Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-12 / 59. (4502.) szám

2 %>MGa-MACikAR-HlRIiAR „Tirolban csak Hitler szava érvényes" ’ BÉCS. — A késő délutáni óráidban ér- kőzett jelentések szerint a helyzet Ausztriá­ban mindenütt kritikus. A hadsereg, a rend­őrség és a csendőrség lázas előkészületeket tesz a nemzeti szocialista tüntetések leve­résére. Mindenfelé csapatösszevonásokat látni, az 1915-ös behívott tartalékosak ká­dereikhez sietnek a pályaudvarokon, a va­sútvonalakon rendkívül élénk forgalom uralkodik. A fontosabb épületeket és stra­tégiai pontokat Ausztria minden városában kivételesen erős katonai készültségek szál­lották meg és sok helyen gépfegyvereket látni. A Dolif üss-gyilkosság ideje óta n:<m uralkodott ilyen izgalom Ausztriában és a városok külső képe is hasonlít az akkori állapotokhoz. Bécs, Grác, Linz és Inns­bruck ucáin újra megjelentek a drótsövé­nyek és a spanyol lovasok, mint a feb­ruári forradalomban vagy a Dollfuss-gyil- kosság idején. Schuschnigg állítólag szom­baton kihirdeti az ostromállapotot, ha a közrend megkívánja. Különösen Innsbruckból érkeznek nyug­talanító hírek, ahol a késő délutáni órák­ban is tartottak a zavargások. Az SA-ala- kulatok nemzeti szocialista harci indulókat énekelve és Hitlert éltetve járják be az uc­cukat s a rendőrség egyelőre tehetetlen el­lenük, A katonaság acélsisakokban és fel- tüzöít szuronnyal vonult ki. Délben 12 óra­kor a belvárosban minden üzletet bezár-j tik. Tizenkét óra után megjelentek az első kaaipóskeresztes zászlók és a szavalókóru­sok állandóan a következőket bömbölték: — Tirolban csak Hitler szava érvényes! A katonaság az uccakeresztezéseknél gépfegyvereket állított föl. Ellentüntetésre délutánig nem került sor. A katonaságot a nemzeti szocialisták Hitíer-köszöníéssel és lelkes ujjongással üdvözölték. Dr. Denz, a tiroli nemzeti szocialisták vezére kijelen­tette, hogy a nehéz napokban Tirolban csak az történhet, amit Hitler akar, A tartalékosok behívása BÉCS. — A kormány behívta az 1915-ös évfolyam tartalékosait, amennyiben már részt vettek a tizhónapos kiképzésben és al­kalmasak a katonai szolgálatra. A behívás azonnali érvényű. A kormány a tartaléko­sok behívásával akarja biztosítani a rendet és a nyugalmat a népszavazás napján. A hadsereg, a rendőrség és a csendőrség állandó készenlétben van és valamennyi sza­badságolást visszavontak. Ausztria külön­böző részén csütörtökön és pénteken meg­szervezték a volt frontharcosokat, valamint a régi Heimwehreket és rohamcsapatokat Megbízható forrásból származó jelentés szerint a rendőrség szigorú utasításokat ka­pott, hogy a tüntetők ellen a legkíméletle­nebbül járjon el. A nemzeti szocialista- ellenes munkásság egyik föl vonulásakor, amikor a volt szociáldemokraták a bécsi mozdonygyárból a város belsejébe menetel­tek* összeütközésre került a sor a szocik és a nácik között Ausztria különböző más ré­szeiből is tüntetésekről és kisebb összeütkö­zésekről érkezett jelentés, de a helyzet ko­rántsem oly tulfeszült, ahogy egyes lapok írták és a tüntetések mindenütt csak eny­hébb természetűek voltak, A Wiener Neuesten Nachrichten mai szá­mát dr. Jury Hugó államtanácsosnak, Seyss- Inquart helyettesének cikke miatt elkoboz­ták. Mint ismeretes, Juryt, aki nemzeti szo­cialista, a február 12-i megegyezés alapján hívták be az osztrák államtanácsba. Átmenetileg elzárták az osztrák-német határt SALZBURG. — Pénteken reggel hat óra­kor a németek elzárták a német—osztrák határt Ez a rendszabály több, mint egy óra hosszat volt érvényben. Az Ausztriából Né­metországba tartó utasok, akik reggel 5 óra és 6 óra 30 perc között akartak átkelni a határon, nem juthattak át, s a határmenti sorompókat csak 6 óra 30 perckor nyitották meg újból. Az ellentmondó hírek hatása a tőzsdén PRÁGA — A pénteki prágai tőzsdén valóságos pánikhangulat uralkodott, ame­lyet elsősorban a különböző indokolatlan rémhírek okoztak. A tőzsdén a délelőtti órákban hírek terjedtek el, hogy Ausztriá­ban mozgósítottak és aZ egyes osztrák vá­rosokban Súlyos összeütközések tőként :k a kormány hívei és a nemzeti szocialisták kö­zött. A hírek hatása alatt nagy nyugtalan­ság lett úrrá a tőzsdén és hatalmas eladási BÉCS. — A kormány és a munkásság; nyolcas bizottságának tárgyalásait csüíör-, tökön éjjel ideiglenesen befejezték. Általá­nos megegyezés jött létre a lényeges kér­désekben és a kormány csknem mindenben j eleget tett a munkásság kívánságainak. Az elvi megegyezés részletes kiépítését a nép­szavazás utáni időkre halasztották. Ugyan- j akkor fogják a szociális szervezeteket be-' építeni a Hazafias Front kereteibe. Az ál­talános szakszervezeti szövetség megszer­vezését hétfőn megkezdik. Az elmúlt napokban Waldsam alpolgár­mester és a városi tanács számos más tag­ja végigjárta a .bécsi nagyüzemeket s min- j denütt tanácskozott a munkásság képvise- J lőiveL A tanácskozások gyakorlati ered- j menyeképpen Schmiíz, a Hazafias Front bécsi vezetője a fronton belül külön refe­rátumot létesített a munkásügyi kérdések számára és e referátum élére Skokan Hó­munkás került, a régi szociáldemokraták egyik vezetője. Schuschnigg kancellár csütörtökön tár- gyalt a volt szociáldemokrata Vorwárts lap- és könyvkiadóvállalat igazgatóságával és nagy kedvezményeket tett e kiadóvállalat­nak. Mint ismeretes, a Vorwárts vállalat adta ki a régi Arbeiterzeitungot is. A válla­lat elkobzott vagyonából annakidején az úgynevezett Doílfuss-alapot létesítették s most arról van szó, hogy a kancellár vissza­adja a kiadónak az elkobzott pénzösszegeket és megengedi, hogy azokat újabb lap- és könyvkiadási vállalkozásokra fordítsa. Tizenkilenc halálos Ítéletet indítványoz az államügyész a moszkvai porben MOSZKVA A katonai bíróság pénteken dél­ben 12 óra 15 perckor újból ülést tartott. Hat hatalmas fényszóró vakító fényt vetített a belépő vádlottakra. Ma mozifelvételeket készítettek, Bucharint a váratlanul jött fény teljesen elkábi- totta, Grinko kezét szeme elé tartotta- Visánszki főállamügyész ezután odaállt a rádió elé és meg­kezdte hatalmas vádbeszédének elmondását. Ki­jelentette, hogy nem ez az első eset, hogy a leg­felső bíróság trockisták s árulók ellen ítélkezik, de soha olyan bűnökről és gazemberekről nem volt szó, mint most. A vádlottak a legocsmá- nyabb bűntények egész garmadáját követték el s az emberiség piszkos szörnyetegei, akiket agyon kell taposni. A vádbeszéd további része is ilyen hangnemben van tartva. MOSZKVA. — A moszkvai nagy pörben befe­jezték a bizonyító eljárást s Visinski főállam­ügyész több mint öt óra hosszat tartó vádbeszé­det mondott. Visinski a huszonegy vádlott közül tizenkilencre halálos Ítéletet s Rakovski volt szov­jet nagykövet és Besenov vádlott részére pedig 25 évi fegyházbüntetést indítványozott. * * * áorkU ©rwiMai (*) Rémdrámának is fantasztikus, ami Oroszországban történik, európai fő számá­ra érthetetlen, szörnyű, brutális, naiv. Olyan az egész, mint egy rossz ponyvaregény, aminek egyetlen varázsa, hogy halmozódik benne a borzalom. Már nem is érdemes ku­tatni, hogy mi az igazság benne s hogy hol van a határvonal az ellenzéki politika s a valódi politikai gangszterizmus között, hogy Bucharin mennyivel emberibb jelenség, mint Jagoda s hogy az elvi különállás hol vegyül a íegaljasabb pénzéhes pokolgép-romantiká­val, mi a kényszerképzete a távoli szemlélő­nek s mi a tényleges peranyag, — mindez nem fontos ma már s csak nagy szánakozás­sal lehet tekinteni e boldogtalan birodalom boldogtalan népei felé, de lehetetlen nem ta­nulni sorsukból. Vagy legalább is megpró­bálni tanulni belőle s egy fokkal még na­gyobb aggódással ügyelni az európai sza­badság és keresztény erkölcsiség világrend­jére. Aki kortárs és résztvevő volt a háboru- utáni évek nagy érték- és eszmezajlásában s látta a világ képét gyorsan s merészen át­alakulni uj eszmék hatása alatt, tudja, hogy a bolsevizmus s a benne gyökerező