Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-03 / 27. (4470.) szám

^xw<mMa<&arhirlap 7 1938 február 3, csütörsíÖc. nBMHBnnH A rossz bizonyítvány miatt felakasztotta magát két diák föifye* idd vátíudá Szerdán a köztársaság középső részében hava­zott. Egyebütt félig derült és enyhe az időjá­rás. — Időjóslat: Jobbára derült és száraz, a hegyekben éz az alacsonyabban fekvő helye­ken éjszaka könnyebb fagy, nappal enyhébb, nyugati szék — HUSS RICHARD DEBRECENI EGYE­­TEMI TANÁR SZABADSÁGRA MENT, Debrecenből jelentik: Ismeretesek azok a viták és nyilatkozatok, amelyek Huss Richárd debre­ceni egyetemi tanár személyével és tevékenysé­gével kapcsolatban napvilágot láttak. Az ügy­ben most érdekes fordulat állott be. Huss pro­fesszor fegyelmi vizsgálat megindítását kérte ma­ga ellen és az eljárás befejezéséig szabadságol­tatta magáit Az egyetemi tanár a Pesti Napló munkatársa előtt tett nyilatkozatában megerősí­tette, hogy fegyelmit kért maga ellen, mert — mint mondotta, — a dolgokat maga is tisztázni szeretné. Szabadságoltatási kérelméhez a kul­tuszminisztérium a fegyelmi eljárás lefolytatásáig hozzájárult. — ELKOBZOTT MAGYAR KÖNYVEK. A hi­vatalos laip legaljább száma közli, hogy a pozso­nyi kerületi bíróság megtiltotta „Az uj magyar irodalom kis tükre 1896—4936'’ és a „Hogyan tanítsunk a népiskolában” cimü könyvek, ter­jesztését. — PABLO CASALS ELMENEKÜLT VÖ­RÖS SPANYOLORSZÁGBÓL. San Sebastian­­ból jelentik: Pablo Casa'ls, a világhírű csellómü­­yész, akit Kormány-Span yolor szagban arra kényszeri tettek, 'hogy a hadsereg javára hang­versenyeket adjon, elmenekült vörös Spanyol­­ország területéről. A művész a nemzeti Spanyol­­országban telepszik le. — EGY KASSAI SZÁRMAZÁSÚ AMERI­KAI MAGYAR NAGY SIKERE NEWYORR­BAN, Az amerikai magyar lapok egy kassai származású amerikai magyarnak, dr. Hegy Jenő­nek nagy sikeréről számolnak be. Dr. Hegy Jenő a newyorki 69. uccai református egyház ünnepi hangversenyén lépett fel „theramin“ nevű vil­lanyhangszerével. Dr. Hegy Jenőnek az eredeti hangszerrel és a karácsonyi dalok interpretáció­jával olyan sikere volt, hogy Roosevelt elnök családja is meghívta és a Fehér Házban is hang­versenyezett, sőt Hayes biboros-érsek meghívá­sára bemutatta művészetét a newyorki Szent Patrik székesegyházban is. — AZ ÁLLAMI ÉPÍTKEZÉSI SORSJEGY TEGNAPI HÚZÁSÁN AZ EGYMILLIÓ KO­RONÁS FŐNYEREMÉNYT a 120-as számú (758 sorszámú) sorsjegy nyerte. 500.000 koronát nyert a 28 (93) és a 339 (31) számú sorsjegy. Nagyobb nyereményeik: 100.000 koronát: 416 (341), 1385 (54), 1755 (225), 2288 (213), 2766 (62), 4047 (189), 4238 (143), 4501 (196), — 50.000 koronát: 13 (310), 806 (9), 1181 (369), 1272 (75), 1338 (273), 1513 (385), 1536 (26), 1872 (1), 2501 (302), 3493 (106), 3865 (16), 4226 (352). — 20.000 koronát: 107 (198), 307 (137), 376 (89), 458 (115), 484 (239), 490 (300), 674 (104), 779 (32), 823 (380), 969 (91), 1198 (235), 1362 (377), 1508 (80), 1877 (198), 1901 (14), 2012 (358), 2063 (290), 2187 (9). 2321 (327), 2612 (120), 2863 (106), 3107 (86), 3306 (164), 3582 (387), 3598 (96). 