Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-25 / 46. (4489.) szám

1938 február 25, péntek. t>ra:gai-Mag^at3l-h!rlap 3 Jaross igazságos nemzetiségi politikát követel a magyarság tagjaival szemben Az egyesült párt elnöke nagyszabású beszédben birálta a kormánytöbbség pénz­ügyi és nemzetiségi politikáját • • „A történelemben nem lehet pótvizsgára menni*' 1 PRÁGA* — A iképviselöház szerdai ülé­sén, mint már röviden jelentettük, hatalmas beszédben birálta Jaross Andor, az egye­sült párt országos elnöke a kormány pénz­ügyi és kisebbségi politikáját. Beszédét az­zal a tétellel kezdte, hogy a törvényeket a polgároknak be ikell tartaniok. A kis bűnö­söket becsukják — mondotta, — ellenben, akik nagyban hágják át a -törvényt, azokat nem bántják. A költségvetés a törvények erejével bir és ennek ellenére az 1936-os zárszám­adás 2.318,881.482 koronás íulkiadást tüntet föl. Ha végigszaladunk a számoszlopokon, ma­tematikailag a zárszámadás rendben van. Azonban a népképviselőket nem a mate­matika érdekli, hanem a zárszámadásokból kiszűrendő szellemiség. A szónok ezután fölsorolja az egyes tárcák nem engedélye­zett -túllépéseit és azok indokolását. Megál­lapítja, hogy a költségvetéshez képest a zárszámadás 1.142,016.429 koronával' kevesebb bevé­telt mutat. Az államadósságok az év fo- \ lyamán 5.603,069.813 koronával emel-l kedtek, ugy hogy az állam minden lakosára 3035 korona államadósság esik. A túllépések és a többség — Amikor ezt látom — folytatta ezután a szónok, —> eszembe jut egy hasonlat. Olyan ez a parlament, mint egy tibeti ima­malom. A szónokok beszélnek, a nép vá­gyának, óhajának adnak újból és újból ki­fejezést, elmormolják beszédeiket, mint az imamalmok Tibet'ben s közben folynak az események, mint a tibeti magas hegyek fö­lött a szelek, vészes felhőket kergetnek, de itt csak továbbra őrölnek a malmok üresen és egyszerűen kifejlődik a végrehajtó hata­lom abszolút diktatúrája. A kormánypártok részén nincs ember, aki föl merne állani és meg merné mon­dani: A parlament által elfogadott törvé­nyek szentek, tessék ezeket megtartani. A többség önmagát alázza meg, amikor egyszerűen megszavazza ezeket a túllé­péseket. Megengedem, hogy lehetnek rendkívüli vi­szonyok, amelyek miatt gondolkodás nélkül azonnal cselekedni kell, de 1936-ban nem éltünk rendkívüli időket. Február 18 — — Ha most egyrészt a parlament szelle­mét, másrészt a diktatórikusra dagadt vég­rehajtó hatalmat vizsgálom s keresem azt, hogy ugyanakkor, amikor a parlament elé ilyen súlyos gazdasági meglepetésekkel áll a pénzügyminiszter, történt-e gondoskodás a február 18-án elhangzott miniszterelnöki kijelentés szellemében és az azóta hozott kormányelhatározások keretében arról, hogy oly bizalmi légkör teremtessék a kor­mányzat és a lakosság közt, amely a tel­jes-jogú nemzeti élet zavartalan lehetősé­gét foglalja magában. Mi, Sikik a nép közt élünk, azt látjuk, hogy a bizalomnak ez a légköre nincs meg. Nap­­ról-napra kapjuk az újabb és újabb pana­szokat, emberek tömege-keres föl bennünket és kérnek védelmet a hatóságok túlkapásai-Csehszlovák-magyar szerződések a kereskedelmi bizottságban PRÁGA. — A képviselőház ipar- és kereske­delemügyi bizottsága ma délelőtt tartott ülésén több külkereskedelmi szerződéssel foglalkozott. Benda képviselő előadmánya után a bizottság Háznak elfogadásra ajánlja a csehszlovák-ma­gyar határforgalomról szóló egyezményt s a cseh szlovák-magyar kereskedelmi szerződést is. A bizottság ezen kívül a Németországgal és Mexikóval kötött szerződéseket is ratifikálásra ajánlja. E külkereskedelmi szerződésekkel a kül­ügyi bizottság a legközelebb tartandó ülésén foglalkozik. val szemben. Csak lokális képet adok ar­ról. hogy például az én lakóhelyemhez kö­zeleső két járásban néhány hét alatt mi — A vere'bélyi járásban három község fekszik egymáshoz közel. Az egyik Poz-ba, a másik Baracska, a harmadik Lót. Pózba községben január végén 15 csendőr jelent meg. A 700 lelket számláló falut megszállták, elállták a falü uccáit és házkutatást kezd­tek. Hősies cselekedetükben odáig men­tek, hogy letartóztatták Szabó Erzsébet református magyar tanitónőt. Következő hősi cselekedetük az volt, hogy súlyos fenyegetések terhe alatt kihallgatták Pásztor Zsigmondiét, Mészáros Ferenc­­nét, Czinner Jánosnét, Szabó Jónásnét, Bathi Ferencnét, Mészáros Gyulánét és Mészáros Imrét. Dr. Holota (közbeszól): Nincs- férfi köz­tük? — Nincsen egyetlen férfi sem, egyszerű falusi asszonyok mind. Miért hallgatták ki ezeket az asszonyokat, mi volt az az iszo­nyú politikai fölforgató tevékenység, ami­ért egy fiatal tanitónőt le kell tartóztatni és egyszerű falusi asszonyokat kihallgatás­nak alávetni? — Az volt az oka mindennek, hogy va­laki, egy besúgó azt mondotta, hogy ezekben a falvakban egy Halleluja cimü református zsoltárkönyv van közkézen, amelyben a köztársaság ellen lazítanak. Házkutatást tartottak mindenfelé és nagynehezen előszedtek egy ilyen 1914 előtt kinyomtatott zsoltárkönyvet, amely­nek inkriminált zsoltárát fel! fogom ol­vasni. A zsoltár igy hangzik: BEH RÉGEN VÉREZEL... Beh régen vérezel, szegény magyar! Fegyvernek éle s bűnöd átka mar. Remegve kérdem: Tán már el se jő A gyászos múlt után a jobb jövő? Remegve kérdem: Tán már el se jő A gyászos múlt után a jobb jövő? De Jézusom szelid feddőn felel: Kicsinyhitű, miért kéle’kedel? Én ur vagyok vész és vihar felett, Hozzám kiálts, magyar, s megmentelek. Én ur vagyok vész és vihar felett, Hozzám kiálts magyar, s megmentelek. Hozzá kiálts magyar, s megment az Ur, S a réginél, meglásd, jobb lesz az uj, Csak bűnös, önző, tépett éle.ed Megváltó Jézusod kezébe tedd. Csak bűnös, önző, tépett életed Megváltó Jézusod kezébe tedd. Amit vétkeztél, megbocsátja azt, S a sok tövisből mind rózsát fakaszt, Terhed saját vállára átveszi, Áldást adó kezét meg rád teszi. Terhed saját vállára átveszi, Áldást adó kezét meg rád teszi. " <— Tisztelt képviselőház! Ez a vers, amely egy vallásilag elmélyült léleknek köl­tői alkotása a 19. századból, alkalmat adott arra, hogy ezt a falut napokon át súlyos csendőri terror alatt tartsák. De nem volt elég, hogy Pozbán tartottak házkutatást, elmentek Baracskára is, a szomszéd községbe, o-tt is megszállták a falut a csendőrök és hősiesen kerestek a védtelen emberek között szuronyos pus­kákkal, hogy van-e még ott néhány pél­dány ebből a zsol'tárkonyvből. „Mit keres a kulturegyesületben?"- Lót községben ugyancsak a reformá­tus tanítót vették elő, hogy van-e ebből a bűnös könyvből valamilyen példány. Utána elmentek a Szlovenszkói Magyar Kultur­­egyesület helyi vezetőihez és tagjaikhoz és a csendőrök egyenként próbálták vallomás­ra kényszeríteni ezeket az egyszerű magyar embereket. És amikor nem tudtak vallani, mert nem érezték magukat -bűnösöknek, ak­kor a csendőrök azt kérdezték tőlük, hogy mit keresnek a magyar kulturegyesületben? — Maga kereskedő — mondották, — kereskedjék, maga gazda, maga gazdálkod­jék, törődjön a gazdaságával és ne járjon a magyar kulturegyesületbe* minden történt, ami alkalmas arra, hogy ha­talmas bizalmatlanságot gyökereztessen meg. —- Tisztelt képviselőház! Ezeknek a csendőröknek semmiféle joguk nem volt arra, hogy kutassák, hogy valaki a kultur­egyesületben tevékenykedik-e, vagy nem. De van még egy uj fázisa ennek a dolognak. Bsracskán a községi vadászterület bér­lőinél fegyverek után kutattak. Vadászpuskára találtak, de ez természetes, hiszen a község vadászterületét bérlik. Itt volt a nagy vád, rejtett fegyverek. A ná­­celniik kéjjel nyúl -bele ebbe az esetbe és nemcsak, hogy elkobozzák a vadászfegy­vereket, de nem adnak nekik fegyvertar­tási engedélyt sem, holott ők az illető köz­ség vadászterületének bérlői. A megbízhatóság furcsa kritériuma <— De tisztelt képviselőház, hogy meny­nyire beteg és hogy mennyire orvoslásra szorul a mi közigazgatási életünk általában véve és hogy mennyire meg van mérgezve az alárendelt hatóságok és a közönség vi­szonya egymáshoz, arra nézve jellemző még a következő eset. Miután az illető ur rendelkezésemre bocsátotta ezt a levelet, azt hiszem, nem lesz érdektelen, ha fel fo­gom olvasni annak bizonyítására, hogy mi­lyen módon próbálják a lelkeket kerékbe törni, hogy milyen módon kísérlik meg a pártok kádereit gyarapítani. Egy ismert közéletü férfiú fia Magyarországon nevel­kedett. Miután Magyarországon végezte iskoláit, a járásfőnök, a jegyző és a többi közigazgatási emberek kimondották, hogy az ifjú megbízhatatlan ember. S hogyan vált a megbízhatatlan állampolgár máról-hol­napra mégis megbízható, patentirozott ál­lampolgárrá. Az apa egyszerre megtudja, hegy fia belépett az agrárpártba. Az apa csodálkozik azon, hogy mf vezethette fiát, hogy az agrárpártba lépett. A fiú az apjá­nak igazolásul egy levelet irt, amit fel fo­gok olvasni: „Tényleg beléptem az agrárpártba. Erre a következő okok vittek rá: Elsősorban is az, hogy politikailag megbízhatatlannak voltam nyilvánítva és bár semmiféle politi­zálást nem folytattam, olyan hajsza indult ellenem, amelynek eddig is sok kárát lát­tam és aminek előrelátható és nem látható következményei lettek volna. Elsősorban útlevelemet vonták meg ezzel az indokkal, azután fegyvertartási engedélyemet nem akarták kiadni szintén ezért. Mivel ellenem soha eljárás nem volt folyamatban és tisz­tán „megbízhatatlanságomnak" köszönhet­tem mindezt, véget akarván vetni ennek az állapotnak, léptem be az agrárpártba. Nincs más módja, minthogy igy hozzam helyre oktalanul rossz hírnevemet azok előtt, akik­től minden függ. Mert lehet mindent meg­adni és semmit sem megadni. Az agrárpárt nem kíván tőlem semmit olyan mértékben, hogy az nálam nagyobb időt, elfoglaltságot igényelne. Természetesen bizonyos gyűlé­sekre el kell majd hogy menjek, de min­dig csak a jegyző által meghatározott he­lyen és időben." — Tisztelt képviselőház! A lelki terror­nak gyönyörű dokumentuma, hogy a meg­bízhatóságnak kritériumát úgy lehet meg­fogalmazni, hogy én valahová odamegyek, kiállítanak nekem egy cédulát, amit magam alá sem irok és akkor előttem megnyílik a világ. Egy másik megbízhatat­lanság! eset — Zsély közel van a határhoz. Az emberek földjeinek egy része a határon túl fekszik, úgy­hogy ezek az emberek kénytelenek naponként átjárni a határ másik oldalára, hogy földjeiket megművelhessék. Mivel pedig a megbízhatóság és a megbízha­tatlanság kritériumát a nácelnik állapítja meg, az egyesült párti gazdáktól, mint megbizha-Házkutatások egy magyar zsoitárkönyv miatt tatlan emberektől megvonta a határátlépési engedélyt, viszont az agrárpártiaknak megad' ták s valószínű, hogy ha belépnek az agrár­pártba, attól a pillanattól kezdve újból meg­bízhatókká válnak és megkapják a határátlé­pési engedélyt. — Február 18-án és azt követően gyakran hallottuk miniszteri megnyilatkozások formájá­ban, hogy gondoskodás történik arról, hogy a kisebbségek nyelve úgy a közigazgatásnál, mint a bíróságnál érvényesüljön. Itt van a kezemben egy közigazgatási büntető-bírósági „rozsudok", tehát nem „Ítélet", mert egyetlen betű sincs itt magyarul, amelyik azt tartalmazza, hogy Morva Imre nagymegyeri mészáros 150 koronára bün­tettetek. Egyetlen betű sincs ezen a végzésen, amelyik a komáromi járás 90 százalékos magyar több­ségű lakosság igényeinek megfelelne. Ha most megvizsgálom, hogy vájjon miért ítélték el Morva Imrét, akkor megtudom, hogy egy va­sárnap délelőtt Morva Imre a budapesti rá­dión egy istentisztelet közvetítését hallgatta az egyik templomból. Mivel pedig az istentiszteletnek végén hol a pápai himnuszt, hol pedig a magyar himnuszt éneklik el, Morva nem volt olyan elővigyázatos, hogy az istentisztelet befejezése után rögtön le­állította volna a rádiót. Mivel nyári nap volt é3 ezért lakásának ablakai nyitva voltak, a magyar himnusz hangjai véletlenül kiszűrődtek az utcá­ra és mivel az ítélet szerint ,,a magyar himnuszt Nagymegyer uccáján több polgár hallotta, ami­vel nyilvános megbotránkozást okozott", Mor­vát el kellett ítélni és elvették tőle a rádiókon­cessziót. Az izsai eset — De van itt a kezemben egy másik doku­mentum is, nem kívánom felolvasni, de ez is rá­mutat arra a hihetetlen lelki korrupcióra, ala­koskodásra, gyáváskodásra és az árul'kodás szel­lemére. A gyallaá járásban Izsa községben az ottani római katolikus plébános, mivel ott moz­galom indult meg a községi képviselőtestülettel megszavaztatni egy állami iskola felépítéséhez szükséges telket, prédikációja után — mivel a lelkész meg akarta védeni a község anyagi ér­dekeit — beszédet intézett hiveihez és felvilágosította őket, hogy nem kötelesek ingyen telket adni és nem kötelesek magukra vállalni olyan ter­heket, amelyeket esetleg elviselni sem bírnak, A lelkész csak lelkész! kötelességét teljesítette, amikor az állami iskolákkal színben az egyhá­zi jogokat és a katolikus iskolákat védte, de ez már elég volt a besúgóknak és ma már el­járások vannak folyamatban az izsai plébá­nos ellen. Egyszer 30 koronára, másodszor ugyanezért mái ezer koronára ítélték el és most az országos hi­vatal előtt fekszik az akta. — Még sokat sorolhatnék fel, ha nem kellene gondoskodnom arról a képviselő’házban beveze­tett klotür folytán, hogy képviselőtársaimnak is jusson beszédidő, de ezekből a példákból is nyilvánvaló, hogy itt egy beteg közszellem van, amelyik beteg közszellemet ki kell seprüzni. > Esterházy: Meg vannak ijedve. Jaross: A betegség az ijedtséggel harmoni­zál. Ez pszichológiai tény. Ki kell nyitni az ablakokat, ki kell engedni a dohos levegőt, mert lehetetlenség, hogy becsületes, őszinte emberekkel ne merjenek szembeállni, csak az alakoskodóknak, a gyáváknak áll a világ. Az angol példa — A bölcs kormányzásnak megvannak a ma^ ga elvei, csak nem kell félni ezeket alkalmazni. Tanulhatnak a mai angol példából, amikor a mai angol miniszterelnök egy barátságos gesz­tussal el tudta bocsátani Edent, azt az állam­­férfiút, akire az angolok olyan hosszú ideig es­küdtek. A miniszterelnök azt mondotta neki, hogy „barátom, maga nagyon szép munkát végzett, de most nem a maga temperamentumára van szükség, hanem Angliának békére van szük­sége", A nemzetilégek kollektív joga — A csehszlovák köztársaság olyan időket él ma és olyan idők fognak jönni, amikor az egyénnek adott liberális értelmezésű szabadság­­jogok nem érnek semmit, amikor a nemzeti kollektivumoknak kell megadni a szabadságjogokat, hogy a nemzetek korpora­­tive álljanak a nemzetekkel szemben. A csehszlovák köztársaság sem zárkózhatik el ez elől a fejlődés elől. Csehszlovákia Európának egy olyan területén fekszik, ahol nem léphet fel eredményesen azokkal az erőkkel szemben, ame­lyek köröskörül, határai mentén kifejlődtek. Folyosó Motzkva ét Parii közt — A csehszlovák köztársaság egy ideig tetsze­leghetett abban a szerepben, hogy egy folyosó Moszkva és Páris között. Akik józanul ítélték meg a helyzetet, azok láthatták, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom