Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)
1938-03-13 / 60. (4503.) szám
Mai számunk a Képes Héttel 24 oldal — ára 2'- Ml 3 . .Wa: Masyarolt ^ap^a Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76. havonta 26 KC„ külföldre: évente 450. J\ SzloVeJXSzkÓi és TUSZiriSzkÓi 171021] Orsás félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt. • . , R képes melléklettel havonként 2.50 Kő-val több. pOLltlKOl flOpilopjO Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— Ki. Szerkesztőség: Prága II., Panská u 1 I c e 12, II. emelet. • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFON: 30311. (3® SŰRGÖNYCIM HÍRLAP, PRAHA. (sp) — Három éra alatt zajlott le simán és vértelenül az osztrák államcsíny, amelynek esedékességéről Európa régen beszélt, de senki sem hitte, hogy ily hamar megtörténik. A berchtesgadeni találkozó után a legvérmesebb német lapok is évekre kon- templálták Ausztria nemzeti szocialista ,.áthatolását” és lassan, külső-belső fájdalom nélkül akartak eljárni. Mi okozta, hogy a változás sokkal gyorsabban következett be, mint bárki hitte volna? Bizonyára a váratlan ellenállás, amit Schuschnigg köre a berchtesgadeni megegyezéssel szemben kifejtett. A volt osztrák kancellár talán azzal a meggyőződéssel érkezett vissza Berchtes- gadenből, hogy teljesíti Hitler kívánságait, de alvezérei, akik tulerősen síkra szálltak az önálló Ausztria mellett és félniök kellett az osztrák nemzeti szocialisták fölülkerekedésétől, a Hazafias Front sok alkalmazottja, a nácik személyes ellenségei, a sok volt osztrák tiszt, hivatalnok, a klérus, Bécs liberális polgársága, a külföld, a régi Ausztria árnyékai egyre nagyobb hatást gyakoroltak a kancellárra, aki néhánynapos gondolkodás és tárgyalás után elmondta föltünéstkeltő beszédét és határozott „nem”-et mondott a német kívánságokra. A megegyezés ellenére történt ellenállás meglepte és bosszantotta Németországot, de tűrte, mert biztos volt dolgában és tudta, hogy egy-kétévi propaganda úgyis végleg nemzeti szocialistává változtatja Ausztriát. A helyzet akkor vált bonyolulttá, amikor Schuschnigg meglepetésszerűen, rövid határidejű népszavazást irt ki, mégpedig olymódon, hogy a nemzeti szocialistákat egyszerűen kirekesztette. Sem választási listák nem léteztek, sem kiegyensúlyozott ellenőrzés, a Hazafias Front pártigazolványa följogosított a szavazásra, úgyhogy Schuschnigg hívei akár tízszer leszavazhattak, de a nemzetiek egyszer sem, el- lenagitációt a megegyezéssel szemben nem tűrt Schuschnigg, egyszóval a szavazás any- nyira egyoldalú lett volna, hogy Schuschnigg minden körülmények között 80 száza- Ickos győzelmet arat. A lépés oly merész volt, hogy az európai sajtó azt hitte: Berchtesgadenben megengedték az osztrák népszavazás megtartásán és megelégedtek azzal, ha Ausztria egyelőFOLYTATAS A 2. OLD. I. HASABJAN PRÁGA. — A bécsi rádió Í6 óra 30 perckor azt jelentette, hogy Hitler kancellár útban van Linz felé, ahová au ón érkezik. A rádió azonnal átkapcsolt Linzre és helyszini közvetítéssel értesítette az osztrák lakosságot Hitler ünnepélyes bevonulásáról. A rádió bemondója ugyanakkor figyelmeztette a lakosságot, hogy Hitler autója elé nem szabad virágot dobni. A Reuter-iroda jelentése szerint a kancellár délelőtt autón elutazott Münchenből BÉCS. — Szombaton reggel 5 óra 30 perckor a német csapatok átlépték az osztrák határt. Teljes hadi fölszerelésben megindultak Innsbruck, Linz és a többi osztrák város felé. Hitler Münchenbe repült és mint Göbbels szombat déli 12 órakor tartott beszédében bejelentette, a közel jövőben meglátogatja Ausztriát. Mig Ausztria „gleich- schaltolása” a kis országban mindenütt villámgyorsan tovább halad és már csaknem befejeződött, Párisból és Londonból délig még nem érkeztek jelentések az egyes kormányok állásfoglalásáról. Mindenütt lázas tanácskozások folynak és az eredmény csak az esti órákban vált ismeretessé. és az osztrák határ felé távozott. Délben megérkezett az Inn melletti Braunauba, szülővárosába és 15 ór 15 perckor koszorút helyezett el a háborúban elesett osztrákok sirjára. Innen folytatta útját Linz felé, ahol százezer ember várta. A késő délutáni órákban Prágában elterjedt az a hir, hogy a német birodalmi kormány közölte a csehszlovák kormánnyal, hogy Németországnak nincs semmi ellenséges célja Csehszlovákiával szemben. A hivatalos német jelentés szerint a német csapatok két helyen vonultak be Ausztriába. öt óra 30 perckor a német hadsereg egyik osztaga Scherdingnél átlépte a határt és megszállotta ezt a felsőausztriai városkát. Scherdinget csupán az Inn választja el Bajorországtól. A második osztag a mittenwal- di vasút mentén vonul Münchenből Innsbruck felé és a déli órákban el is érte Tirol fővárosát. A hegyi vadászok a hajnali órákban megindultak Mittenwaldból és átlépték a határt. Az osztrák vámőrök Hitler-kö- szöntéssel lelkesen és tiszteletteljesen üdvözölték őket. test elocsapatai elérték Innsbruckot. A hivatalos német jelentés hangsúlyozza, hogy a bevonulás azért történt, mert Seyss- Inquart osztrák kancellár segítséget kért és határozottan fölszólította a német vezérkart, hogy hadseregével lépjen osztrák területre* Lelkes várakozás Tirol fővárosában Innsbruckban a délelőtti órákban a lakosság nagy izgalommal várta a német katonák megérkezését. Mindenki tudott már arról, hogy a németek átlépték a határt és délben Tirol fővárosába kell érkezniük. A péntek délutáni tüntetések óta a város egyetlen ünnepi lázban el. Éjjel jóformán senki sem pihent le. A várost kidiszitetíék és ma valóságos zászlóerdő fogadja a németeket. A legújabb hírek szerint a német hadsereg más határállomásokon is b ihatok Ausztriába. Az előnyomuló csapatok gyalogságból, lovasságból és gépe itett osztagból állanak. Jellemző, hogy az osztrák hadsereg néhány osztaga tisztjei vezetésével csatlakozott a németekhez s velük együtt nyomul előre. Az előnyomulás valóságos diadalmenethez hasonlít s a lakosság határtalan lelkesedéssel üdvözli a német A bevonulás megkezdődik Szombat reggel 5 óra 39 perc: a német hadsereg elindul A német hírszolgálat egyik munkatársa a következőképen írja le a bevonulást: — Véghetetlen oszlopban vonul az egyik század a másik század után a határ felé teljes hadi fölszerelésben, ágyukkal és tankokkal. Nyolc órakor az osztagok átlépték a határt. Az osztrák vámőrök és csendőrök köszönésre emelt kézzel, mosolygó arccal állnak az ut mellett és igy szemlélik az előnyomuló pompás legényeket. Scharnitzot, az első tiroli községet a katonák hamarosan megszállják. A bevonuló ezred parancsnoka tisztikarával a községháza előtt állt föl és innen nézte a továbbvonulást. Az iskola épületére fölvonták a kampóskeresztes zászlót. Scharnitzból félóra múlva a katonák tovább indultak Innsbruck felé. A legközelebbi helység, melyet a hadsereg megszállt, Seefeld volt, amely már harminc kilométerre fekszik az ország belsejében. Innen az ut Iselbergbe vezet, ahol Hofer András annakidején megverte a franciákat. Délben a hadkatonákat. Linz fölött délelőtt német repülőgépek jelentek meg. Linz, Innsbruck és Salzburg megszállása BÉCS. — Félhivatalos linzi jelentés szerint a német csapatok szombaton tizen ?gy óra harminc perckor megszállták az Inn kerületében levő Riedet, 11 óra 50 perckor Eferdinget, 11 óra 55 perckor Waitzenkir- chent. A lakosság mindenütt lelkesen fogadta a katonákat. Tizenkét óra 10 perckor három páncélos autó megérkezett Linzbe, ahol a fiatalság felvirágozta az autókat. A németek előcsapata ötvenezer ember sorfala között vonult be Felsőausztria fővárosába. A Reuter-iroda munkatársa szerint a német csapatok déli tizenkét óra 30 perckor bevonultak Innsbruckba. Más jelentések szerint az osztrák határt eddig összesen ötvenezer német katona lépte át, közöttük az SS-különítmény háromezer embere. A salzburgi pályaudvarra reggel nyolckor egy német tankokat szállító vonat érkezett a megfelelő legénységgel. Salzburgban leírhatatlan lelkesedés uralkodik. FOLYTATÁS A 2. OLDAL KÖZEPÉN A német csapatok bevonulása után Hitler Ausztriába érkezei Óriási lelkesedéssel fogadta az osztrák nép a Tükrén — Teljes nemzeti szocialista átalakulás Bécsben - A német gépesített osztagok a Brenner-hágén felvették az érintkezést az olasz csapatokkal — Innsbruck, Salzburg, Linz a németek kezén Az angol mlHlutertAitia nem foganatosított németelleaet reitdwabályolcat