3680 (14), 4158 (349), 4213 (398), 4488 (313), 4573 (91), 4800 (112). Felelősség nélkül). xx A titkok kulcsa. A cipő az időjárás befo­lyásainak állandóan ki van téve. Ezért azt kon­zerválni és ápolni kell. Akár esik az eső, akár havazik, vagy erősen tűz a nap és az uccákat vastagon lepi a por, ön megkívánja, hogy ci­pője tartós és kifogástalan legyen. Ezt úgy éri el, ha a közismert és rég bevált vörös béka véd­jegyű E r d a 1 konzerváló- és dpőápolószert használja. Cipője ezáltal, amilyen soká csak lehetséges, megtartja eredeti szépségét és a bőr tartós és vízálló lesz. Ezért egyszer s minden­korra: cipőjét mindenki E r d a í - lal tisztítsa. — FÖLDCSUSZAMLÁS GARAMSALLÓN. Garamsiallóról jelentük: A domboldalon épült Ga­­raimsallón már napokkal ezelőtt földcsuszamláso­kat észleltek. Néhány udvarban az épületek mö­götti domb veszélyesen csúszni kezdett, tegnap éjjel pedig az egész meredek oldal irtózatos ro­bajjal Balázs Lajos házára zuhant. Balázsék sze­rencsére még idejében kimenekültek a házból, amelynek hátsó részét a földcsuszamlás teljesen rombadöntötte. Giaramsahón már néhány éve gyakoriak a földcsuszamlások és több helyen az országúti forgalmat is veszélyeztetik. xx A Magas Tátrában legszebb és legegész­ségesebb a tél. A Helios penzióban (Horny Smo­­kovec—Feteőtátrafüred, posta Stary Smokovec— Őtátrafiired) kaphatók még szobák. Mérsékelt árak. Elsőrendű ellátás. — MEGVERTE A TŰZOLTÓPARANCS­NOKOT. Rimaszombatból jelentik: Kossuth Já­nos csizi segédjegyző tüzoltóparancsnoki minő­ségben felelősségre vonta Csernek Gedeon csizi gazdát, amiért elhanyagolja a gyakorlatokon va­ló megjelenést. A gazdát annyira kihozta sod­rából a segéd jegyző, hogy a kezében lévő bot­tal csúfosan elverte s ennek következtében a hivatalos kötelességét teljesítő Kossuth tíz napon belül gyógyuló sérüléceket szenvedett. Hatósági közeg elleni erőszak cimén Csennokot a csend­őrök őrizetbe vették és átadták a feledi járásbí­róságnak. — BERLIN: 4,300.000 LAKOS. A berlini sta­tisztikai hivatal legújabb kimutatása szerint Ber­lin lakossága 4,299.318 lélek. Az elmúlt évben közel négyezerrel több házasságot kötöttek Ber­linben, mint 1936-ban. A halálozás ezer lélek­kel csökkent. PÖSTYÉN. — Galbavy Mihály 16 éves gimnáziumi tanuló Vágujhelyen, szüleinek laká­sán fölakasztotta magát Mire az öngyilkossá­got fölfedezték, a szerencsétlen fiúban már nem volt élet A tizenhat éves gimnazista búcsúle­velében kéri szüleit, bocsássák meg tettét és ne haragudjanak rá, amiért elhagyta őket, A fiatal diák egyik legjobb tanulója volt a vágujhelyi gimnáziumnak. Az utóbbi hetekben azonban előmenetele kedvezőtlenebbé vált s félévi bizo­nyítványa sem volt a legjobb. Úgy látszik ezért határozta el magát a végzetes tettre. Temetésén a tanári kar és osztálytársai testületÜ.eg vettek részt A szerencséim diák tragédiája nagy részvétet k eheti • KASSA. — (Szerkesztőségünk teleíonjelentése.) A félévi bhonyitványk,iosztásnak Kele-tszlovákiá­­ban halálos áldozata van. A sároemegyei Ka­­játa községben Gállá J. tizennégy éves fin, az ottani népiskola tanulója nagyon tossz bizo­nyítványt kapott. Emiatt nem mert hazamenni és egész nap csavargott. Este beloipózott házuk kertjébe és egy szilvasára felakasztotta magát, tragikus sorsú fiúra, amikor már nem volt élet tragikus sorso fiiura, amikor már nem volt élet benne. Az eset a környéken nagy megdöbbenést keltett. A hatóságok széleskörű vizsgálatot in­dító ttak. Túlságosan vérmes embereknél, kivált­képp akiknél az igen nagy nedvdusság mindenféle kellemetlen tünete, mint gyors elfáradás, elbágyadás, a teltség érzete gyakran jelentkezik, kitűnő hatással szo­kott járni, ha néhány hétig naponta reggel, éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet isznak. Kér­dezze meg orvosát. 0 A kastai Katolikus Legény­­egylet újabb ragyogó szin­­elöadásai KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) A Kato­likus Legényegylet folytatja a nagysikerű mü­­kedvelőelőadások sorozatát és szombaton este, valamint vasárnap délután újabb két kitűnő elő­adással szolgálta a magyar színjátszás ügyét. Szombaton este Farkas Imre „Cseregyerek* há­­romfelvonásos daljátékát mutatták be és ez az előadás messze felülmúlta az átlagos műkedvelői nívót. A kis színpadon tökéletes díszletek, előtt gondos rendezésben játszotta végig az üde, meg­ejtő meséjü darabot a rendkívül tehetséges szini­­gárda. Kriszt Klári, Havas János, Soltész Manci, a Szepesi-család tagjai finom derűvel varázsolták elénk a darab kedves hangulatát, K. Tóth Ilon­ka, Csurilla Dezső, Marossy Lajos pedig a deb­receni magyar életet elevenítették meg, annak minden régi erejével és bájával. Azudt Antal mulatságos és szeretetreméltó komikus volt is­mét, Dorozsmay András és Hunyadi Ica pedig megható érzéssel alakították a régi idők hű­séges cselédeit. Hunyadi Bözsi, Zbuskó Joli, Cin­­cula Ancsi, Humenyánszky Magda bájos jelen­ségek és szépen énekeltek. Rajnai és Bujdosó mu­latságos cigányfigurákat alakítottak. A zenekart Goebel Ignác vezényelte, a kitűnő előadás ren­dezése rávall Marossy Lajos szakavatottságára. Külön említést érdemelnek a ragyogó, korhű jel­mezek, ami azt mutatja, hogy a szereplők nem­csak munkát és fáradtságot, de költséget sem ki­méinek a magyar művészet fényének emelésére. Az előadás megérdemelt forró sikert aratott. A nagytermet zsúfolásig megtöltő közönség úgy­szólván végigtapsolta az előadást, könnyek kö­zött kacagott a mulatságos jeleneteken, sokszo­rosan átérezve mindazt, amit a színpad nyújtott. Minden táncot és dalbetétet meg kellett ismétel­ni: se vége, se hossza nem volt az ünneplésnek. Ilyen forró estje talán nem is yolt még a Legény­egylet szinigárdájának. Hasonlóan meleg hangulatban folyt le a va-. sárnap délutáni előadás is, amikor Heltal Jenő „Mozgófényképek“ dmü bohózata került színre Dorozsmai András rendezésében. A mulatságos pesti történetet végigkacagta a közönség, a ki­tűnő színészek pompásan hozták ki a bohózat minden bájos komikumát, megmaradva az Ízlés határain belül. A szereplők, Kriszt Klári, Benes Tusi, Csákó Ella, Hunyadi Bözsi, Azudt Antal. Dorozsmay András, Bujdosó Gyula, Havas Já­nos, Halász József, Rajnai Jenő, kivételes tehet­séggel és pompás összjátékkal vitték sikerre az előadást. A Katolikus Legényegylet színi gárdája, mint látjuk, gyors egymásutánban rendezi a kitűnő magyar előadásokat és nem lehet eléggé dicsérni az önfeláldozó munkát, amellyel a hivatásos ma­gyar színészetet nélkülöző magyar közönség kulturigényeit kielégíteni igyekszik. Nem csoda, hogy a műkedvelők között olyan tehetségek bon­takoznak ki, akik méltó utánpótlást fognak je­lenteni a szlovákiai magyar színészetben, de ta­lán az egyetemes magyar színészetben is. (*) A Toldy Kör közgyűlése, A pozsonyi Toldy Kör február 6-án, vasárnap délelőtt 11 órakor tartja évi rendes tisztújító közgyűlését otthonában (Hosszu-ucca 19). Napirend: tiszt­viselők jelentése és a tisztujitás. A közgyűlésre a tagokat tisztelettel meghívja az elnökség, (*) A „Mosoly országa" a bécsi operaházban* Eécsből jelentik: Zajos és lelkes sikert aratott a bécsi Staatsoperben Lehár Ferenc dalmüve, a „Mosoly országa", amelynek előadását a világ­hírű komponista maga dirigálta. A kínai herce­get Tauber Richárd énekelte, aki ezt a szerepet annak idején a Theater an dér Wien bemutató­ján alakította nagy sikerrel. Rajta kivül Lisa Maria Reining, Adélé Kern és Hans Sallaba éne­kelték a főbb szerepeket A közönség estélyi ru­hában jelent meg és már a nyitány után zugó taps hangzott Tauber híres áriája: „Vágyom egy nő után", rendkívüli sikert aratott és háromszor megismételtették. — Lehár Ferencet egész este ünnepelték. (*) Liszt-rapszódia és Farsangi lakoda­lom Münchenben. Münchenből jelentik: A müncheni Deutsches Theaterben magyar est lesz, ünnepi bál, amelyen a Magyar Opera­ház balettje és Svéd Sándor is részt vesz. Műsoron Liszt Ferenc IX. Magyar rapszó­diája szerepel, amelyet Clemens Krauss ve­zényel. Bordy Bella és Csányi László erdélyi táncokat adnak elő. Ezután Poldini Ede „Farsangi lakodalmáénak egyik része kö­vetkezik, majd Ottrubay Melinda táncokat ad elő. Este 11 órakor lép föl Svéd Sándor, aki a Bánk bán Bordalát énekli el és ezután Liszt Ferenc Pesti Karnevál cimü báli jele­netét mutatják be. A zenét a Deutsches Theater kibővített tánczenekara adja. A hölgyek magyar viseletben jelennek meg. } SzmHÁz-KönWKah'RmA. JfaHB»rjagwiPwnwn«w ■ m mrnmtrnmmmse^BBBSBBUBBBSSBSSSSSSSSSSmKgr Budapesti színházak RETTEN E Vaszary János vigjátéka ■ Bemutatta a Magyar Színház BUDAPEST. — Vaszary János uj da­rabja ugyanazokkal az írói erényekkel csil­log, mint amiket eddigi irodalmi alkotásai­ban, regényeiben és színdarabjaiban megis­mertünk. A Párisban töltött művészi tanuló­­évek, amelyek festőmüvészetét megérlelték, irodalmi ízlésének kifejlődésére is nagy ha­tással voltak, franciás könnyedséggel és szellemességgel ir és túlzás nélkül mond­hatjuk, hogy éppen olyan becsesen forgat­ja a tollat, mint az ecsetet. Mostani darab­ja kerekded, csöppet sem erőltetett mese, telve ötletes fordulatokkal, kacagtató hely­zetekkel, bohókás félreértésekkel, szóval a vígjáték ősi elemeinek: a helyzet- és jel­­lemkómikumnak szerencsés felhasználása, emellett derűs 'lélekből fakadó, meleg hu­mor és sohasem lapos, mindig felvillanyozó, szép, valódi stilusmüvészhez illő színpadi nyelv. A Magyar Színház újdonságának te­hát megvan minden kritériuma, amit a nagy siker megkíván. A történet egy kis Balaton melletti fürdő­helyen játszódik le estétől másnap estéig. Ezen a fürdőhelyen ritkán adódnak szen­zációk, apró flörtök és merészebb viszo­nyok között zajlik az üdülők élete. A diva­tos iró pihenni vonult ide vissza, úgyszin­tén brátja, a színész is. Csak két epizódfi­gura, de ők állítják fel a tételt: A színész azt hirdeti, hogy az írónak egyszerűen le kell Írnia az életet, úgy, amint azt maga körül látja, az iró szerint viszont az élet igazolja a regényt és a színpadot, amikor maga teremt regénybe illő bonyodalmakat. És este a kicsiny bárban megjelenik ra­gyogó estélyi ruhában egy titokzatos, sej­telmesen szép nő. Körülötte bonyolódik le a történet, amelynek menetét a „Kitten egyedül" cimü regény meseszövése szabá­lyozza. Szóval az élet ez alkalommal az irodalmat másolja le. A nő egy fellegekben járó, romantikus ér­zelmektől fütött teremtés. Kelemen Lajos bankfőtisztviselő felesége. A házaspár pi­henni jött a Balaton mellé, bár az asszony az álmok világába, Velencébe vágyakozik, ahová, ugylátszik, sohasem ér el. A férj szorgalmas igataposó, aki azért lót-fut, hogy feleségének szórakozásaira minél több teljen, de az asszony nem tudja mél­tányolni ezt a kispolgári igyekezetét, ő az álmok világában él. És most, az első ba­latoni estén, mig az elnéptelenedett bár terraszán álmodozik, a nagy véletlen elébe hozza az álomlovagot. Egy autó áll meg a penzió előtt, mert a benzinje kifogyott. Az autó magányos utasa igy találkozik az asz­­szonnyal, akit csodás, rendkívüli lénynek ismer meg a holdvilág bűvkörében és a ha­mis romantika pózaiban. Könnyű kalandra számit és ezért Olaszországba irányuló út­ját erre az éjszakára megszakítja. Ám az asszonynak csupán a kaland ize és emléke kellett, hogy azt a jövőben majd felcicomázza és igy másnap az utas, aki még arra sem tudott rájönni, hogy ki is légyen az éjszaka titokzatos asszonya, to­vább akar állani. Ekkor toppan be a férj és kiderül, hogy Kelemen ur hivatalbeli társa az autósnak, akit a bankban min­denki ellenállhatatlan Don Jüannak tart. Férfiak szóbeszéde végül is az asszonyra vezet, bár Viktor elég diszkrét, de a férj kotnyeles kíváncsisága mégis kivesz belőle annyit, hogy egy asszonyért maradt itt. Ke­lemen kinyomozza, hogy ez csak a fogor­vos felesége lehet és önfeláldozóan halászni megy a fogorvossal a nádas sűrűjébe, hogy barátjának tisztává tegye az utat. A harma­dik felvonásban az elkövetett bűn csömö­rében Viktor továbbáll, a bűnbánó asz­­szony bevallja vétkét, de Lajos ur ezt Is csak romantikus póznak veszi, amíg rá nem döbben a kínzó igazságra. Hogy ho­gyan oldja meg problémáját, erre az iró nem felel. Kelemen Lajos a nagy pillanat­ban is olvas: a regény befejezésére kiván­csi. hogy az iró ott miképpen végez a nagy kérdéssel — és közben, leszáll a sejtelmes balatoni éjszaka. Aki egy szellemes írónak könnyed, bájos alkotásában és kitűnő színészek játékában akar gyönyörködni, nézze meg a Vaszary­­darabot. Edit szerepében Lázár Mária pom­pásan rajzolja meg a sejtelmes asszonyt, az álmok asszonyát, a nagy nőt, akit elté­vedt hercegnőnek gondolunk a kis bár han­gulat-világításában. Törzs Jenő férje kitűnő figura, igaz, hogy ezt az alakot már na­gyon ismerjük, — ilyen volt ebben a sz<* zonban a „Holnap ágyban marad" férje is — erről azonban nem a kitűnő művész te­het. Bensőséges, tiszta hangjaival hozza kö­zel emberi rokonszenvünkhöz ezt a figurát. A groteszk házaspár együttese maradandó színházi élmény. Az amoroso szerepében a tehetséges Hajmássy Miklós kissé kimért, de mértéktartása öntudatos művészre vall. Bilicsi Tivadar pincére nagyszerűen meg­rajzolt karakterfigura. Pataki Miklós ma­gános ura őszinte kitörésében megható. A többi szerep egészen jelentéktelen, de Föl­­dényi László, Pártos Gusztáv, Szaplon­­czay Éva, Kormos Mária, Szigeti Jenő, Bérezi Géza ezekben a jelentéktelen figu­rákban is kitűnnek. Upor Tibor balatoni díszletei artisztikusak és nagyszerű propa­gandái a magyar tenger elkövetkező nya­rának, A közönség kitünően mulatott és so­kat tapsolt a szerzőnek és szereplőknek. A.—s. (*) Ifj. Rajter Lajos Párisban. Pozsonyból jelentik: Ifj. dr. Rajter Lajos, a budapesti magyar rádió pozsonyi származású karna­gya február 5-én zenekari hangversenyt ve­zényel Párisban a Theatre Pigallban. Műso­rán Mozart, Beethoven, Brahms, Liszt és Dohnányi müvei szerepelnek. (*) Schubert Gyula vetitettképes előadá­sa a pozsonyi SzMKE rendezésében február 6-án, vasárnap este 6 órakor lesz a kereske­delmi grémium nagytermében (Goethe-ucca 15). A kiváló előadó népszerű formában a rajz, a festés technikai fejlődését fogja is­mertetni és beszél az anyagszerüség köve­telményeiről, majd kitér a művészeti nevelés problémáira. Az előadás ingyenes. (*) A főrévi SzMKE szinelőadása. A SzMKE helyi szervezete Főréven február 12-én és 20-án a Beringer-vendéglő nagyter­mében a következő műsorral szinelőadást rendez: Tündérlak Mátyusföldjén, zenés vígjáték három fölvonásban. Komám uram, vígjáték egy fölvonásban. Kezdete mindkét nap este félnyolckor. Helyárak 3—5 korona, állóhely 2 korona. Jegyek elővételben Mi­­kóczi Istóknál (Főrév, Fő-ucca 51). A tiszta jövedelmet a szegénysorsu iskolásgyermekek fölruházására fordítják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom