Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-06 / 30. (4473.) szám

1938 február 6, vasárnap. 'PRAGAI-AW.^ARHIRIíAP 17 Jelenlés a magas hegyek finom haváról Irta; Szombathy Viktor KÖRMÖCBÁNYA, SZKALKA, február, A helyzet egeszen Garamberzencéig reménytelen. Elvétve fehérítik hó a hegyek oldalában, a Ga­­ram vidáma® locsog s eszében sincs, hogy be­fagyjon. Ahogy azonban vonatunk a körmöc­­bányai alagutak körül ikezd szuszogni, örömünk lassan kivirul, mert a táj mind fehérebb lesz, a messzi hegyek fenyőinek sötétzöldjét mind erő­sebben törik meg hatalmas fehér foltok. Reggel még a Mátyuofölde tavaszi melegében jártunk, sár volt s a nap vidáman sütött, délben már a körmöd hegyek gyönyörű-havasak s ha hitelt adhatunk komoly természetbarátoknak, a magas hegységekben másfélméteres a hó. Szinte hihe­tetlen. A vonat kipiheni magát Körmöcbánya kis ál­lomásán. s mivel egyelőre semmi jármüve" nem találunk, három igyekvő gyerek megragadja hol­mijainkat s máris baktat vele a csúszós utón lefe­lé a városba. Az egyik a nehéz bőröndöt tipeli imibolyogva, a másik kettő könnyebb feladatot Választott: a sideszkákat viszik közösen. Kör­möcbánya Középszlovákia sizőinek paradicsoma. Még itt se nagyon reményteljes a helyzet . . , Az oílvadozó hóié apró medrekben keres magá­nak utat, —■ sose lehet tudni, holnap erős fagy következik-e, avagy olvadás, — az a körülmény azonban, hogy egyedien autós sem meri megkoc­káztatni az utat a szkalkai szállodához, lévén nagy hó — már örömmel tölti el az embert. Hát akkor hogyan megyünk föl? Bizony, csak szánnal. Szán azonban éppen nincs, bevonulunk hát Körmöc 'legmodernebb kávéházába s a követ­kező félórát azzal töltjük, hegy a csomaghordó ifjúsággal szemezünk. Mi benn, a jó melegben, ők kinn, a kirakatablak előtt s jelekkel érteke­zünk. Piros orraikat a tükör ablakhoz nyomják s minden öt percben beljebb következnek az ajtón valami uj ötlettel Kevés ma a vendég, sok a cso­maghordó gyerek s így érthető, ha a vendégeket meg kell becsüld: úgy dédelgetnek az ötven fil­lérekért, mintha ki tudja, mekkora Krőzus vol­nék. Szánt szerezniök ugyan nem sikerül, de sű­rűn jelentik, hogy a sideszkák még megvannak s a csomagnak sincsen semmi baja. Ez megnyug­tat s mikor végül előáll mégis egy csilingelő szánkó, kölcsönösen sajnáljuk, hogy az üzleti összeköttetést nem tarthatjuk fenn tovább: az élelmes és fürge körmöd ifjúság 'biztosan kitalált volna még valami remek ötletet újabb ötven fil­lérekért az ablakon keresztül Föl a havas hegynek Az olvasó meg fogja bocsátani, ha ezúttal nem térünk ki a havas és festői Körmöcbánya külső képének ismertetésére, hisz végeredmény­ben csak néhány görbe uccát, egy magas tor­nyot s öreg regényes bástyakaput 'láttunk s ami itt a legfontosabb mégis, a pénzverde, oda nem hívtak, s nem kínált fel senki egyetlen csengő körmöd aranyat sem ... A sikló szánon ülve néha vissza-visszanéztünk ugyan, reménykedve, hátha valaki a pénzverde kapujából visszahív s tömött erszényt dob felénk, de elmúltak azok az idők, ugyiátszik, amikor tömött pénzeser­szényt dobták az idegen, jószándéku vendég után ... A város megtekintését nyári feladatul halasztottuk, mert most sokkal különb örömök várnak: a havas hegyek s a nesztelen erdő . . . Körmöcnek kanyargós uccáin siklik a szánkó. Bekecses, öreg, szótian kocsis hajtja s majd csak az erdők mélyén barátkozunk össze mosolyogva: valamikor esztergomi baka volt s három telet élt á: az orosz erdőikben. Ha télidő van, akkor né­ha napjában négyszer is megteszi az utat a 'kör­möd álomás és a szkalkai szálló között, ami testvérek között is hatvanöt kilométer naponta s minden egyes esetben hét száz méter szintkü­lönbség. Erős, nagy lovak húznak. Csilingel a szánkó, mát kinn vagyunk a városból, fölöttünk gyors­vonat rohan le, csikorgó fékezéssel, az aiaguías hegyről Hányszor vágytam a vonatablakból er­re a kanyargós hegyi útra, ahol most sildünk, a pirostetős villák, erdei lakok közé. Talán va­laki, a gőzölgő, melegen fütött vonatablakból ugyanilyen szivbéli vágyódással sóvárog felém, ahogy nyakig burkolva, mint valami orosz mu­zsik, húzom össze magam a szánkón. Elmaradnak a házak, a zárt ablaktáblás nya­ralók, elmarad egy emlékoszlop s elkanyaro­dunk az álagutas sínpártól, elhagyjuk a fűrész­telepet, magunkra maradtunk. A lovak üteme­sen ropogtatják a hegyi ut havát, halk szóval csilingelnek a csengők, tiszta a levegő, üde, nem hideg s a hegyek oldalában, az ut szélén, a zugó patak mentén, a fenyők tövében egyre emelke­dik a hó szintje. Kanyarog az ut, éppen csak, hogy a szánkó fér el néha egv-egy sideszka siklik le mellet­tünk, előremeredő utasával, olykor fahordó em­berekkel találkozunk, akik kerekorru kéziszán­nal hordják' a fűteni valló vékony bükkfát. A hó belepve a farakásokat, a fahordó emberek hosz­­szan s gondosan hányják le a havat s németül köszönnek. Sok a német paraszt errefelé, külön iskolájuk' is van és Henlein külön embert küldött ide nekik, aki megszervezte őket ... így megyünk kilométereken keresztül egyre följebb: a levegő csipősebb lesz, hópihék im'bo­­lyognak, a lovak fáradhatatlapok. A Szkalkán Még egy meredek kanyarodó, — ezúttal igen meredek — s fényes villanylámpáivai befogad vendégszeretőén a hegyi szálloda. Kiugró hegy­­fokra építette igen ügyesen huszonhétezer erdei hold ura, Körmöcbánya város, hogy az idegen-PRÁGA. —- A múlt század második felé­nek nagy ipari és kereskedelmi föllendülése szükségessé tette a közlekedési utak kiépí­tését. Ennek következtében a világ külső képén félszázad alatt na­gyobb változások esnek, mint azelőtt fél­ezredéven át* Akkoriban keletkezik a sürü vasúthálózat, akkor indul fejlődésnek a folyami hajózás, kiépítik az olcsó vizi szállítás lehetőségeit, csatornák épülnek s a nagy tengerjáró gő­zösök száma évről-évre rohamosan emelke­dik, pedig a ma látható .óceánjáró hajóőriá­­sok néhány évtizeddel előbb még a .fantázia birodalmában sem léteztek. Mennél nagyobb arányokat öltött a hajózási és általában köz­lekedési technika fejlődése, annál szembe­­otlőbbé váltak a természeti akadályok s an­nál élénkebbé a követelés, hogy az ember fölvegye a harcot a civilizáció és gazdago­dás érdekében a Természettel. Az emberiség alaposan megkorrigálta a földrajzot. A nagy korrektúra, amit a természet müvén az emberi kéz ejtett, tulajdonképen a Szuez­­csatorna megépítésével kezdődött, amikor 1869-ben megnyílt a Szuez-csatorna s rövid­del utóbb megkezdték a Panama-csatorna építését, olyan vágyálom valósult meg az emberiség számára, amire komolyan még a legmerészebb optimisták sem gondoltak. Az első és legújabb alkotás A csatornaépitési szenvedély azóta nem hagyott alább s eltekintve a fantasztikusnál­­fontasztikusabb csatornaépitési tervektől, számos fantasztikus mü valósult meg az utóbbi években. Ilyen fantasztikus mü pél­dául Oroszországban a Moszkva—Volga csatorna, amely két tengert köt össze egymással. A 128 kilométer hosszú csatorna összeköti a Volga vízrendszerét és közvetve a Fekete tengert a Moszkva folyóval s a Moszkva csatornahálózatán keresztül a Keleti és Észa­forgalmat erdeibe s szép vidékére csábítsa. A Szkalika rövid néhány év alatt ismert lett, jó hó­esés alkalmára az IBUSZ tucatjával szállítja a magyarországi vendégeket az 1200 méter maga­san fekvő hegyi szállóba. Nyáron bizonnyal még többet, de addig először a téli sportokat is ki kell élvezni ám . . . Szlovákia Semmeringjc­­nek hívják. A hóból most komoly, nagy barna állat emel­kedik ki s jön közelebb. Először az ember med­vére gondol, csak a közvetlen közelben derül 'ki, hogy barátságos szentbernáthegyi kutya üdvözli az érkezőt. „Közismert aLak“, mint hamar kide­rül: a PMH képesmellékletében pápaszemes ho­­telportásként szerepelt múltkor, nagy büszkeségé­re gazdájának, a szálló egyik titkárának s ezt a büszkeségét az is fokozza, hogy a kitűnő fény­kép számos kutyabarátot indított arra, hogy ajánlatot tegyen a méltóságos tartásu kutya gaz­dájának a kutya megvásárlására vonatkozólag... Tarzannal, a kutyával még majd találkozunk gyakorta az erdőben: kikiséri a vendégeket siki­­rándulásaikira s a havas fenyőik között valóban úgy mozog, brummog, mint egy medve és mind­untalan a sideszkák alá kerül. Kellemes meleg van s az étteremben szól a rádió. A gerinc felől esti szellőt kapunk, kavar­ja a porhavat, amely itt kétméternyi vastagság­ban fekszik mindenütt s tündérkertté varázsolja az erdőt Fölöttünk, néhány száz méterre egy turistamenház van, ablakai sárgán világítanak s ez a néhány ablak az egyetlen világosság mesz­­szi tájon Kései kalandozóik érkeznek széltől csípett arc­cal, havasan s nagy csattogással helyezik zl deszkáikat az állványra, amely most úgy fest, mint valami fegyvertartó állvány, csakhogy esz­közei nem harciasak. A hegyiszállók divatja, bontonja más: itt a bokáiig érő buggyos, vastag nadrág, a belelt mel­lény, a hatalmas kesztyű s a meleg sál a divat, a kozmetikát elvégzi a jeges szél, meg a fá­radság, fürge cipellők helyett rézzel vert orrú, visszhangosan dongó, zsíros bakkancs a módi, asszonyoknak fejkendő, uraknak meleg sapka. Az e'gyik fogyni akar s egész nap az erdő­ben csuszkái a másik- hízni óhajt 5 evégből ki sem mozdul, csak nyűg-székbe fekszik déli verőn s a tűző hegyi nappal barnítja magét. Aki nem hiszi, próbálja meg, hogy ezerkétszáz méter magasságban, kétméteres jó porhó mellett milyen meleg van . . . A KIJAVÍTOTT FÖLDRAJZ Csatornacriások — az emberi kéz csodái A Szuez-csatornától a MoszWa-Volga csatornáig ■■ Kleopátra nyomdokain ■ ■ ■ ■ Harc az iszap és homok ellen ■ ■ • ■ ki tengerrel. A csatornához 11 óriászsilipet, 3 betongátat, 19 hidat és 2 alagutat kellett építeni. A csatorna mélysége öt és fél méter, úgyhogy a legnagyobb hajók is közlekedhet­nek rajta. Mig azonban az ilyen belső folyamközi csatornák csak az illető ország nemzetgaz­dasága szempontjából bírnak jelentőséggel, addig a nagy tengeri csatornák a világgaz­daság szempontjából is elsőrangú fontosság­gal bírnak. A nagy tengeri csatornák tervét az emberiség már évszázadok óta ismeri, sőt egyik-másik nagy tengeri csatornának már előfutára is volt, A fáraók már két évezreddel Krisztus előtt összekötő csatornát építettek a Nílus és a Vörös tenger között. ■ • i . 1 • N Ennek a csatornának, amelyen keresztül Kleopátra a rómaiak ellen küzdő csapatai­nak szállította az utánpótlást és az élelmet, változatos története van. A csatorna legna­gyobb ellensége a sivatagi homok volt, év­századokon át tartott a harc, a homok mind­untalan elborította a csatornát. Többizben kiásták a rómaiak, majd ké­sőbb az arabok is, végül is a természet győzött ebben a harcban s az emberi kéz korrektúráját elmosta a természet ősereje: egyre hatalmasabb homokrétegek borul­tak a csatornára, amely a 15. században végleg megsemmisült. Később bukkant csak föl terve újból, Napó­leon alatt. Ez a francia terv képezte később a Szuez-csatornaterv alapját. Napóleon a tudósok és mérnökök egész seregét vitte ma­gával Egyiptomba, hogy tanulmányozzák, hogyan lehetne összeköttetést teremteni a Vörös tenger és a Földközi tenger között. A törökök is foglalkoztak a tervvel, de vé­gül is a francia Lesseps valósította meg és hasznát az angolok fölözték le. Az építkezé­sek 1859-ben kezdődtek s a Szuez-csatorna megépülése a 19. század egyik legizgalma­sabb regénye, amelyben a kor minden poli­tikai, pénzügyi és emberi problémája bele­játszik. Homokvihar — az ősellenség ezer munkás által hónapok megfeszített munkával épített csatornarészt. Annyira, hogy a vihar elülte után, amikor a munkások előmerészkedtek, nem találták meg a helyét sem a csatornának. De a ho­mokvihart sikerült egyelőre legyőzni. Meg­figyelték, hogy a vihar mindig egy bizonyos irányból jön. A hidrodinamika tapasztalatai alapján ezen az oldalon mintegy százméter­nyi távolságban a csatornától magas keritést építettek bokrokból. A bokrokra rakódott homok azután megszilárdult s az igy képző­dött természetes ,,gát" fölfogta a homokvi­har erejét s fölvette a csatornának szánt ho­moktömegeket, Nem kevesebb gondot okozott az iszap sem. Néhol olyan alacsony volt a vizállás, hogy mélyíteni kellett a tengerfeneket. Néha több­­százméternyi tengeriszapot kellett eltávoli­­tani s reggelre az előtte való nap irtózatos munka árán kimert iszap helyét már újból friss, nedves iszap öntötte el s a munka kéz* dődött elölről. Minthogy heteken át szaka­datlanul tartott az iszapáradat s nem akart megszűnni, kiderült, hogy a kotrási munká­val nem lehet eredményre jutni. Más eszkö­zöket kellett igénybe venni. A homok volt az iszap ellenszere. Homokgátakat építettek a csatorna mindkét oldalán, a homokgátak azután fölfogták az iszapáradatot, A Panama-csatorna regénye Lesseps alighogy befejezte a Szuez-csa­­tornát, Középamerikába utazott, ahol tanul­mányokat végzett egy hasonló tengeri csa­torna megépítésére vonatkozóan. Több tucat tervet dolgoztak ki Középamerika különböző pontjain, mig végül megkezdték az úgyneve­zett Nikaragua-csatorna építését. Különböző pénzügyi nehézségek és az amerikai vállal­kozók bizalmatlansága miatt azonban rövi­desen abba kellett hagyni a munkát. Később, amikor az amerikaiak a tervet újból fölkarolták, technikai és politikai okokból Panamát találták a csatornaépí­tés céljaira a legalkalmasabbnak. Ez a munka azonban rendkívül lassan ha­ladt, sőt a nevezetes Panama-botrány nem kevesebb, mint tizenöt esztendőn át akadá­lyozta a munka továbbfolytatását. A munka is rendkívüli nehézségekkel járt. A legto­vább tartott az úgynevezett Culebra-szakasz megépítése, ami közben folytonos talajcsu­­szamlások következtében a csatornaágy többször betemetődött. A munkások százait pusztította el a szörnyű mocsárláz. Az ame­rikaiak fejezték be a munkát a múlt század elején, ma is az ő kezükben van a csatorna. A Panama-csatorna azonban nemcsak sok pénzügyi vihart keltett már, hanem állandó vita tárgya szakembereknek is. Megállapították, hogy nem Panama volt a legalkalmasabb műszaki szempontból a csatorna megásására, nem is Nikaragua, ahol először kísérleteztek, hanem Darien. Ott éri el legalacsonyabb pontját az a hegylánc, amely Alaszkától a Fokföldig egész Amerikán végighúzódik. Az indiánok állítólag könnyű folyami kanoekon az egyik tengerből a másikba tudnak átha­józni ezen a vidéken, ahol a tengert csak egy keskeny földnyelv választja el. Itt valóban zsilipek nélkül meg tudták volna építeni a csatornát, csakhogy a környék éghajlata egészségtelen s az ilyen méretű munka ezer és ezer emberéletet követelt volna áldozatul. A természet megkorrigálása irtózatos erő­feszítést, sok energiát, nagy áldozatokat és az emberi szellem csúcsteljesítményeit köve­teli meg. Annak ellenére, hogy a Szuez-csatorna a modern technika egyik csodája s benne van a technikai civilizáció emberének minden tu­dása és energiája, a pör Természet és Em­berkéz között ebben az ügyben nem tekint­hető lezártnak. A fáraók csatornája is hosz­­szu ideig dacolt a természet ostromával. A csatorna nagy veszedelme, a homokvi­har ma is minden évben megjelenik és ko­moly zavarokat okoz. A hjres sivatagi homokvihar erejéről már az építők is meggyőződhettek. 1862-ben a csa­torna építése közben homokvihar söpört vé­gig a tájon s úgyszólván percek alatt betemette a több

Next

/
Oldalképek
Tartalom