeknek az állami közigazgatásban való elhelyezéséről. Az általános európai helyzettel foglalkozva Hodfa miniszterelnök kijelentette, hogy nemcsak arról van szó, hogy kikerüljük a háborút, hanem arról, hogy megelőzzük Európa végleges katasztrófáját. Majd Csehszlovákiára visszatérve igy folytatta: Meg kell őrizni ennek a földnek az egységét, amelynek az a hivatása, hogy az egymással vetélkedő nacionalizmusok és ideológiák közt békés kötőkapocs legyen Középeurópá- ban, landóan a felszínen tartják a veziető csehszlovák pártok közös klubjának gondolatát. Míg a Jobboldali német pártok ifjúsága gyorsan állást foglalt a legszorosabb összefogás mellett, sőt maga .Jeliek miniszter is lelkesedik érte vasárnapi beszédében, addig a terv olyan helyen részesül elutasításiban, ahonnan a legkevésbé várták, a csehszlovák agrárpárt leghűségesebb szövetségesénél, a cseh iparospártnál. A párt lapja 'kijelenti, hogy a két párt egyesülésére sem az agrár-, sem az iparospárt nem gondolt. Annál nagyobb népszerűségnek örvend a közös parlamenti klub gondolata a szocialista oldalon. A cseh szociáldemokrata pórt piheni lapja komoly formában ajánlja a cseh szociáldemokrata párt és a cseh nemzeti szocialisták közös klubjának megalkotását. MatouSek nemzeti koncentrációja a szociáldemokraták nélkül A várható kibontakozásra rendkívül érdekes utalásokat tesz Matousek volt miniszter, a cseh nemzeti egyesülés pártjának szenátusi vezére. Annak a nézetének ad kifejezést, hogy úgy a bel-, mint a külpolitikában azoknak a pártoknak kell a kezdeményezést a kezükbe venniök, amelyeknek programja és múltja kelő kezességet nyújt az irányvonal betartására úgy belül, mint pedig az állam külső barátainál Ez szerinte az agrárpárt, a cseh iparospárt és a cseh nemzeti egység pártja. Ha ezek a pártok vállalják a kezdeményezést, akkor a esdi nemzeti szocialista pártnak és a cseh néppártnak döntenie kell a nemzeti öaaz- oontoaitáa. __ Az Ilyen nemzeti ősszpontosulás bizonyára sikerre azámhfaatna a szlovák néppárttal való tárgyalásoknál is. A Rudé Právo érdekesen magyarázza Maíou- Sek elképzelését. Szerinte a három jobboldali párt összefogása egy parlamenti klubban ezt a célt szolgálja, hogy a cseh jobboldal zavartalanul megegyezhessen a szudétanémet párttal. Annyi bizonyos, hogy Matousek a nemzeti koncentrációból kihagyja a csehszlovák szociáldemokrata pártot, éppúgy, mint ahogy a német oldal is kiA demokrata és liberális csehszlovák alkotmány módot nyújt arra, hogy a németség összes törvényes követelései kielégítést nyerjenek, A kisebbségeket érintő intézkedések úgy kulturális, nyelvi, mint iskolai kérdésekben fokozatos kodifikádót nyernek s ilymódon fogjuk teljesíteni azokat a kötelezettségeket, amelyeket 1919-ben magunkra vállaltunk. Henlein nyilatkozata A Paris Soir ugyancsak meginterjúvolta Henlein Konrádot Is, aki kifejtette, hogy a szudétanémet párt magát aktivistának tartja és felelősséget akar vállalni az állam vezetésben a csehekkel és a szlovákokkal, együtt, mint egyenlő az egyenlők között. Ezért követeli a közigazgatási és pénzügyi önkormányzatot, valamint a németség aránylagos elhelyezését az összes állami hivatalokban, A Paris Soir külpolitikai szerkesztőjének, arra a kérdésére, hogy vájjon ezek a követeléseik megkivánják-c Csehszlovákia átépítését a svájci példa szerint, Henlein a következőket válaszolta: — Nem szándékunk, hogy előre irányt adjunk az állam politikájának. Ezt fenntartjuk arra az időre, amikor ténylegesen meghívnak' bennünket az állam vezetésiben való részvételre s amikor legálisan elérünk ahhoz a. politikához, amely elfogadható lesz mindkét fél számára. zárta a nemzeti öcazpontosltásbő-í a német szociáldemokratákat. Czech bukása A német szociáldemokrata párt vasárnapi kongresszusa kínos lefolyású volt. Soha még pártvezér nem távozott olyan kudarccal a párt éléről, mint Czech miniszter. A pártitmkdonAriusok megválasztása előtt — amikor egyébként már biztos volt, hogy Jakschot fogják megválasztani elnöknek — bejelentette Czech, hogy semmiféle funkciót nem vállal a pártban. Mivel nem ért egyet azzal a népszociahzmus- nak nevezett politikai irányzattal, amelyet ellenfele, Jaksch képvisel, harcolni fog az ilyen irányzatoknak a pártba való benyomulása ellen. Az utóbbi évek tapasztalatai alapján meggyőződött arról, hogy Jakschsal mindennemű egyöttmuhkáfkodás lehetetlen, ezért a legcélszerűbbnek tartja, ha munkáját Jaíkschtól és a pártközponttól különváltam folytatja. Alig hangzottak el ezek a harcias tiltakozó szavak ez eddigi pártvezér ajkáról, a következő aktusa az volt a pártkongresszusnak, hogy — egyhangúlag választotta meg elnökének Jakschot. Jaksch programbeszédében hangsúlyozta, hogy a politika legfrissebb realitása az, hogy a csehszlovák államhatárok megmaradnak, a másik, hogy a csehszlovák alkotmány demokratikus rendje is megmarad. Ezzel szerinte kudarcot vallanak a szudétanémet pártnak a totalitást és gleichschaltolást elképzelő vágyai. Henlein egyik főkövetelése, hogy a németséget második állam nemzetnek ismerjék. Ezt a követelést eredetileg a német szociáldemokrácia állította fék A pártkongresszus végül meghatalmazta az. elnökséget, hogy a párt további taktikájára vonatkozólag legjobb belátása szerint intézkedjék. Ez a határozat nyitva hagyja a lehetőséget ogy a kormánytöbbségben való maradásra, mint az eHeazékbevonulásrB. A cseh kormánykörök véleménye szerint úgy ® kormányra, mint a német szociáldemokratákra kellemesebb volna, ha a párt ellenzékbe varnál Czech legbizalmasabb hévé, Heler szenátor, lemondott mandátumáról és a pártban viselt valamennyi tisztségéről Tapogatózás Pozsonyban az állampárt érdekében Egyébként Stula prágai polgámmesterhelyettes Pozsonyban járt és hir szerint az „állampárti' megalakításán fáradozik. Ennek a pártnak a keretében ltenne az agrárpárt, a oseh iparospárt és a cseh nemzeti egyesülés pártja, — mint azt a Slovák ma esti száma jelenti. Papén ankarai nagykövet lesz? ISZTANBUL. — A Daily Telegrap jelentése szerint Papén volt német bécsi nagykövetet ankarai nagykövetnek szemelték ki. A lap szerint azért esett Papenre a választás, mert Németországnak rendkívül fontos gazdasági érdekei fűződnek a Balkánhoz. Kommunista gyűlés Beregszászon BEREGSZÁSZ. — A prágai rádió vasárnap este azt a hirt közölte, hogy a kárpátaljai magyar aktivista pártok Beregszászban vasárnap nagyarányú gyűlést rendeztek, amelyen kilencven kárpátaljai magyar község ezernél több delegátussal képviseltette magát. Megállapítottuk, hogy Beregszászon vasárnap csak a kommunista párt beregszászi járási szervezete tartott gyűlést, amelyen — igen bőven becsülve — az ilyen alkalmakkor szokásos szájtátó jelenlévőkkel együtt legföljebb ötszáz személy vett részt. A kilencven magyar község ezernyi delegátusa tehát — enyhén szólva — túlzás. Hogy a kommunisták kit üdvözöltek a gyűlésről, az az ő titkuk marad. xx A háziasszony segítsége. A háziasszony legnagyobb munkája a 'padló tisztántartása, mely többnyire olyan anyagból készült, hogy fokozott ápolást igényel. A padló rendíbentartása"' a minimumra csökken, ha azt Zlinolittal vonjuk be. A Zlinolit nem szívja magába a port, de nem is takarja el. Könnyen tisztítható. Költségvettet minden Bafa elárusitóhelycn készségeseu kidolgozunk. Hodza ígéri a kisebbségekről szóló rendelkezések törvénybe iktatását