egész ideológiai rendszer egyik legnagyobb hatá­sú élménye volt a kor emberének. Nemcsak félőrültek és kávéházi kótyagosok, nemcsak súlyos szociális nyomás alatt élő tömegek, hanem értékes intellektuelek is hangosan hirdették a kommunista igazságot. Sok igen tehetséges intellektuel úgy tekintett Orosz­ország felé, mint a hitbuzgó muzulmán Mek­ka irányába. A tudományos működés sza­badságát csak a szovjet biztosítja, — hallot­tuk számtalanszor olyan időkben, amikor a politika kevésbé eszményi területén minden illúziót eloszlattak az események a szovjet­világ felől, amikor már nem lehetett kétsé­ges, hogy a kommunista ideológia olyan rendszerben testesül meg, amelynek a terror az alapja s ami ennek következtében eszmé­ről, gazdasági rendszerről, politikai hatalom­ról minden elviségen túl annyira lesújtó bi­zonyítványt állít ki, hogy józaneszü európai ember borzadva fordul el tőle. Nos. az euró­pai intellektuelek egy csoportja a végletekig kitartott a szovjetilluziók mellett és szinte mániákusan hirdette, hogy „a szovjet bizto­sítja egyedül a világ összes államai között a legteljesebb tudományos szabadságot s hogy lehet ugyan, hogy vannak irodalmi müvek, amelyek nem láthatnak napvilágot vagy a nagy tömegek előtt nem engednek eg} uj birodalom fölépítésének áhitatos kez­deti óráiban destruktív filozófiai kísérleteket bemutatni, — de a laboratóriumokban sza­badság van, olyan, mint sehol a világon". Éveken át a világ minden tájáról számos orvos, vegyész. mérnök vándorolt ki Oroszországba s még nagyobb volt azok­nak a száma, akik nem vándoroltak ki, ha-, nem olthatatlan nosztalgiával kacsintgat-, tak a szovjethatárok felé s az európai kli­nikák, gyárak, laboratóriumok kísérleti asz­talai előtt úgy álltak, mint mártírok, akik kénytelenek rabságban, megalkudva egy korrupt polgári világrend törvényeivel s hipokrita erkölcsiség ével dolgozni. Most nem kívánunk hivatkozni azokra, akik ki-, jutottak Oroszországba s ott börtönbe ke­rültek, vagy ha szerencséjük volt, irtózatos állapotban visszajöttek a „bűnös" és „zül­lött" Európába, hogy még egyszer „szol­gák" lehessenek Európában a szovjetsza­badság után. Ezek között egy sincs, aki megmaradt volna bolsevistának, egy sincs, aki ne találná a legerőszakosabb, legna­gyobb politikai nyomás alatt álló európai állam szellemi életét a szovjethez képest a szabadság Eldorádójának. Most csak árok­ról beszéljünk, akik még tegnap is, amikor már dolgozott Visinszki kezében a világ- történelem egyik legszörnyübb taglója, ha valamivel bizonytalánabb hangon is, de még mindig megátalkodottan hirdet', ék. hogy: igen, igen, mindez persze hogy bor­zalmas, de a szovjet olyan sokat tett az em­beriségért, a tudományért, a szellemi fel- szabadulásért, hogy el kell nézni politikai kilengéseit. Ezeknek nem volt elég Gide leleplező vallomása, ezeknek nem volt elég a kiutasított újságírók, a szocialista szak- szervezeti emberek, az elmenekült diploma­ták jelentése a szovjetvalóságról, ezek egyedül a hivatalos moszkvai párt jelentést fogadták el hitelesnek s nekik minden bor­zalom ellenére megmaradt a szovjet a „tu­dományos szabadság" földjének. A szalonbolsevikiek kitartottak a neve­zetes vonalon, amikor a tömegek már ré­gen riadt borzalommal fordítottak hátat a kommunizmusnak. Orvosok, akik kényel­mesen berendezett s minden polgári kom­forttal felszerelt európai rendelőkben jól vagy rosszul mentik az emberiséget, csö­könyösen és az intellektuel sajátságos ko- nokságával kitartottak a szovjetbarátság- mellett. Mert Oroszország a tudományos kutatás szabadságának hazája. Na, most itt van egy kis szemléltető példa a szo vjet- tudomány szabadságából. Itt van a példa, hogy milyen szabadságot élvez s milyen tudományos működést fejt ki az orvc i Moszkvában. Eszköze lett a GPU-terror- nak! Hát el lehet képzelni ennél fantasz- tikusabb szörnyűséget? Hogy Jagoda mi­lyen gazemberségeket micsoda ördögi agyafúrtsággal és gonoszsággal eszelt ki és hajtott végre s hogy a hatalomért való küzdelemben politikusok és tábornokok mi­csoda fegyverekkel harcoltak egymás ellen, — lehet elképesztő és visszataszító, de tá­volról sem olyan szörnyű, mint Gorkij or-i vosainak esete. Az egész terrorkurzusban nincs még egy epizód, amely szörnyűségben fölérne vele. Ezek nem politikusok, ezek nem régi, min­den gonoszságot s minden kegyetlenséget megszokott cseka-fiuk, ezek nem hatalom­éhes tábornokok, — ezek az európai intel-. lektuel sorstársai, az érdektelen, csak a tu­domány szabadságán s a mesterség magas etikai törvényein csüngő orvosok, akikből úgy csinált magának eszközt a Terror, ahogy kedve tartotta. Ezeknek a példája megdöbbentő erővel mutatja, hogy milyen sorsa van a tudománynak, az intellektualiz- musnak, a szellemi munkának Oroszország­ban. íme az Eldorádó, ahová a szovjetszim­patizáns európai intellektuel vágyakozik. S erre ne feleljék, hogy mellékes epizód, mert csak a vak nem látja, hogy ez a rendszer s hogy annak az esetnek, ami Gorkij beteg­ágyánál történt, szimptomatikus jelentősége van. A GPU Oroszország, nem tudom, hány ezer orvosa közül mindegyikkel, vagy leg­alábbis majdnem mindegyikkel meg tudta volna tenni azt, amit megtett Levinnel. S ebben van egy hatalmas tanulság, túl min­den más tanulnivalón —' az tudniillik, hogy nem áll a tétel, mely szerint ahol nincs sza­badság a köz számára, ott még lehet szabad­ság a laboratóriumokban. Nem igaz, ahol nincs szabadság a köz számára, ott nincs szabadság az egyén számára sem. Ahol a terror uralkodik a politikában, ott terror uralkodik a tudományban is. Ahol olyan jog­rend van. mint Oroszországban, ott nem le­het különb a medicina sorsa sem. Ahol az a hivatalos nézet, hogy „amikor lecsapolják a mocsarat, nem törődnek, mi lesz a békákkal"s e hatásos példázatban a mocsára régi polgári világrendet, a békák pedig a jogászokat je - lentik, «— ott az orvosok sem részesülhet­nek különb elbánásban. Ott igenis az orvos fölkészülhet rá, hogy éjszaka fölcsöngetik s nem gyógyítani hívják, hanem gyilkolni. Hegy le kell vetnie a fehérkabátot s föl kell öltenie a hóhér kámzsáját. Ez nem két orvos szörnyű sorsa, ez a viszonya a bolscviznlu^ - nak a tudományhoz. Pontosan ez. erőszak előtt meghajlunk. Mivel ebben a komoly órában el vagyunk határozva arra, hogy német vért semmi áron nem ontafcunik, haderőnknek azt az utasítást adjuk, hogy az esetben, ha a bevo­nulás megtörténik, ellenállás nélkül visszavonul- jnaik és a legközelebi órák döntését várják be. Német búcsúszóval és üdvözlettel búcsúzom. Isten óvja Ausztriát, i | j lljabb jelentés szerint Schuschnigg lemondott BÉCS. — Háromnegyednyolc órakor este a bécsi rádió a következő jelentést adta ki: Auszt­ria súlyos dönéts elé került A birodalmi kor­mány időhöz kötött ultimátumot intézett a szö­vetségi elnökhöz, amelyben tőle azt követelték, hogy egy más, ajánlott személyt nevezzen ki szövetségi kancellárnak, Ellenkező esetben a német csapatok a jehzett időpontban bevonulnak Ausztriába. A szövetségi elnök ur megbízott en­gem, hogy közöljem az osztrák néppel, hogy az hullám indult meg. Hosszú idő óta most ■ történt először, hogy az árfolyamot jelző táblákon a papírok előtt megjelentek a mí­nusz-jelek, melyek jelentős áreséseket mu­tattak. A tőzsde teljesen a hajdani fekete péntekek benyomását keltette. A hangulat az eladásban is ideges volt, mert a Becs­ből érkező jelentések állandóan ellentmon­danak egymásnak. Az árfolyamok dél felé tovább estek. A vezető papírok azonban csak kisebb áresést mutattak és a Skoda- részvények például csak tőzsdezárlatkor ha­nyatlottak vissza. Ezzel szemben a bécsi tőzsdén nyugodt nap volt, de általános üzlettelenség ural­kodott. A kuliszban mindössze 80 garasos áreséseket jeleztek. A tőzsdén kívüli piac szintén kedvetlen volt. , A szociáldemokraták visszakapják régi jogaikat! 1938 március 12, szombat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom